Современный зарубежный детектив-11. Книги 1-19 - Сол Херцог
Книгу Современный зарубежный детектив-11. Книги 1-19 - Сол Херцог читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Все американцы были в восторге от Виго. Они говорили, что он знает, каково это – быть в центре событий. Херрик заметил, что тот часто подходил к столам следователей и болтал с Лайном. В пятницу вечером он сделал важное предположение. Подозреваемый из Рима исчез на два дня после того, как потерял наблюдение на северном железнодорожном вокзале города.
«Посмотрите на мусульманские студенческие группы в Перудже», — сказал Виго.
«Там есть иностранный университет, и наш приятель, возможно, связан с радикальными группами вокруг итальянского университета».
Этот совет оказался верным, и двое американцев, говорящих по-арабски, были отправлены в умбрийский город для записи на курсы итальянского языка. После этого Виго взял за правило навещать их хотя бы раз в день. Он придвигал стул и сидел, сложив руки на костюме от Anderson and Sheppard, чтобы отвечать на подробные вопросы о верованиях ваххабитов или о перевозке золота через страны Персидского залива. Его манера держаться напоминала манеру обеспокоенного научного руководителя. Аура изощрённой угрозы, которую ИГИЛ ощущала на ночной встрече со Спеллингом неделей ранее, сменилась почти дружелюбной сосредоточенностью.
Её опасения по поводу Виго и операции отступали с одинаковой скоростью, главным образом из-за давления на работе. Лайн был требователен и настаивал на тщательном изучении каждого варианта. Он постоянно напоминал им о двух главных вопросах: что планируют одиннадцать человек и когда они собираются выдвинуться?
Лайн знал, на какие кнопки нажимать. Когда ему требовалась услуга от посольства в Эр-Рияде, он отправлял телеграмму и направлял её через Госдепартамент, помечая её для нескольких дипломатов, хотя и знал, что они не смогут её прочитать из-за особого шифрования, используемого RAPTOR. Важно было то, что американские шпионы знали, что за их действиями следят высшие эшелоны власти в Вашингтоне.
Лайн, перехватывая звонки с резидентур ЦРУ по всему Ближнему Востоку, уговаривал офицеров сделать этот последний звонок. Поздно вечером Херрик услышал, как он собирает средства для подкупа сотрудника иммиграционной службы Катара. В Катаре было четыре утра, но он приказал начальнику резидентуры зайти к нему домой и отправить копии заявлений на паспорт в Бункер до утра по ближневосточному времени.
Херрик оказывал аналогичное давление на сотрудников британского посольства, хотя большинство сотрудников МИ-6, работавших под прикрытием в британских посольствах, уже ощущали всю серьезность ситуации, даже если и не знали точно, что происходит.
Именно разговор Херрика с Гаем Лейтамом, агентом МИ-6 в Омане, привёл к решающему прорыву. Лейтам вспомнил приём ранней весной, когда директор одного из крупных банков страны многозначительно спросил его о финансировании программ восстановления в Сараево. Вопрос показался Лейтаму странным, поскольку он не служил на Балканах и не был знаком с уровнем коррупции. Банкир сказал, что его беспокоят деньги клиента, которые отправляются в мусульманскую благотворительную организацию, о которой он не слышал, через Центральный банк Боснии (CK). Не мог ли Лейтам навести справки о банке и благотворительной организации? Позже, обдумывая этот разговор, Лейтам понял, что его контакт не просил его проверить банк и благотворительную организацию; он говорил ему, что один из них или оба были вовлечены в нечто, что могло бы его заинтересовать.
Херрик повесил трубку и договорился о разговоре с Дольфом в Сараево. Дольф, не чуждый ближневосточным банковским практикам, сказал, что рад возможности отвлечься, поскольку команда RAPTOR сама спотыкалась в Боснии. По его словам, местный подозреваемый был лишь немного активнее беременной ленивицы.
Через пятнадцать минут он вернулся к ней.
«Как насчёт отправки второго пожертвования из того же банка в Омане, используя имя первоначального отправителя, но с указанием забрать деньги наличными в банке в Сараево? Я позабочусь, чтобы в банке был кто-то, кто сообщит нам о поступлении перевода. А потом мы просто посмотрим, кто его получит».
В британском посольстве в Маскате возникли некоторые сомнения, но в конечном итоге 5000 долларов британских налогоплательщиков были разблокированы и отправлены банком в Оман. Двадцать четыре часа спустя Дольф позвонил и сообщил, что у них есть записи с камер видеонаблюдения, на которых видно, как кто-то забирает деньги.
Дольф предположил, что удивление на лице мужчины означало одно: именно он отправил первое пожертвование из Маската и, следовательно, был основным финансистом.
Фотографии помощника были отправлены в Лейтам. Сотрудник банка вспомнил этого человека, поскольку годом ранее он обменял очень крупную сумму саудовских риялов на местную валюту и доллары США. Записи показали, что мужчину звали Саид аль-Азм. Он предъявил саудовский паспорт и оманские водительские права при открытии двух бизнес-счетов. Водительские права означали, что он некоторое время проживал в Омане. Был назначен поиск по базе данных органов, выдающих водительские права и лицензии на транспортные средства. В заявлении он указал свою профессию инженера-строителя и застройщика. Дальнейший поиск в реестре корпораций Омана показал, что аль-Азм происходил из известной профессиональной семьи в Джидде с деловыми связями по всему Персидскому заливу.
Поздно вечером, когда Лайн и Херрик обедали в столовой бункера вместе с остальными членами команды Лайна, Херрик предположил, что аль-Азм, должно быть, знал подозреваемого Четыре еще до того, как они оба оказались в Сараево.
«Вы правы. Подозреваемые из Параны были знакомы друг с другом в Риме».
«Да, возможно, они учились в одном и том же исламском колледже или работали вместе».
«Всё говорит о том, что Четыре — саудовец, как и аль-Азм. У нас есть фотографии обоих, так почему бы нам не начать с них и не попросить «Уоллфлауэрс» прочесать фотоагентства?»
Догадка оправдалась всего за день. Профессиональная жизнь Саида аль-Азма не заслуживала публикации фотографии, но в кратком газетном описании его работы руководителем проекта по очистке сточных вод в Омане упоминалось, что он играл за молодёжную сборную Саудовской Аравии по футболу. Фотографии команды были отправлены в Бункер, но Фоур нигде не был виден. Лайн не собирался сдаваться.
«Может быть, он играл за местную команду вместе с аль-Азмом». Поиск в газетных библиотеках по всему Персидскому заливу наконец дал фотографии выездной команды Джидды за 1984 и 1985 годы. Аль-Азм сидел в первом ряду с футбольным мячом в руках. В заднем ряду стоял мужчина, находившийся под наблюдением в Сараево. Его звали Абд аль-Азиз аль-Хафи. «Слуга Всевышнего», — сказал Лайн, переводя первую часть имени. Затем он объявил всем, кто мог слышать: «Мы опознали ещё одного лесного козла. Он на прицеле, братья и сёстры».
Устроили небольшое празднование: шампанское в одноразовых стаканчиках и чизкейк, купленный в кондитерской рядом с посольством США. Спеллинг и
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
