KnigkinDom.org» » »📕 Современный зарубежный детектив-7. Компиляция. Книги 1-19 - Ребекка Занетти

Современный зарубежный детектив-7. Компиляция. Книги 1-19 - Ребекка Занетти

Книгу Современный зарубежный детектив-7. Компиляция. Книги 1-19 - Ребекка Занетти читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 657 658 659 660 661 662 663 664 665 ... 1313
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
было, и девушка беспомощно отшатнулась.

Вдруг чья-то рука схватила ее.

Юань ахнула и тут же в ужасе закричала, отчаянно отбиваясь и сопротивляясь, но ее держали крепко.

– А-а-а! – она безумно завопила и в отчаянии сильно укусила нападавшего.

Человек охнул от боли, но руку не отпустил.

– Что ты? Успокойся, успокойся, не бойся, – повторял он тепло и по-доброму.

Юань Мэнъюй внезапно пришла в себя.

«Это человек? Меня схватил человек?»

Постепенно она успокоилась и выдохнула. Только сейчас она заметила, что на обнимающей ее руке остались глубокие следы от зубов. Подняв взгляд, она увидела перед собой красивое лицо, которое приветливо ей улыбалось.

«Так это тот полицейский».

Юань Мэнъюй почувствовала облегчение, ноги ее подкосились, и она в изнеможении упала на пол. Ее тело била неудержимая дрожь.

– Что случилось? Что только что произошло? – Е Сяо обнял ее за плечи.

– Я… я не знаю… – сдавленно заговорила девушка, держась за сердце. Хотя она изо всех сил старалась не плакать в присутствии незнакомцев, голос выдавал ее. – Комната, комната… кажется, там кто-то есть… у него… кроваво-красные глаза…

Юань говорила прерывисто и даже не понимала, что именно.

Е Сяо повернул голову, внимательно огляделся.

– Нет, здесь больше никого нет.

Она подняла глаза и огляделась. Страх не отпускал ее.

Действительно, в комнате никого не было, свет ярко горел, и все было хорошо, будто ничего не случилось.

«Как же так? Я же ясно видела…»

Девушка опустила голову и оперлась руками. Она была в замешательстве.

– Я услышал, как ты кричишь, и побежал проверить. Когда я пришел, ты была одна, – объяснил Е Сяо.

«Правда? И рядом не было никого?»

Юань Мэнъюй закрыла глаза и молчала, не зная, что сказать.

Полицейский помог ей подняться. Девушка все еще сильно дрожала. Очевидно, она была сильно потрясена и не могла твердо стоять на ногах. Полицейский, поддерживая, помог ей дойти до гостиной. Девушка села за длинный стол, и ей дали бутылку воды.

Несколько человек в гостиной удивленно посмотрели на нее.

– Что с нею? – спросил Янь Кай у юноши.

Тот молча покачал головой.

Чжао Фэйпэн посмотрел на растерянную Юань Мэньюй.

– Эй, ты видела призрака, да? – спросил он с кривой усмешкой. – Будь осторожна, а то тоже станешь мумией. Хе-хе, хе-хе.

Е Сяо бросил на него сердитый взгляд и прикрикнул:

– Не мели чепуху и заткнись.

– Почему это чепуху? – Бандит взглянул на Е Сяо. – Ну тогда расскажите, как умерла учительница, господин полицейский?

Тот поймал его взгляд и, не говоря ни слова, сел за длинный стол.

Было пятнадцать минут третьего, за окном все та же непроглядная темень. Рассвет, казалось, наступит еще очень нескоро.

Девушка поджала ноги и съежилась в кресле, сжимая бутылку минеральной воды, которую ей передал Е Сяо. Она медленно пила, глядя в пустоту.

Призрачные фигуры, кроваво-красные глаза и ужасающие отражения из зеркала крутились в голове словно тени, которые невозможно было прогнать.

«Обычно я помогаю другим, но сейчас, похоже, мне самой поддержка не помешает».

Девушка горько усмехнулась своим мыслям и покачала головой.

На столе все еще лежала потрепанная кожаная сумка Ян Вэньцзе. Е Сяо и Су Му надели перчатки и продолжили осматривать ее одержимое. Теперь они могли приблизительно определить имя, возраст, адрес и место работы покойной. А вот почему она села на этот поезд, куда она направлялась или с кем собиралась встретиться… было неизвестно.

На столе лежало удостоверение личности покойной, которое полицейские вытащили из кошелька и не успели убрать. Юань Мэнъюй посмотрела на него.

– Двадцать четвертого марта, – тихо сказала она.

– А? Что? – обернулся Е Сяо.

Девушка указала на дату.

– Ее день рождения двадцать четвертого марта.

– О, да. – Полицейский задумчиво наклонил голову, а затем посмотрел на часы. – Так это сегодня. Уже за полночь, наступил ее день. Двадцатипятилетие. Как жаль, она умерла в собственный день рождения… – Тут он заметил, что собеседница задрожала и обхватила себя руками.

– Что случилось? – спросил Е Сяо.

Девушка сжалась и ничего не ответила.

– Ты… плохо себя чувствуешь?

Та помолчала некоторое время, покачала головой и тихо пробормотала:

– Сегодня и мой двадцать пятый день рождения…

Глава 04. Таинственная семья

«Что?

Все шесть девушек, за исключением Дуодуо, родились в один день и в один год?

Если добавить покойную Ян Вэньцзе, то получается, что вместе собрались семь человек, разделивших день рождения. Случайность ли это?»

Е Сяо держал бумагу и ручку, одолженные у Чжан Сяолуна. Он посмотрел на наспех набросанные заметки и, бормоча что-то себе под нос, ошарашенно посмотрел на Су Му.

Тот сидел в кресле и пил кофе из жестянки. Вместо того чтобы спросить что-то по существу, он удивился:

– Интересно. Здесь действительно можно купить кофе?

– Да, в круглосуточном магазине. Знаю, что ты любишь, поэтому и взял. – Молодой человек горделиво улыбнулся.

Су Му проигнорировал это и продолжил:

– Удалось найти магазин, но не телефон?

Янь Кай, стоявший в стороне, горько усмехнулся:

– Там не только телефона не было, и кассира тоже.

– В каком это смысле?

– Магазин заброшен, – объяснил Е Сяо. – Товар есть, персонала нет. Выбора особо не было, поэтому мы взяли продукты, оставили деньги и ушли. Но если подумать, ситуация такая же, как и в этом доме.

– Может, это дело рук инопланетян? – притворно серьезно спросил Чжао Фэйпэн. – Ну, как в фильмах, когда они прилетают на Землю, чтобы похищать людей.

– Что, и женщину наверху тоже убили инопланетяне? – холодно посмотрела на него Юань Мэнъюй.

Мужчина улыбнулся и помассировал лоб.

– Все возможно.

– Тогда неудивительно, что она стала такой. – Янь Кай потер подбородок.

У Е Сяо не было времени обсуждать всякую ерунду. Он толкнул замолчавшего Су Му.

– Что думаешь? Все девушки родились в один день и волею случая оказались вместе в одном поезде и в одном вагоне. Неужели в мире бывают такие совпадения?

Напарник отхлебнул кофе и вместо ответа спросил:

– Куда они вообще ехали?

– Куда?

Е Сяо просмотрел свои записи.

– У каждой своя история. Дуодуо рассказала, что ее бабушка, которая живет в деревне, больна, а родители заняты работой и у них нет на нее времени. Поэтому она и поехала одна… – Юноша сделал паузу и обеспокоенно продолжил: – Вот что меня волнует. Интересно, знают ли родители, что их ребенок сбежал и сел на поезд.

– Что насчет остальных? Продолжай, – поторопил его Су Му.

– Сестры Шао Юэхуа и Шао Юэтин сказали, что они поехали в деревню на свадьбу подруги; Чжоу Юэ – что приехала в город S несколько лет назад, чтобы стать певицей, но обнаружила, что

1 ... 657 658 659 660 661 662 663 664 665 ... 1313
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Евгения Гость Евгения17 ноябрь 16:05 Читать интересно. Очень хороший перевод. ... Знаки - Дэвид Бальдаччи
  2. Юлианна Юлианна16 ноябрь 23:06 Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе... Тайна из тайн - Дэн Браун
  3. Суржа Суржа16 ноябрь 18:25 Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и... Развод. Просто уходи - Надежда Скай
Все комметарии
Новое в блоге