Современный зарубежный детектив-20. Компиляция. Книги 1-21 - Андреас Грубер
Книгу Современный зарубежный детектив-20. Компиляция. Книги 1-21 - Андреас Грубер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Звучит печально.
– Разве? – удивилась она. – Я не завидовала Белле. Она не была счастлива. Сколько бы ни имела – ей всегда было мало. А ребенка у нее так и не появилось. Она отчаянно хотела малыша. Физически, как одержимая. Говорила мне об этом. У нее были новые друзья, поклонники, но по-настоящему она доверяла только старым подругам. Сейчас ей было бы проще, но тогда все держалось на традициях: сначала муж, потом ребенок. А мужа у Беллы все не появлялось. Вернее, никто не подходил. Мужчины водились, но никто не хотел жениться или сделать ей ребенка.
– Тебя приглашали на ее вечеринки?
– Не как гостью. – Агги усмехнулась. – Да я и не пошла бы. С незнакомцами мне неловко, а на вечеринках Беллы всегда было полно чужаков. Как в отеле, только хуже. Я всегда была стеснительной.
– Но ты там бывала?
– Да, иногда помогала. Готовила, убирала.
– Ты работала на Беллу Синклер? – спросил Мартин, явно ужаснувшись. – Как служанка?
– А чем ты сам занимаешься в ресторане «Сельдяного дома», сынок? – улыбнулась Агги. – Да и работой это не назовешь. Просто помогала, если была рядом. Мне даже не всегда платили – разве что Белла привезет из поездки сувенир, красивый, но бесполезный, или пришлет двадцать фунтов вместе с поздравительной открыткой. Мы же учились вместе. Наши пути разошлись, но мы остались подругами.
– А другие соседи? – спросил Перес. – Белла и их нанимала?
– Эдит иногда приходила на вечеринки небольшого размаха, но редко. Они с Беллой не ладили. У Эдит тогда уже было двое детей-погодков, хоть и подросших, но все равно за ними приходилось смотреть, а еще свекор – требовательный старик.
– А другие?
– Ну, Лоуренс и Кенни работали над «Сельдяным домом». Казалось, эта стройка никогда не закончится. Когда Белла купила здание, все решили, что она сошла с ума. Тогда это был просто остов с ржавой крышей – не то что сейчас. Они фактически отстроили дом заново, используя старый камень и балки. А теперь только взгляните – галерея, ресторан…
– Ресторан открылся всего пять лет назад, – вставил Мартин.
– А галерея? – спросил Перес. – Когда ее достроили?
– Парни работали урывками, – сказала Агги. – Только по вечерам. Кенни занимался фермой, Лоуренс днем строил для других – тех, кто платил. К отъезду Лоуренса они почти закончили. Думаю, он специально дождался завершения. Не мог бросить дело на полпути.
– Он предупредил, что уезжает?
– Нет, но это не стало неожиданностью. Он все то лето не мог усидеть на месте.
– Тем жарким летом, когда Белла устраивала вечеринки?
– Тем самым. Кенни тогда надолго уехал на заработки. А Лоуренс остался. Белла приглашала его на вечеринки как гостя.
– И как он себя вел?
– Как шут при королевском дворе. Мне было больно на это смотреть. Он был хорошим человеком, но вспыльчивым. Мог бы держаться с достоинством. Он думал, модные художники и писатели считают его остроумным и обаятельным, а они смеялись за его спиной. Звали клоуном.
– Похоже, он тебе нравился, Агги.
Она покраснела – резко, будто Перес ударил ее словами, поставил на лице отметину.
– И пусть бы дурачился. Все лучше, чем злиться. Да и передо мной он не старался так, как перед чужаками.
– Вы были больше чем друзья, Агги?
Перес ждал, что Агги опять покраснеет, но она ответила с достоинством:
– Мы были друзьями. Не более. Его клоунада предназначалась не для меня. К тому же я была замужем за Эндрю. – Она помедлила. – Но мне всегда было жаль Кенни. Он вечно оставался на вторых ролях. Тихий, замкнутый. А Лоуренс – сплошное веселье и сияние, вся эта показуха… – Она взглянула на Переса. – Не обращай внимания. Я несу какую-то чепуху.
«Но то лето Кенни провел на Фэр-Айле, – подумал Перес. – Сюда мог добраться только на лодке или на самолете».
– Скажи, Агги, Родди часто тогда бывал в Биддисте? Он же был еще ребенком. Лет пяти-шести? Ходил в школу в Леруике, но приезжал на выходные?
– Почти каждые выходные. А иногда и среди недели. Он уже тогда вил из Беллы веревки. «Тетя, у меня живот болит, не могу в школу». А когда Алек лежал в больнице, Родди вообще перешел в школу в Мидлтоне. Да, он вечно крутился в пасторском доме, путался под ногами, когда я готовилась к приезду гостей.
– Ты помнишь кого-то из них? Из тех мужчин, что приезжали к Белле с юга?
– Я с ними не общалась, – пожала плечами Агги. – Такие шумные, самоуверенные… Я все равно не знала бы, что им сказать.
– И больше ты никогда их не видела?
– Каким это образом?
– Двое вернулись, – сказал Перес. – Питер Уайлдинг – один из них. Живет в соседнем доме. Ходит на почту. Он почти не изменился. Ты его не узнала?
– Нет, – резко ответила Агги. – Откуда мне помнить его после стольких лет?
– И он тебе ничего не говорил? Ни намека на прошлое?
– Ни словечка. Да и с чего бы он меня запомнил? Я просто разливала напитки и убирала со стола. Ты вспомнил бы официантку, которая обслуживала тебя пятнадцать лет назад?
– Нет, – признал Перес. – Вряд ли.
– А кто был тот второй, что вернулся? – резко встрял в разговор Мартин.
Теперь трудно было поверить, что он известен как шутник, который смеялся даже на отцовских похоронах.
– Джереми Бут – тот самый, которого нашли повешенным в сарае у пристани. Он тоже гостил здесь тем летом.
Глава 43
Перес вышел из дома и постоял на улице в тишине. С началом прилива ветер стих. У самого берега покачивалось на воде семейство морских уток. Он пошел обратно мимо «Сельдяного дома». Тропинка вела на холм, а затем спускалась к Сколзу – так можно было обойти дом Уайлдинга стороной. Сегодня Перес не вынес бы его любопытствующего взгляда. Хотя, возможно, писателя и нет дома. Может, он в Баннесе присматривает за работами в новом доме. «А Фрэн? – мелькнуло у Переса. – Возможно, там же, обсуждает обои и напольное покрытие». От этой мысли его пробрал холодок. Но нет, она не настолько безрассудна. Уж точно не поедет туда раньше окончания расследования.
Под трели жаворонков и крики кроншнепов он вышел на голую вершину холма. Воздух был наполнен густым оранжевым светом – огромный шар солнца касался края скал. Значит, уже поздний вечер. Там же на фоне заката высвечивался силуэт человека. С такого расстояния разглядеть черты было невозможно, лишь готический абрис на фоне садящегося солнца.
Перес щурился
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Ма29 апрель 18:04
История началась как юмористическая, про охотников, вампиров, демонский кости и тп, закончилось всё трагедией. Но как оказалось...
Тьма. Кости демона - Наталья Сергеевна Жильцова
-
Гость Татьяна26 апрель 15:52
Фигня. Ни о чем Фигня. Ни о чем. Манная каша, размазанная тонким слоем по тарелке...
Загадка тихого озера - Дарья Александровна Калинина
-
Гость Наталья24 апрель 05:50
Ну очень плохо. ...
Формула любви для Золушки - Елизавета Красильникова
