Звезда пустыни - Майкл Коннелли
Книгу Звезда пустыни - Майкл Коннелли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
—Полиция. Вы говорите по-английски?
Женщина нахмурилась, но затем отвернулась от двери и что-то быстро прокричала по-испански в глубь дома. Единственное слово, которое смогла разобрать Бэллард, было "полиция". Затем женщина повернулась к Бэллард и кивнула, как будто только что решила проблему. После неловкой минуты молчания за спиной женщины в дверях появился молодой человек, его темные волосы были растрепаны после сна. Он был почти точной копией Хорхе Очоа на фотографиях, которые она просматривала, читая книгу об убийстве.
—Что?—спросил он.
Несмотря на то, что был уже почти полдень, он был явно раздосадован ранним пробуждением. Бэллард быстро оценила татуировки VB на его руках и определила в нем члена уличной банды "Вайнлэнд Бойз"[36]. Она знала, что рабочий день гангстера обычно начинается после полудня. Сейчас было рановато.
—Вы Оскар, верно?—спросила Бэллард.—Я хочу поговорить с вашей матерью о вашем брате.
—Мой брат пропал,—ответил Оскар.—И мы не разговариваем с копами. Прощай, пута.
Он начал закрывать дверь, но Бэллард протянула руку и остановила его.
—Ты называешь шлюхой ту, кто хочет помочь твоему брату?
—Помочь ему? Дерьмо. Вы могли бы помочь ему, когда он сказал, что не делал этого. Но нет, вы просто выбросили ключ[37].
—Я хочу кое-что показать твоей матери. Возможно, это поможет Хорхе выбраться из тюрьмы. Если ты хочешь, чтобы я ушла, я уйду. Но в следующий раз, когда ты навестишь своего брата, скажи ему, что я была здесь и ты прогнал меня.
Оскар не пошевелился и не произнес ни слова. Затем его мать заговорила с ним шепотом. Бэллард достаточно хорошо знала испанский, чтобы понять, что она спросила сына, чего хочет эта женщина. Миссис Очоа слышала, как упоминалось имя Хорхе.
Оскар не ответил ей. Он повернулся к Бэллард и пропустил ее вперед.
—Покажи ей,—сказал он.
Бэллард вошла. Накануне она провела ночь, просматривая материалы по делу об убийстве, которые она нашла в участке в Северном Голливуде. Первым делом утром она попыталась разыскать семью Ольги Рейес. Но оказалось, что ее семья покинула Лос-Анджелес после ее убийства, и Бэллард пока не удалось их найти. Единственное предположение было у их соседки, которая сказала, что, по ее мнению, семья уехала в Техас.
Оставался только Хорхе Очоа, и вот она уже в доме его матери в Санленде, построенном после Второй мировой войны.
Бэллард провели в маленькую, скромно обставленную гостиную, где она сразу же увидела признаки того, что она на правильном пути. На стенах висело несколько картин в рамках и эскизов, напоминавших тюремное искусство. Все они были написаны на плотной бумаге и подписаны карандашом.
—Хорхе хотел стать художником?—спросила она.
—Он художник,—ответил Оскар. —Покажи ей, что у тебя есть, а потом уходи.
Бэллард разозлилась на себя за то, что не продумала свой вопрос.
—Хорошо,—сказала она.—Скажи своей маме, что я собираюсь показать ей фотографию ювелирного изделия и хочу узнать, видела ли она его когда-нибудь раньше.
Пока Оскар переводил, Бэллард сняла с плеча рюкзак и открыла его, положив на пол. Она достала папку с цветными фотографиями браслета размером 8 на 10 дюймов, которые она распечатала дома в это утро. Она передала папку Оскару, чтобы он передал ее своей матери. Она хотела, чтобы он тоже поучаствовал в этом проекте.
Оскар открыл файл и посмотрел на фотографию со своей матерью. Бэллард наблюдала за реакцией женщины и увидела в ее глазах узнавание.
—Она видела это раньше,—быстро сказала Бэллард.
Оскар и его мать обменялись несколькими словами, и Оскар перевел.
—Она сказала, что этот браслет принадлежал моему брату. Он подарил его Ольге, потому что они любили друг друга. Где ты его нашла?
Бэллард знала, что вопрос исходил от него.
—Я не могу сказать вам прямо сейчас, —сказала Бэллард.—Но я думаю, что благодаря этому твой брат выйдет из тюрьмы.
—Как?
—Я думаю, я могу доказать, что Ольгу убил кто-то другой.
Внезапно жесткая оболочка Оскара дала трещину, и Бэллард увидела в его глазах надежду и страх. Затем он отвернулся и перевел для своей матери.
—Боже мой,—проговорила она.—Боже мой.
Она потянулась и схватила Бэллард за руку.
—Пожалуйста,—сказала она.
Жесткая оболочка Оскара вернулась наместо.
—Тебе лучше не связываться с нами, —заявил он.
—Я не собираюсь, —сказала Бэллард.—Спроси свою мать, не знает ли она, откуда у Хорхе браслет.
Обмен репликами на испанском был очень быстрым.
—Она не знает,—ответил Оскар.
—А как насчет амулета? —спросила Бэллард.
Следующий обмен репликами переводить не потребовалось. Женщина покачала головой. Бэллард посмотрела на Оскара.
—А как насчет тебя?—спросила она.
—Что ты имеешь в виду?—переспросил Оскар.
—Твой брат был в "Вайнлэнд Бойз"?
—Нет, но вы, люди, присутствовавшие на суде, определенно пытались представить это именно так.
—Я к чему веду, откуда у Бойз такие цацки?
Оскар не ответил, его колебания были вызваны правилом банды о том, что о банде можно сообщать полиции. Это могло привести к его гибели.
—Ты знаешь, что такое происхождение?— спросила Бэллард.— Помимо того, что твоя мать опознала браслет как принадлежащий твоему брату, мне, возможно, потребуется установить, где Хорхе его взял. Тогда у меня будет два подтверждения, когда я пойду в офис окружного прокурора.
—Он не был гангстером,—повторил Оскар.—Он был художником.
Из материалов дела Бэллард знала, что обвинение представило фотографии уличного искусства, приписываемые Хорхе Очоа, и использовало их, чтобы предположить принадлежность к банде. Это был коварный способ изменить мнение о нем присяжных.
—Я оставлю вам свою визитку,—сказала Бэллард.—Если вы что-нибудь вспомните, например, о местном магазине, где Хорхе мог приобрести браслет, позвоните мне.
—Я не общаюсь с полицией,—ответил Оскар.
—Даже если это поможет твоему брату доказать, что он не убивал Ольгу?
Оскар промолчал в ответ на этот вопрос. Бэллард посмотрела на его мать.
—Спасибо, сеньора,—сказала она.—Свяжитесь со мной.
Как только она вернулась в свою машину, Бэллард достала телефон и позвонила Гарри Босху. Адреналин заструился по ее венам в тот момент, когда мать Хорхе Очоа узнала браслет. Бэллард нужно было рассказать кому-нибудь о том, какой поворот приняло дело, и она в первую очередь выбрала Босха.
Но звонок снова был переадресован на голосовую почту.
—Гарри, это снова я. Где ты, черт возьми, пропадаешь? События развиваются стремительно, и ты нужен мне для расследования дела Роулза. Я связала с ним еще одно дело, и,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Наталья26 декабрь 09:04
Спасибо автору за такую прекрасную книгу! Перечитывала её несколько раз. Интересный сюжет, тщательно и с любовью прописанные...
Алета - Милена Завойчинская
-
Гость Татьяна25 декабрь 14:16
Спасибо. Интересно ...
Соблазн - Янка Рам
-
Ариэль летит24 декабрь 21:18
А в этой книге открываются такие интриги, такие глубины грязной политики, и как противостояние им- вечные светлые истины, такие,...
Сеятели ветра - Андрей Васильев
