KnigkinDom.org» » »📕 Обманщики - Джон Мастерс

Обманщики - Джон Мастерс

Книгу Обманщики - Джон Мастерс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
сдавленное хриплое дыхание, как у человека, страдающего астмой; приятное скуление и сопение. Звенья цепи натягивались так, что звенели.

Голос вожака медведя сказал: «Вот».

Чандра Сен ответил с холма. «Отойдите. Рассвет приближается».

Свет пришел. Медведь шмыгнул носом и застонал где-то слева. Они прислушались и вскоре не смогли отличить звуки своих врагов от полутонов дня — тряску листьев, жужжание насекомых, звон ручья, вздохи, которыми дышала земля. Уильям посмотрел на жену. Она была бледно-серой, а кожа дряблой. Грязь гноилась в ее царапинах и порезах, а непрекращающаяся боль прорезала глубокие морщины на ее молодом лице.

Прежде чем они умерли, ему пришлось рассказать ей, кем он был. Он пробормотал то, чему научился у Обманщиков. «Я же говорил, что не умею убивать. Я обещал. Я нарушил свое обещание».

Она мягко сказала: «Я знаю. Но вы его где-то выкупили, как-то, иначе вас бы здесь не было».

То, что она сказала, было правдой. Он искупил свое обещание и свою душу, размахивая в руке румалом и священным серебром, а шея Хусейна была символом самопожертвования или самоуничтожения.

Голос Чандры Сена раздался тихо, глухо отдаваясь эхом под навесом. «Коллекционер-сахиб, выходи».

Они не ответили. Уильям выдвинул пистолет вперед и рукой отложил крапиву, чтобы немного видеть, готовый выстрелить. Чандра Сен стоял вне поля зрения, под скалой справа. Пчелы жужжали, издавая тихий пилящий звук, как будто их было много.

Уильям сказал и нашел его голос неуверенным: «Это бесполезно, Чандра Сен. Я знаю, что ты убийца. То же самое сейчас делает и мистер Уилсон. Вам придется прийти и забрать нас».

«О мистере Уилсоне — Я знаю, сахиб. Моя жизнь здесь окончена. Есть и другие места, другие группы. Но Обманщики все равно смогут поклоняться Кали в назначенном им порядке—, если вы умрете. Я здесь не для себя, чтобы убить тебя, а для всех Обманщиков повсюду, для Кали. Публично заявить».

Уильям не ответил. Через минуту Чандра Сен сказал: «Выходи скорее, сахиб, или мы причиним вам обоим большую боль».

«А что если мы это сделаем?»

«Румал, сахиб. Для вас немедленно. Для нее, после того как она родится. Ребенок будет жить и будет мальчиком, и мы будем заботиться о нем, и он станет величайшим, кто когда-либо пробовал сладость Кали». Он говорил на прерывистом английском. Он хотел, чтобы Мэри поняла, что он говорит.

Мэри отдышалась. Уильям полуприсел, готовый выбежать и сражаться. Но он знал, что сердце Мэри ныло от крика: «Да, да! Делайте что угодно, но позвольте мне родить ребенка, позвольте мне увидеть его!» Она не боялась смерти, но голоса громче страха, старше первой смерти первой женщины, кричали, что она — носительница жизни, его и ее. Если бы эта жизнь выжила, они бы не умерли, а продолжали жить в ней вместе.

Он сдастся. Мэри должна прожить еще несколько дней, а их ребенок должен жить даже в Кали. За эти несколько дней может произойти все, что угодно. Он сказал твердым голосом: «Мы придем, обманщики», протянул руку и оттолкнул крапиву.

Они снова ужалили его опухшую руку. Он вспомнил, как в детстве совершал набеги на ульи старого фермера Тейлора. Эти пчелы жалили вот так, но хуже. В ущелье жужжали пчелы, которые правили холмами Бханрер, Каймур и Махадео. Склоны ущелья были черными от гигантских висячих гнезд. Даже звуки разговоров мужчин или слабый аромат табачного дыма оскорбляли их нежные чувства и порой побуждали их к действию. Их жужжание усилилось и упало в тоне с тех пор, как Чандра Сен начал говорить. Они правили центральными холмами Индии, и их боялись больше, чем тигров или кобр, потому что они хотели мира и потому что не боялись смерти. И потому что в каждом месте, где они строили свои кластерные гнезда, их было четверть миллиона.

Он отступил, осторожно направил пистолет в центр гнезда через ущелье, выстрелил и бросил дымящийся пистолет через крапиву в ручей. Не торопясь, он взял другой пистолет из руки Мэри, прицелился, выстрелил и бросил его вслед за первым.

Тяжелые свинцовые шары врезались в гнезда и разбрызгивались о скалу. Вдоль скалы гудели осколки камня и свинца. Он прошептал: «Заворачивайся!» и втянул крапиву, чтобы заблокировать выступ. Они легли вместе, и она накрыла его своим сари.

Дрон, подобный поднимающемуся океану, заглушил все остальные звуки. Пчелы вышли. Их жужжание переросло в рев гигантского органа, поднимаясь и опускаясь ритмичными волнами. Вместе с ними в темноту под скалой вошла одна пчела. Уильям почувствовал легкое покалывание на губе, приветствовал боль, измерил ее и не пошевелил ни одной мышцей.

Его разум вышел из этого убежища и увидел ущелье и склон холма наверху. Там пчелы Иарода сотнями тысяч набросились на своих врагов и умерли, и умирая убит — и спасен. Там под ними было темно, как полночь. Их барабанный гром поглотил крики, скрежет и грохот камней.

Он закрыл глаза и в этой темноте увидел снаружи сильных людей, которые теперь шаг за шагом тащились прочь, набитые тяжестью пчел. Их можно было найти в ста, двухстах ярдах от этого места, не дальше, черных, искривленных, опухших вдвое, мертвых под мертвыми армиями пчел, их шкуры были серо-белыми пятнами там, где пчелы» внутренности все еще цеплялись за встроенные жала. Не убийство людей Обманщиками», а их презрение к людям придало этому наказанию величие справедливости.

Звук выстрелов разносился далеко, и из долины звучали трубы. Приходили мистер Уилсон, Шер Дил и кавалерия, которые носили форму и были обычными людьми. Предстоит многое сделать. Но Кали Разрушительница была побеждена здесь и сейчас самыми маленькими слугами Создателя и Хранителя. Прижатый к Марии, он не двигался, а лежал неподвижно и ждал.

Глава двадцать четвёртая

Дважды в течение дня кавалерия поднималась на холм. Они пришли подготовленными к бою, трубы выкрикивали приказы, лошади карабкались и скользили по камням; но, когда они увидели пчел, трубы сказали: Уходить в отставку, и они снова ушли. Пчелы затихли; когда кавалерия приблизилась, их шум снова упал до органной ноты, и трубы закричали Галопом!

Но Уильям знал, что они, должно быть, видели мертвецов, лежащих на склонах ущелья и на склоне холма наверху. Он не чувствовал голода, только усталость от полного истощения, как человек в конце долгой гонки, который победил.

После наступления темноты снова пришли всадники, двадцать или тридцать человек. На холме мистер Уилсон сказал: «Спешьтесь сюда, пожалуйста. Мы пойдем пешком и поищем их тела». Знакомый голос был твердым, но

1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Римма Римма20 сентябрь 12:27 Много ненужных пояснений и отступлений. Весь сюжет теряет свою привлекательность. Героиня иногда так тупит, что читать не... Хозяйка приюта для перевертышей и полукровок - Елена Кутукова
  2. Гость Ёжик Гость Ёжик17 сентябрь 22:17 Мне понравилось! Короткая симпатичная история любви, достойные герои, умные, красивые, притягательные. Надоели уже туповатые... Босс. Служебное искушение - Софья Феллер
  3. Римма Римма15 сентябрь 19:15 Господи... Три класса образования. Моя восьмилетняя внучка пишет грамотнее.... Красавица для Монстра - Слава Гор
Все комметарии
Новое в блоге