KnigkinDom.org» » »📕 Убийство на вершине утеса - Бетти Роулендс

Убийство на вершине утеса - Бетти Роулендс

Книгу Убийство на вершине утеса - Бетти Роулендс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
задержание и допрос нисколько не притупили ее остроту характера.

«Желаю удачи!» — пробормотала Мелисса.

Когда они добрались до Ле-Шатанье, ворота были открыты, а во дворе стоял полицейский фургон. Несколько молодых людей, прислонившись к нему, болтали и курили. Один из них, предположительно водитель, был в форме; остальные были одеты в джинсы, толстовки и прочные ботинки. Боковая дверь фургона была открыта, и из нее виднелся набор веревок и альпинистского снаряжения.

— Что же происходит? — спросила Дора.

«Похоже, они собираются обыскать скалы», — осторожно сказала Мелисса. Она не собиралась рассказывать Доре о последних событиях.

«Если найдут мой пропавший утюг, я потребую, чтобы его вернули мне как можно скорее». Дора вышла из машины и достала из сумочки ключи от «Сьерры». «Спасибо, что подвезла, Мелисса».

«Без всяких слов».

«Тогда увидимся вгостинице ».

«Да, конечно. Передай Айрис, что я ненадолго, ладно?»

Дора выглядела так, будто собиралась задать вопрос, но передумала, села в свою машину и уехала.

Мелисса несколько минут сидела, положив руки на руль, пытаясь решить, что делать. Было бы так просто уехать и оставить все это ужасное дело позади. Если бы она осталась, она мало что смогла бы сделать, чтобы изменить ход событий. В любую минуту должен был прибыть офицер Хасан в сопровождении Филиппа Бонара, и начались бы поиски.

Она слишком ясно представляла себе волнение Фернана, когда он осознал происходящее. Он мог предпринять какой-нибудь отчаянный шаг в тщетной попытке предотвратить операцию. Возможно, увидев прибытие группы в полицейском фургоне и догадавшись, что это означает, он уже отправился в секретное убежище с какой-то безумной идеей его защитить. Безнадежно оказавшись в меньшинстве, он вскоре поймет, что дело проиграно… и что тогда? Жуткое воспоминание о той темной линии, где пол пещеры не доходил до стены, нахлынуло; она снова услышала эхо его предупреждения: «Туда – смерть!»

Сдавленно застонав, Мелисса прижалась лицом к рулю, пытаясь выбросить из головы этот образ. Раздался стук в лобовое стекло, и она подняла глаза, увидев молодого жандарма, заглядывающего внутрь. Она поспешно опустила окно.

«С вами все в порядке, мадам?» — спросил он.

«Да, спасибо… Я тут подумала», — сказала она с некоторым замешательством. — «Вы ждёте офицера Хасана?»

«Да, мадам. Вы хотите с ним поговорить?»

«Нет… то есть, во сколько он прибудет?»

«Я ожидаю его с минуты на минуту».

'Спасибо.'

Он отсалютовал и отошёл. Мелисса приняла решение. Если она поговорит с Джульеттой, возможно, они вместе смогут придумать способ отвлечь внимание её брата, может быть, отправить его куда-нибудь по поручению, чтобы он не понял, что происходит. Это могло бы предотвратить ещё одну трагедию; стоило попробовать. Она вышла из машины и поспешила в дом.

Джульетта стояла на кухне у раковины спиной к двери. Когда вошла Мелисса, она резко обернулась, и выражение ее лица, сначала испуганное, быстро сменилось сначала облегчением, а затем гневом.

«Ах, это вы, мадам! Видите, что нам приходится терпеть?» — Она вскинула руки. — «Неужели в этом доме никогда не будет покоя?»

«Джульетта, где Фернан?»

«В саду собираю плоды. Почему ты спрашиваешь?»

«О, Джульетта, полиция собирается обыскать его тайное убежище!»

Джульетта напряглась, и ее взгляд словно затуманился; затем она расслабилась и странно улыбнулась. «Они не могут этого сделать, мадам. Они не знают, где это найти».

«Скоро это случится. Можешь придумать, как скрыть это от Фернана? Ты же знаешь, как это его расстроит!»

Джульетта, похоже, не расслышала вопрос. «Кто им расскажет?» — потребовала она ответа.

«Месье Бонар. Это правда!» — настаивала Мелисса, а Джульетта тупо качала головой. «Полиция считает, что он убил месье Гебрека и спрятал орудие убийства в тайном убежище. Он знает, где оно... они заставят его показать им, где оно находится».

Джульетта прикрыла рот рукой. «Ах, нет!» — прошептала она.

«Идите в фруктовый сад!» — взволнованно сказала Мелисса. «Поиски могут занять немного времени. Держите Фернанда там… используйте любой предлог…» Она замолчала, услышав звук въезжающей во двор машины. «Это, должно быть, офицер Хасан. Поторопитесь!»

Казалось, Джульетта ничего не услышала. Ее глаза были безумными, и она вертела головой из стороны в сторону, словно загнанный в угол зверь.

«Быстрее!» — крикнула Мелисса. Она дернула Джульетту за руку, но та судорожным движением оттолкнула ее, резко обернулась и выскочила в открытую дверь в задней части кухни. Она побежала по гравийной дорожке за домом к воротам, ведущим в лес, распахнула их и направилась к смотровой площадке.

«Ради Бога, что она себе натворила?» — пробормотала Мелисса сквозь стиснутые зубы. Без колебаний она бросилась в погоню, хотя теперь понимала, что тратит время впустую. В любой момент Хасан мог последовать за ней со своим пленником и группой альпинистов; вероятно, Фернан уже заметил полицейский фургон и догадался, что происходит. Если бы у нее был хоть какой-то здравый смысл, она бы затаилась на кухне, пока опасность не минует, а потом сбежала бы оттуда. Но она продолжала бежать, словно ее тело двигалось само по себе.

Джульетта обладала удивительной скоростью. Время от времени она спотыкалась на неровной местности, но ничто её не останавливало. Её длинная юбка развевалась вокруг ног; волосы выбивались из старомодного пучка и ниспадали на плечи, словно моток серой шерсти. В том месте, где тропа к входу в пещеру разветвлялась, она почти скрылась из виду.

Только тогда Мелисса поняла, как добраться до пещеры. Теперь стало ясно, что она планирует: руководствуясь глубоко укоренившимся чувством преданности своему хозяину, она попытается найти оружие, которым он убил Гебрека, прежде чем прибудет полиция. Если ей это удастся, она, вероятно, сбросит его с края пропасти, полагая, что его уже не вернуть.

«И я ей сказала, где это искать!» — простонала Мелисса. Теперь она попала в большие неприятности; даже восхищение и доброжелательность Хасана окажутся бесполезными, когда он узнает, что она вмешалась в ход правосудия.

Она оглянулась назад по тропинке. Никого не было видно, но урчание дизельного двигателя подсказало ей, что полицейский фургон приближается по главной дороге, несомненно, под руководством Бонара. Они припаркуются на поляне, где она впервые увидела Фернана, и пройдут остаток пути пешком. Возможно, еще есть время убедить Жюльетту отказаться от своего безрассудного плана.

К этому моменту адреналин зашкаливал настолько сильно, что Мелисса добралась до края обрыва, не почувствовав ни малейшего головокружения, которое сделало ее посещение тайного убежища таким ужасающим событием. Она опустилась на четвереньки и заглянула под нависающую скалу, но Джульетты нигде не было видно. Должно быть, она уже в

1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Алена Гость Алена19 май 18:45 Странные дела... Муж якобы безумно любящий жену, изменяет ей с женой лучшего друга. оправдывая , что тем самым он   благородно... Черника на снегу - Анна Данилова
  2. Kri Kri17 май 19:40 Как же много ошибок, автор, вы бы прежде чем размещать книгу в сети, ошибки проверяли, прочитку делали. На каждой странице по 10... Двойня для бывшего мужа - Sofja
  3. МаргоLLL МаргоLLL15 май 09:07 Класс история! легко читается.... Ледяные отражения - Надежда Храмушина
Все комметарии
Новое в блоге