Современный зарубежный детектив-11. Книги 1-19 - Сол Херцог
Книгу Современный зарубежный детектив-11. Книги 1-19 - Сол Херцог читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Учитывая их обычное пренебрежение к нашему удобству, — сказал Виго, — вполне возможно, что подозреваемые передают сообщения устно —
«Китайцы шепчутся от человека к человеку. Но где-то в это время кто-то должен позвонить».
«Мы это знаем», – довольно раздраженно подумала Херрик. Удовлетворение, полученное ею от опознания Четырех, не слишком уменьшило её тревоги по поводу RAPTOR, который, как ей казалось, демонстрировал классический рост бюрократии. Когда позже кто-то подошёл к Натану Лайну и спросил, стоит ли им провести операцию по получению образцов ДНК подозреваемых, она бросила на него взгляд, полный холодной ярости. «На кой хрен кому-то нужны их ДНК-профили? Важно лишь то, что задумали эти люди, а не то, пьют ли они по утрам кофе макиато или имеют ли они предрасположенность к облысению по мужскому типу».
«Я согласен с Айсис, — сказал Лайн, выглядя немного удивлённым её вспышкой. — Я думаю, это действительно глупая идея».
Когда мужчина ушел, Лайн повела ее к кофемашине.
«Что-то тебя гложет, Айсис? Может, тебе стоит выйти на дневной свет? Знаю, я чувствую себя здесь, внизу, как чёртов дождевой червь».
«Да, но меня беспокоит не это. Это слишком отдалённо. Мы ни на шаг не приблизились к пониманию их планов. Мы не имеем представления об их руководстве, хотя именно этого мои люди хотели, когда рассказывали мне обо всём этом».
«Эй, вся суть в том, чтобы наблюдать за этими ребятами в работе. Мы постоянно учимся. Это долгий процесс, который может занять год или больше. Вот что нужно для хорошей разведывательной операции — пот, разочарование и тяжёлый труд. Кто сказал, что это будет весело?»
«Всё это верно. Но разве вам не приходит в голову, что при этом микроскопическом наблюдении мы упускаем некоторые важные вещи?»
'Как что?'
«Как это случилось с Юсефом Рахе, агентом МИ-6, найденным убитым в Ливане. Как это случилось с двенадцатым человеком, который летел тем же рейсом, что и Рахе, и которого считают виновным в его смерти. Мы
Мы этого не знаем, но никто не удосужился выяснить, куда он отправился и кем он был. Мы просто предполагаем, что он был киллером и что он скрылся в песках Ближнего Востока. Почему мы его игнорируем?
«Вы правы насчёт Раэ, — сказал Лайн. — Но всё остальное, что вы говорите, бросает вызов политике, всему предназначению RAPTOR. Вы сами на это подписались».
«Что ж, кто-то должен бросить этому вызов. Помните, эти люди — мастера оставаться незамеченными. У нас есть фантастически сложная радиолокационная система, способная обнаруживать всё, кроме очевидного».
Лайн сочувственно покачал головой, но не согласился. «Чего ты хочешь, Айсис? Арестовать подозреваемых и упустить возможность узнать, кто ими управляет и как они получают деньги и инструкции? Мы здесь собираем жизненно важные разведданные, которые будут важны, возможно, в ближайшие пять лет. Ты создала реальную возможность. Как говорит Уолтер, это твоё детище, Айсис, ради всего святого».
Она кивнула. «Да, но мы что-то упускаем. Я знаю, но не могу сказать, что именно». Ей не нравилось это говорить. Она знала, что в их мире проблемы решают корысть, логика и изредка возникающее вдохновение, а не какая-то глупая женская интуиция.
«Мне нравится, что ты работаешь со мной», — сказал Лайн. «Ты настоящий талант, настоящий талант. Но если ты собираешься сопротивляться, возможно, тебе будет удобнее уйти и вернуться в Воксхолл-Кросс».
Затем он ударил себя по лбу. «Эй, знаешь что, у меня есть идея, как вытащить тебя отсюда на время, но не потерять тебя окончательно».
'Что это такое?'
«Я скажу тебе, когда поговорю с Джимом Коллинзом и лордом Виго. А пока возвращайся к работе».
Она вернулась к столу, взяла телефон и набрала номер в Бейруте. Через некоторое время ответил знакомый английский голос. Салли Кавдор предоставила свою невыразимо жизнерадостную натуру в распоряжение Херрика.
В штаб-квартире албанской госбезопасности в Тиране Хан слышал, как днём избивали и жестоко обращались с другими заключёнными, а ночью – стоны и испуганный шёпот между камерами. Однако следователи не тронули его, и через неделю он начал понемногу поправляться. Его хорошо, или, по крайней мере, регулярно, кормили макаронами, картофелем и куриным бульоном. На третий день даже вызвали врача, чтобы зашить губу, рассечённую тростью Немима. Врач понюхал его дыхание и дал ему…
Антибиотики для лечения абсцесса. За всё время визита мужчина не произнес ни слова, но перед уходом слегка коснулся плеча Хана и странно посмотрел на него, словно оценивая его, оценивая его характер.
OceanofPDF.com
ЧАСТЬ ВТОРАЯ
OceanofPDF.com
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
Роберт Харланд медленно поднялся со стула в кафе на 31-й улице, ожидая, когда спазм перекинется из поясницы в ногу. Он стиснул зубы, когда боль, словно расплавленная, достигла точки за коленом. Уже месяц он не мог лежать и был вынужден сидеть, опираясь на одну ягодицу, вытянув ногу под определённым углом. Когда он ходил, ему сначала приходилось вставать, медленно вытягивая корпус, а затем двигаться, наклонившись на правый бок и повернув голову влево. Боль была неумолимой, и в последнее время, таскаясь между специалистами, он начал сомневаться, что она когда-нибудь уйдёт.
Он отшатнулся от людей на тротуаре и добрался до дерева гинкго, где с трудом протиснулся сквозь него, прежде чем обрызгать ствол с другой стороны. Он сделал вдох. Ева как-то сказала ему, что он может дышать через боль, но это не помогло. Помогло лишь неразбавленное виски, которое он добавил в чёрный кофе. Оно притупляло его чувства, и он прибегал к нему всё чаще, хотя его предупреждали не смешивать его с противовоспалительными, обезболивающими и снотворными.
Он начал искать такси, которое могло бы отвезти его всего в шести кварталах от Эмпайр-стейт-билдинг. Мимо проехала парочка с включёнными фарами, но они не заметили, как он вяло помахал рукой, стоя на тротуаре. Наконец из кафе вышел официант и спросил, можно ли остановить машину, но Харланд передумал. Нью-йоркские такси были для него не только удобством, но и проблемой.
Единственный способ путешествовать в нём – почти лежать на заднем сиденье, подставляя позвоночник всей силе тряски, когда такси скользило по кочкам и металлическим плитам на улицах Манхэттена. Такова была его сегодняшняя жизнь – ворчливое, жалкое существование, полное препятствий. Боль охватила всё его существо, и теперь оставалось лишь делать небольшие жесты сопротивления. Он решил идти пешком, чего бы
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
