Убийство на вершине утеса - Бетти Роулендс
Книгу Убийство на вершине утеса - Бетти Роулендс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Это был вопрос, который Мелисса сама очень хотела задать, но боялась сделать это, опасаясь задеть деликатную тему.
Ей не стоило волноваться. Голос Айрис был ровным и деловым, когда она ответила: «Я думала об этом. Была небольшая ссора, но ничего нового».
«О чём?» — спросил Джек.
«Филипп отчитал его за ссору с Фернаном на глазах у студентов и за грубость по отношению к Мел из-за книги. Ален умолял о шоке от смерти Кляйна. Филипп сказал, что непрофессиональному поведению нет оправдания. Ситуация накалилась, и Ален выбежал». Ирис начала теребить сотейник, нахмурившись. «Филиппу очень жаль», — печально добавила она. — «Он думает, что частично виновен в случившемся».
«О нет, должно быть, дело было не только в этом», — настаивал Джек. «Он сказал что-то вроде: „Никто не может мне помочь“. Конечно, если бы это была просто смерть Кляйна, он бы обратился за утешением к Филиппу… или, может быть, к своей матери. Судя по всему, у них были хорошие отношения… она приняла тот факт, что он гей…»
После небольшой паузы в разговоре Мелиссе пришла в голову идея. Она доела стейк и отложила нож и вилку.
«Интересно, не имеет ли к этому какое-либо отношение Эрдл?» — сказала она.
Остальные посмотрели на неё с удивлением. «Как?» — спросила Айрис.
«То, как он нас подкалывал Алена перед нами, говоря о том, что тот похож на немца и так далее, — это могло быть лишь верхушкой айсберга. Возможно, он был гораздо более конкретен, когда рядом никого не было, — отпускал шутки о его отцовстве, угрожал публично связать его с Юлиусом Эйхе».
«Это может многое объяснить», — согласился Джек. «Его, должно быть, преследовали сомнения по поводу прошлого отца… и он ужасно боялся того, как это повлияет на него и его мать, если все это всплывет наружу. Вдобавок ко всему, убивают человека, которого он любит… а потом он находит Мел с книгой, с которой все началось… неудивительно, что он так разволновался и убежал один».
«К тому месту, где погиб Кляйн. И Джульетта последовала за ним». Ирис задумчиво посмотрела на него. «Возможно, ты в чём-то была права, Мел, — может быть, Эрдл действительно причастен к смерти Алена».
«Возможно», — согласилась Мелисса. Эта мысль ничуть не утешала её.
«Что будет с Джульеттой?» — спросил Джек, когда Бриджит убрала тарелки и пошла за сыром.
«Я не знаю, но надеюсь, что к ней отнесутся с состраданием, когда суд выслушает всю историю. Возможно, будет применено положение о «сниженной вменяемости» или что-то подобное, что используется во Франции».
«Разве ты не спрашивала про "Банановый сплит"?» — спросила Айрис.
«Сейчас у меня с ним не очень хорошие отношения», — Мелисса впервые за день улыбнулась. «Его восхищение моими книгами не помешало ему немного меня отчитать. Помимо того, что он вмешался в его игру, я думаю, он до сих пор не простил мне того, что я оказалась права насчет мотива убийства Алена. Как только он узнал о пещере, он был уверен, что свалит вину на Филиппа, но я с самого начала чувствовала, что это как-то связано с прошлым».
«Филипп оплатит защиту Жюльетты», — сказала Ирис с оттенком гордости.
«Правда?» — Мелиссе показалось, будто после бури небо наконец прояснилось. — «Это очень великодушно с его стороны».
«И он собирается назначить Фернана своим управляющим имением».
«Становится всё лучше и лучше».
«Есть ещё одна вещь, которая меня озадачивает», — сказал Джек, угощаясь сыром. — «Филипп сказал нам, что слышал, как Жюльетта кричала что-то про отравленный дуб. Есть какие-нибудь предположения, о чём она говорила?»
«Думаю, да», — сказала Мелисса, вспоминая крошечный желудь, которым Юлиус Эйш подписывал свои картины. «В кругу друзей и коллег во Франции Эйша называли «Ле Шен» (Le Chêne) .»
«Дуб? Может, потому что они считали его сильным, непоколебимым и все такое?»
«Нет. Именно так его имя переводится с немецкого».
«Почему, — сказала Мелисса, пытаясь закрыть переполненный чемодан, — вещи всегда занимают больше места, когда собираешься домой?»
«Еще кое-что», — усмехнулась Айрис, разглядывая книги, которые Мелисса приобрела на этой неделе.
«Я купил меньше, чем обычно».
Закончив собирать вещи, они вышли на балкон, чтобы в последний раз полюбоваться ночными горами. Дождь, шедший днем и вечером, прекратился, оставив влажный воздух, наполненный ароматом леса. Вершины Порт-де-Севенн возвышались в лунном свете, словно две цитадели.
«Прекрасное место, но оно не сравнится с Котсуолдсом», — сказала Айрис.
— Рада возвращению? — Айрис кивнула. — Я тоже. Полагаю, — небрежно добавила Мелисса, — ты увидишься с Джеком после того, как мы вернемся домой?
Айрис улыбнулась, глядя в небо. «Вполне вероятно».
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Алена19 май 18:45
Странные дела... Муж якобы безумно любящий жену, изменяет ей с женой лучшего друга. оправдывая , что тем самым он благородно...
Черника на снегу - Анна Данилова
-
Kri17 май 19:40
Как же много ошибок, автор, вы бы прежде чем размещать книгу в сети, ошибки проверяли, прочитку делали. На каждой странице по 10...
Двойня для бывшего мужа - Sofja
-
МаргоLLL15 май 09:07
Класс история! легко читается....
Ледяные отражения - Надежда Храмушина
