Современный зарубежный детектив-11. Книги 1-19 - Сол Херцог
Книгу Современный зарубежный детектив-11. Книги 1-19 - Сол Херцог читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Совершенно верно», — прокомментировал Харланд.
Лоз подошел к нему сзади и, придерживая его голову и очень осторожно разминая шею, опустил руки ему на середину спины, при этом его пальцы двигались под давлением всего веса Харланда.
Хотя боль все еще таилась под поверхностью, она стала бессердечной, и впервые за четыре недели Харланд почувствовал свободу мыслить.
«Авиакатастрофа, — внезапно сказал Лоз. — Это причинило тебе боль. Пережитая тобой травма вышла на поверхность».
«После всего этого времени?»
«Да. Вы сохранили этот шок в центре. Вы очень сильная и сдержанная личность, мистер Харланд, это впечатляет. Но это должно было…
Когда-нибудь это произойдёт. Тело должно от этого избавиться. — Он сделал паузу. — И от других вещей в тебе. Им тоже придётся выйти.
Харланд проигнорировал это. «Значит, вы можете это лечить?»
«О да, я лечу. Вы поправитесь и сможете спать сегодня ночью без алкоголя». Он посмотрел на него с выражением глубокого понимания, которое расстроило Харланда. «Нам нужно будет поработать над этим в течение следующих нескольких месяцев. Это очень серьёзная проблема. Вы будете чувствовать себя не в своей тарелке в течение суток, как будто у вас лёгкий грипп. Отдыхайте и спите как можно больше».
Он продолжал работать над бёдрами и лобковой костью ещё двадцать минут. Взгляд Харланда метнулся к слегка тонированному стеклу окна и сверкающему серебряному шлему здания Крайслер. «Эмпайр-стейт — необычное место для вашей практики», — сказал он.
«Да, но мне не хочется ехать в Верхний Ист-Сайд, где живут многие мои пациенты. Это засушливый район города, не правда ли? Нет там сердца. Слишком много денег. К тому же, мне нравится это здание. Знаете, его начали строить прямо перед Кризисом, продолжали во время Великой депрессии и закончили на сорок пять дней раньше срока. Этому зданию повезло: оно обладает яркой индивидуальностью и не лишено какой-то таинственности».
«Загадка из стали и бетона».
«А, вы разговаривали с Бенджамином Джайди. Он сказал мне, что нашёл этот отрывок, когда я был у него на днях».
Он отошёл от Харланда и подошёл к небольшому столику из стекла и стали, чтобы что-то записать. Вернувшись, он вложил в руку Харланда записку: «Сейчас у нас назначена следующая встреча».
Харланд прочитал его про себя. «Севастополь – завтра в 20:30. Столик на имя Кина». Он посмотрел на Лоза, который приложил палец к губам, а другой рукой указывал на потолок.
«Хорошо, увидимся через неделю. Но сейчас мне нужно в больницу. Отдохни здесь десять минут, затем выключи свет и закрой дверь. Она закроется автоматически». Он улыбнулся и оставил Харланда в прохладном одиночестве комнаты, наблюдая, как свет скользит по зданиям за окном. Он снова оглядел комнату, заметив пять потрёпанных открыток с изображением Эмпайр-стейт-билдинг, выстроившихся на полке, экземпляры Корана и Библии, а также осколок камня, похожий на древний наконечник копья.
Примерно через полчаса он ушел и отправился в квартиру в Бруклин-Хайтс, где заказал китайскую еду и устроился с книгой.
об Исааке Ньютоне.
«Севастополь» был гораздо больше, чем просто рестораном. Одни и те же писатели, киношники, финансисты и городские политики десятилетиями сидели за одними и теми же столиками. Это место было выше моды. Харланд дважды бывал там с Евой, которая была очарована этим местом и его шумным хозяином, украинцем по фамилии Лимошенко, любимцем городской толпы.
Харланд прошёл между столиками снаружи, сознательно выкинув Еву из головы, и спросил мистера Кина. Ему указали на столик, скрытый за барной стойкой, и высокую молодую женщину, жестикулирующую так, чтобы её можно было воспринимать как должное. Лоз сидел, сложив руки на столе, и смотрел на неё с непоколебимой, хотя и несколько формальной вежливостью. Он встал, чтобы поприветствовать Харланда, но не представил женщину, которая затем ушла с довольно обиженным видом.
«Рад тебя видеть», — сказал он. «Ты выглядишь совсем другим человеком».
«Спасибо тебе. Я немного хрупкий, но мне гораздо лучше. Слушай, зови меня Робертом или Бобби, пожалуйста».
«Знаешь, я предпочитаю Харланд. Хорошее имя». Они сели. «Это хорошее, надёжное имя». Он подошёл ближе. «Боюсь, нам пришлось прийти сюда, потому что ФБР не могло найти столик уже тысячу лет».
«Мужчины в коридоре были из ФБР?»
«Да, они были со мной с тех пор, как я получила первую открытку. Ты смотрела на них, когда я уходила?»
«Открытки с изображением Эмпайр-стейт-билдинг? Конечно, нет».
«Это интересно, следователь с принципами».
«Я не следователь, доктор Лоз. Я занимаюсь исследованиями для ООН. Большую часть времени я занимаюсь проблемами чистой воды. Это довольно скучно».
«Джайди сказал мне, что ты собираешься отправиться на Ближний Восток, чтобы поговорить с ХАМАС.
«Это ведь не просто исследование, верно?»
Харланд проигнорировал это замечание. «Он был довольно уклончив в отношении вас, доктор».
Он сказал, что у тебя будут проблемы. Я обязательно помогу, если смогу.
Лоз одарил его сдержанной, слегка неловкой улыбкой. «Видишь их там? Чёрный фургон на улице, у почтового ящика? Я знаю эту машину как свою собственную. Это ФБР. Они преследуют меня повсюду».
Они действительно очень осложняют мне жизнь, и я думаю, что меня вполне могут арестовать. Я был на приёме у адвоката, моего пациента, и он сказал...
Я должен быть предельно открытым во всех своих делах, но я не могу быть ещё более открытым. Я живу очень простой и незамысловатой жизнью. Видимо, я ничего не могу сделать, чтобы бороться с подобными преследованиями. Америка больше не страна свободы, мистер Харланд. Такие люди, как я, с мусульманским прошлым, могут сгинуть в тюрьме и больше никогда о них не услышать.
«Думаю, у них должны быть веские основания для ареста такого человека, как вы. У вас очень хорошие связи».
«О, поверьте мне, это неправда. Сколько невинных людей они арестовали без суда и следствия? Здесь, в Соединённых Штатах Америки, люди исчезают, словно это полицейское государство в Латинской Америке. Я люблю эту страну больше любой другой в мире. Я верю в неё. Именно поэтому я стал гражданином США. Иногда мне кажется, что я рождён, чтобы быть американцем и работать в Эмпайр-стейт-билдинг». На мгновение его глаза вспыхнули от обиды и негодования. Официант, подошедший к ним, чтобы принять заказ, поспешил отступить.
«Когда это началось?» — спросил Харланд.
«Когда пришла первая открытка, в конце прошлого года. Наверное, какой-то почтальон с зорким глазом посчитал странным, что открытка с изображением Эмпайр-стейт-авеню отправляется в Эмпайр-стейт с иностранным штемпелем. Они прочитали моё имя, увидели подпись
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
