Уснуть - Келли Тейлор
Книгу Уснуть - Келли Тейлор читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я скучаю по тебе, Хайди. Всегда буду скучать.
Этот год был тяжелым во многих отношениях, но благодаря любви и поддержке моих друзей и близких мне становилось легче. Огромное спасибо родителям – Реджу и Дженни Тейлор, – а также моему брату Дэвиду и сестре Ребекке. Спасибо Сэми, Фрейзеру и Оливеру Итонам, Софи и Роуз Тейлор, Лоубэг Фоули, Ане Холл (Ана, в этот раз я не ошиблась!), Джеймсу Лоучу, Энджеле Холл, Стиву и Гуин Холлам, бабуле Джойс Холл. От всей души обнимаю Криса и Сета – вы для меня целая вселенная. Без вас двоих ничто в этом мире не имеет смысла. Спасибо моим друзьям Роуэну Коулману, Джули Коэн, Кейт Харрисон, Тамсин Мюррей и Миранде Дикинсон за то, что поддерживали меня всякими мудрыми словами и (довольно часто) джином. Целую знакомых из Bristol SWANS, Knowle Wine/Book Club (особенно Джо Ротерема), девчонок из Эллерсли, нашу неукротимую банду (ребята, вы знаете, о чем я), выпускников Story A Fortnight, негодяев из дома № 17 по Ротбери-Террас, мою компашку из Брайтона и подруг по кикбоксингу Лору Бэрклей и Аманду Хэслетт.
Наконец, большое спасибо вам, дорогие читатели. Неважно, стала ли эта книга для вас первой из числа моих книг или вы уже скупили все мои романы, – спасибо! Я всегда мечтала заниматься писательством и надеюсь, что писать я буду еще очень долго.
Примечания
1
Пер. М. Лозинского. – Здесь и далее, если не указано иное, прим. пер.
2
Брекон-Биконс – национальный парк в Южном Уэльсе.
3
«Майспэйс» (англ. MySpace) – популярная в 2000-х социальная сеть.
4
«Джеоситис» (англ. GeoCities) – бесплатный веб-хостинг, основанный в 1994 году. Прекратил свою работу в 2009 году.
5
«Бог создал все прекрасное» (англ. All Things Bright and Beautiful) – религиозный гимн, который исполняют в англиканской и других христианских церквях.
6
У. Шекспир, «Макбет». Пер. М. Лозинского.
7
Майра Хиндли (1942–2002) – британская серийная убийца.
8
Роуз Уэст (р. 1953) – британская серийная убийца.
9
«Теско» – крупнейшая сеть магазинов в Великобритании.
10
«Катастрофа» – британский комедийный сериал.
11
Рединг – город в Юго-Восточной Англии.
12
Деятельность Meta Platforms, Inc. (в том числе по реализации соцсетей Facebook и Instagram) запрещена в Российской Федерации как экстремистская. Здесь и далее.
13
«Про плюс» – кофеиносодержащая биологически активная добавка для снятия усталости и придания бодрости.
14
«Мистер Бенн» (англ. Mr Benn) – британский анимационный сериал, где каждая серия начинается с того, что главный герой входит в магазин и его встречает загадочный лавочник. – Прим. ред.
15
«Джин Рамми» – дуэльная карточная игра на составление комбинаций.
16
999 – официальный телефонный номер службы экстренной помощи в Великобритании.
17
«Нелли-слоненок» (англ. Nellie the Elephant) – детская песенка, выпущенная в 1956 году. Песенка часто играет вспомогательную роль при непрямом массаже сердца, так как ее ритм близок к правильному ритму человеческого сердцебиения.
18
У. Шекспир, «Гамлет». Пер. М. Лозинского.
19
Кроули – город в Западном Суссексе.
20
«Самсунг Хелс» (англ. Samsung Health) – мобильное приложение, позволяющее контролировать двигательную активность, питание, режим сна и прочие показатели, влияющие на самочувствие.
21
«Валиум» – лекарственный препарат, обладающий седативным, противотревожным, противосудорожным действиями. Применение «Валиума» может привести к физической и психологической зависимости.
22
Гипермобильный синдром – состояние, характеризующееся повышенной подвижностью суставов.
23
ПТСР – посттравматическое стрессовое расстройство.
24
«Гранд нэшнл» (англ. Grand National) – ежегодные британские соревнования по скачкам.
25
Перевод В. Рогова.
26
Перевод С. Маршака.
27
Паддингтон – вокзал в Лондоне.
28
Гарольд Фредерик Шипман (1946–2004) – британский серийный убийца-врач, убивавший своих жертв внутривенным введением чрезмерных доз морфина.
29
«Снэпчат» (англ. Snapchat) – мобильное приложение, предоставляющее возможность обмениваться сообщениями, преимущественно в фото– или видеоформате.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Татьяна05 июль 22:24
Спасибо за книгу. Сразу и до конца! Бесплатно...
Охота на жену - Юлия Гетта
-
Ас05 июль 22:05
Раздражает, читаешь как пьесу. Все глаголы в настоящем времени, очень мало прилагательных, причастных оборотов ,наречий....
Мара и Морок - Лия Арден
-
Гость Татьяна04 июль 09:58
Средненько. Особого и сюжета нет. Рубленно. То отчим, то мама биологическая, то наркотики у брата.... ...
Только с ним - Адалин Черно
