KnigkinDom.org» » »📕 Современный зарубежный детектив-14. Книги 1-22 - Себастьян Фитцек

Современный зарубежный детектив-14. Книги 1-22 - Себастьян Фитцек

Книгу Современный зарубежный детектив-14. Книги 1-22 - Себастьян Фитцек читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 666 667 668 669 670 671 672 673 674 ... 1699
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
Я уже рассчитала, что, если продажи продолжатся в том же духе, нам придется заказывать у поставщиков новые экземпляры книг. Такой прибыли я не могла представить в самых смелых фантазиях. В последние несколько лет даже новые издания, как правило, лежали на полках неделями, пока мы не предлагали большие скидки. Я не могла вспомнить, когда в последний раз видела пустые полки. За Хэла и магазин можно было больше не волноваться.

И еще я снова могла гордиться собой и своими способностями. Гибель Скарлетт подорвала мою уверенность в себе, а тот факт, что ее убийство я так и не раскрыла, окончательно меня добил. Но возможно, на что-то я все-таки годилась. И возможно, если я сумела бы помочь доктору Колдуэлл закрыть дело Кайлы, это могло привести меня к разгадке того, что же случилось со Скарлетт.

Вечером магазин был в таком состоянии, будто по нему прошел торнадо. Наклейки, свечи, ручки и закладки были разбросаны по всем комнатам, все книги стояли не на своих местах, что меня совсем не удивило, – гости вечно ставили их не туда, и даже те, кто руководствовался благими намерениями, возвращали книги не в тот отдел. Собрать все это и заново расставить как положено было все равно что сортировать мусор, особенно если в инвентаризационном листе было указано, что книга лежит на складе, а мы не могли нигде ее отыскать. Но мы очень старались поддерживать «Шкаф с секретами» в порядке, а коллекции – в первозданном виде.

После такого бурного дня неудивительно, что уютные детективы валялись вперемешку с нуарными и что нам с Флетчером понадобилось не меньше часа, прежде чем мы смогли все расставить по местам.

– Энни, вы видели сегодняшний объем продаж? – спросил Хэл, когда я вернулась в фойе, и показал мне электронную таблицу. – Я перепроверил три раза. Это просто не может быть правдой.

Я заглянула ему через плечо.

– Это больше, чем мы заработали в прошлом месяце.

Он вытаращил глаза.

– Вы нас просто спасли, моя милая.

– Мы все себя спасли.

– Не нужно себя недооценивать, – сказал Хэл тоном любящего дедушки. – Я понимаю, что звучу как заезженная пластинка, а вы слишком молоды, чтобы слушать проигрыватели, но, Энни, Фестиваль тайн превзошел все мои самые смелые мечты. За два дня продаж мы снова вышли в плюс, а впереди еще завтрашний день. Такими темпами мы сможем оплатить ремонт, который я откладывал годами.

– Это очень здорово. – Я сжала руку Хэла. – Вы вложили душу в этот магазин, и я счастлива, что могу помочь ему держаться на плаву.

Его глаза наполнились слезами.

– Не знаю, как отблагодарить вас, Энни, но я найду способ.

– Не нужно меня благодарить. – Я прижала ладонь к сердцу. – Я люблю «Шкаф с секретами» так же сильно, как и вы, так что мы квиты, верно?

Он кивнул, но непохоже было, что я смогла его убедить.

– Слушайте, мне пора в «Состояние души». Вам нужно что-нибудь еще или я могу идти?

– Идите, конечно. Мы с Флетчером доделаем уборку. – Хэл взглянул на зимний сад. – Стулья мы оставим как есть, так что нужно просто тут все протереть, выключить свет, и готово.

– Ну хорошо. Кто-то переворошил всю полку в уголке Мэри Уэстмакотт, представляете? У меня ушло пятнадцать минут, чтобы все вернуть на места. Видимо, этот кто-то руководствовался своими представлениями о романтике.

Я закатила глаза, а Хэл нахмурился.

– Какая наглость! Многие ученые утверждают, что бабушкины любовные романы были даже грандиознее, чем детективы, и ставят их на один уровень с книгами Джейн Остин. Ее невероятному пониманию человеческой натуры просто нет равных, а книги от лица Мэри Уэстмакотт с их эмоциональной глубиной – одни из моих любимых.

– Согласна. – Я похлопала его по руке. – И уверяю вас, все они благополучно возвращены на свои места.

Тот факт, что он по-прежнему представлял Агату как свою бабушку, неизменно меня умилял. Я надеялась, что однажды Хэл найдет по-настоящему веские доказательства, чтобы подтвердить теорию. Это было маловероятно, но как было бы здорово, если бы Хэл действительно оказался потомком великой дамы тайны?

Хэл улыбнулся.

– Еще одна причина, по которой я не знаю, что бы я без вас делал.

– Ну тогда, я полагаю, увидимся завтра рано утром, если только вы не собираетесь в бар.

Он выставил ладонь вперед.

– Зачем вам, молодым, нужен старикашка? Идите веселиться!

Выходя из книжного магазина, я чувствовала себя чуть лучше. Во всяком случае, хоть что-то хорошее в эти выходные я сделала. Мы снова были в плюсе. Хэл никогда бы мне в этом не признался, но, если бы не наши доходы от фестиваля, дни «Шкафа с секретами» были бы сочтены.

Ты сделала это, Энни. Теперь тебе нужно найти убийцу Кайлы. Это не так сложно, правда?

Попытка немного подбодрить себя по дороге в паб меня рассмешила, но это был не счастливый смех. Меня вновь начинало мучить чувство вины. Раз уж я не смогла добиться справедливости для Скарлетт, это был мой единственный шанс на искупление. Воспоминания о провале преследовали меня тенью, а успех фестиваля лишь усилил ощущение, что я обязана раскрыть дело Кайлы. Я поняла, что ни одно из моих достижений не будет иметь значения, если убийца будет разгуливать на свободе. По пути к пабу я пообещала себе быть бдительнее.

В «Состоянии души» уже выстроилась очередь. Я протиснулась мимо клиентов, ожидавших, когда настанет их черед получить фирменные кружки, следующую подсказку и карты остановок.

– Мы начнем через десять минут, – сообщила я очереди.

На входе стоял Джастин.

– Мы пока никого не пускаем, – сурово сказал он, прежде чем до него дошло, что это я. – О, привет, Энни. Извини.

– Ничего. Я просто пришла убедиться, что ты готов. Очередь собралась довольно большая.

– Да что ты говоришь, а! Я тут почти час пытаюсь их удержать. Из меня тот еще вышибала. Надо было чаще ходить в спортзал.

Он согнул руку, показав крепкие мускулы, покрытые татуировками. Я улыбнулась, но, глядя на его мышцы, вновь представила тело Кайлы в шкафу. Может быть, мы с доктором Колдуэлл все же ошиблись насчет убийства? Если ее убили прямо в шкафу, тот, кто это сделал, не обязательно должен был быть очень сильным, но тому, кто ее туда запихнул, точно понадобились бы мускулы, как у Джастина.

Я постаралась выбросить из головы эту мысль и обвела взглядом два больших, сдвинутых вместе стола, заставленных кружками с гравировкой, заваленных браслетами, картами, подсказками, стопками меню, где были расписаны все новинки. Джастин представлял вниманию посетителей две новые закуски: «Мумия собаки» и «Кости на выбор».

– Я могу чем-то помочь?

Он указал на стол.

– Можешь расставить стаканы, пока я проверяю документы. Вообще-то, мне должны были выделить волонтера, но я слышал, что его переправили куда-то в другое место.

– Давай расставлю, конечно.

– Класс! Ну, раз уж ты здесь, думаю, можно и открыть двери.

Следующие тридцать минут пролетели как в тумане. Подтвердив, что гость достиг совершеннолетия, Джастин закреплял на его запястье ярко-розовый браслет. Я раздавала бокалы и подсказки.

– Ух, вот это была скорость, – сказала я Джастину, когда последний в очереди человек направился к бару.

– Да. Теперь я и сам справлюсь. – Он заново сложил меню и карты аккуратными стопочками возле оставшихся кружек и браслетов. – Спасибо, что помогла.

– Не за что. Я возьму себе пива, но буду краем глаза за вами следить. Если снова соберется очередь, приду на помощь.

Он показал мне большой палец.

– И кстати, пока не забыла: ты уже поговорил с доктором Колдуэлл?

Я знала ответ, но мне хотелось услышать, что он скажет. Его лицо как будто блестело. Мне так показалось из-за освещения или он вспотел?

– Сразу же после того нашего разговора я пошел к ней. – Он пересчитал браслеты и разложил их по стопкам.

– И как все прошло?

Он намеренно избегал зрительного контакта?

– Мне кажется, нормально.

1 ... 666 667 668 669 670 671 672 673 674 ... 1699
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость читатель Гость читатель02 апрель 21:19 юморно........ С приветом из другого мира! - Марина Ефиминюк
  2. Гость Любовь Гость Любовь02 апрель 02:41 Не смогла дочитать. Ну что за дура прости Господи, главная героиня. Невозможно читать.... Неугодная жена, или Книжная лавка госпожи попаданки - Леся Рысёнок
  3. murka murka31 март 22:24 Интересная история.... Проданная ковбоям - Стефани Бразер
Все комметарии
Новое в блоге