Современный зарубежный детектив-11. Книги 1-19 - Сол Херцог
Книгу Современный зарубежный детектив-11. Книги 1-19 - Сол Херцог читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она согласилась забеременеть. Как хорошо знали Гречко и все остальные сотрудники «Аквариума», за тридцать восемь лет, что КГБ вёл учёт подобных дел, «медовая ловушка» раз за разом демонстрировала себя как самая эффективная форма принудительного сбора компромата против мужчины. Единственной причиной, по которой её не использовали чаще, была сложность её получения. Женщины, будучи такими, какие они есть, испытывали естественное отвращение к идее использования беременности в качестве оружия. Даже те, кто демонстрировал почти вопиющее пренебрежение к другим общественным нормам, не решались на это.
Соответствующая глава «Учебной Библии» ГРУ, под заголовком « Беременная медовая ловушка», гласит:
***
Редко можно найти человека, который не склонится перед необходимостью защитить свою своего ребёнка от вреда. Это справедливо независимо от того, рождён ли ребёнок или нет, независимо от того, встречался ли мужчина с ребенком или нет, и независимо от того, обстоятельства беременности или чувства мужчины к матери.
Знание того, что ребенок был зачат намеренно, как средство получения рычаг воздействия на него не отменяет эффект маневра.
Для успешного выполнения задания необходимы следующие условия: 1. Прежде всего, женщина, готовая взять на себя это. Это может быть чрезвычайно трудно обеспечить безопасность обычными средствами, и угрозы почти всегда контрпродуктивно.
2. У мужчины не должно быть никаких сомнений в том, что он является отцом. Если есть еще один потенциальный отец, то воздействие будет фатально подорвано.
3. Мужчина должен знать, что его согласие с принудительным требованием приведет к устранить угрозу ребенку, но также и то, что это единственный способ устранить угрозу
быть удален. Никто другой, особенно мать, не может рассматриваться как источник Защиту ребёнка. Этого можно добиться, показав матери соучастие в совершении маневра, а при необходимости — путем угрозы или убийства.
4. Угроза ребёнку должна быть серьёзной. В большинстве случаев это угроза смерти. будет достаточно. Однако в тех редких случаях, когда этого не происходит, возникает угроза должны быть приняты меры для предотвращения крайних и длительных пыток и, при необходимости, должны быть приняты меры Все сомнения в этом отношении должны быть отложены в сторону.
5. Угроза должна быть достоверной, то есть ГРУ должно быть в полной мере осведомлено о ней. Контроль над ребенком. Если ребенок родился, его можно поместить в учреждение Предпочтительнее использовать учреждение ГРУ. Если ребёнок ещё не рождён, необходимо осуществлять контроль. над матерью.
6. Наконец, ультиматум должен быть предъявлен объекту в ситуации высокий уровень стресса, что означает сильное давление времени, а также знаний что решение будет окончательным и бесповоротным.
Если будет предъявлен ультиматум, удовлетворяющий этим требованиям, цели могут быть вынуждены предать свою сторону, даже вплоть до убийства соотечественников.
***
Гречко выучил этот отрывок наизусть и понимал, что всё это было бы невозможно без готовности Клариссы поставить себя в необходимое положение уязвимости. По иронии судьбы, учебник также предписывал, что в качестве возмещения за её страдания с ней будут обращаться хуже, а не лучше, чем если бы она сама к ним относилась.
В нем говорилось:
***
Женщина, которая вступает в такого рода отношения, процветает Злоупотребления, плохое обращение и негативное подкрепление. Она не для этого. Финансовое вознаграждение, хотя оно должно быть предложено. Скорее, она действует из импульс к самоуничтожению, нигилистическая воля к признанию, даже в Цена её собственного уничтожения. Это решение будет принято прежде всего для того, чтобы привлечь внимание мужчин, которые участвуют в этом, будь то кураторы, цель или Каких только «заинтересованных лиц в Москве» куратор ей не придумает.
***
Гречко всегда знал, что Кларисса — редкий человек, одна на миллион, и что его главная роль во всем этом начинании — дать ей почувствовать себя значимой.
«Как ты предлагаешь мне получить этот образец ?» — спросила она. «Я же не могу сказать ему, чтобы он надел презерватив, правда? После того, как ты так изящно поработал ногами».
с моей медицинской картой». Она имела в виду ложный диагноз синдрома поликистозных яичников, который Гречко вставил в ее медицинскую карту.
Он также выписал ей рецепты на ципротерона ацетат и антиандрогенный прогестерон – лекарства, которые она должна была оставить там, где Лэнс их обязательно увидит. Она оставила их в аптечке в ванной, а также, когда Гречко сказал ей, что этого недостаточно, на прикроватной тумбочке в квартире Лэнса в Уотергейте. Предполагалось, что Лэнс изучит рецепты, узнает, что Кларисса не может забеременеть, и, следовательно, согласится с её предложением отказаться от предохранения. Все эти предположения оказались верными.
«Надеюсь, ты не хочешь, чтобы я подрочила ему в чашку», — сказала Кларисса.
«Есть и другие способы получить образец, Кларисса».
«Я весь во внимании, Даниил ».
«Уши, Кларисса ? Не уши же , конечно». Он безмерно наслаждался моментом её осознания. Он даже видел через окно улыбки на лицах техников. «Всё верно, дорогая. Бог дал тебе рот не просто так».
«Как мило», — сказала она. «Так это официальная рекомендация Кремля?»
«Да, подписано и запечатано в трёх экземплярах. Возьми его в рот, сходи в туалет и выплюнь куда-нибудь. Осмелюсь сказать, тебе понравится. Только не глотай в порыве эмоций».
«А говорят, что рыцарство умерло».
«Сейчас уже поздновато начинать скромничать, моя дорогая».
«А что, если я скажу «нет»?»
«Не получится. Ты слишком нетерпелив. Я вижу это по тому, как ты дышишь в трубку».
Тогда она повесила трубку, но Гречко был настолько доволен его выступлением, что даже слегка поклонился техникам.
Они, в свою очередь, тихо поаплодировали ему. Воспоминание об этом вызвало у него улыбку, когда он доел пирожное и вытер рот.
OceanofPDF.com
20
Когда Леви выглянул из окна «Эскалейда», неестественное голубое свечение рекламных щитов на Таймс-сквер отражалось в низких облаках, словно неземной ложный рассвет. Несколько снежинок начали падать, придавая этой странной картине ещё более странный оттенок. Он взглянул на часы.
Им нужно было поторопиться. Они находились на мрачном участке Западной 47-й улицы между театрами «Бэрримор» и «Сэмюэл Дж. Фримен», а по обеим сторонам возвышались обветшалые и грязные здания, обрамлённые строительными лесами и зелёной защитной сеткой, которая срывалась и развевалась на порывах ветра.
Рот подумал, что эта улица, расположенная всего в двух кварталах от Таймс-сквер, вполне уместно смотрелась бы в городе, находящемся под обстрелом.
«Вот оно», — сказал
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
