KnigkinDom.org» » »📕 Пассажир без возврата - Алексей Небоходов

Пассажир без возврата - Алексей Небоходов

Книгу Пассажир без возврата - Алексей Небоходов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 94 95 96 97 98 99 100 101 102 ... 128
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
внушительной. Её фигура была гибкой, текучей, с грацией существа, которому незнакомо напряжение. Тело, укрытое полупрозрачной тканью, двигалось в такт ритму мира вокруг, будто подчиняясь некому внутреннему танцу. Одежда её больше походила на тонкую дымку, окутывающую формы, едва оставляя их на виду. Её кожа светилась теплым оттенком, напоминая металл, нагретый под солнцем, а в длинных изящных пальцах скользили тонкие цепи, неведомо откуда взявшиеся. Губы, наполненные, чуть приоткрытые, будто в преддверии ласкового шёпота, алели так, словно на них растёкся нектар.

Обе они были воплощением чего—то первозданного, того, что люди не могли объяснить, но чувствовали в себе, той безымянной тоски по удовольствию, которое слишком глубоко, чтобы его можно было насытить.

– Я – Мелисса, – первая демоница склонилась ближе, её голос был насыщенным, переливающимся, как музыка, которую невозможно услышать, но можно почувствовать кожей. – Я буду твоей наставницей, твоим проводником в мир, который теперь принадлежит тебе.

– А я – Сираэль, – вторая демоница медленно провела пальцами по воздуху перед лицом Лизы, словно пробуя её энергию, ощущая её вкус. – Я буду следить за тем, чтобы ты познала всё, что положено владычице Лифтаскара.

Лиза не отводила взгляда. Их имена звучали, как шелест шёлка, как раскаты грома где—то далеко за горизонтом.

– Что… что вы имеете в виду? – голос её был хрипловат, она чувствовала, что в горле пересохло.

Мелисса наклонилась ещё ближе, так, что её губы оказались почти у уха Лизы, а кончики её волос едва коснулись её плеча.

– Ты не понимаешь? – прошептала она, а её голос был таким, от которого в теле разливался жар, мягкий, проникающий в каждую клеточку. – Ты не чувствуешь, что уже не принадлежишь себе?

Сираэль провела ладонью по бедру Лизы, едва касаясь, но этого хватило, чтобы её дыхание сбилось.

– Ты была выбрана, – голос её был чуть более звонким, с ноткой игривости, но в нём звучала твёрдая неотвратимость. – Твоё тело, твоя кровь, сама суть твоего желания – всё это предназначено для Лифтаскара. Ты – та, кого мы ждали.

Лиза замерла. Её тело отзывалось на их голоса, на их присутствие, на воздух, наполненный густым, терпким ароматом.

– Владычица острова, – продолжила Мелисса, приподнимаясь и разглядывая её, словно шедевр, словно предмет искусства, сотворённый не природой, а самим желанием. – Та, чьё удовольствие питает этот мир, чья страсть становится его сутью.

Сираэль улыбнулась, и её тёмные ресницы дрогнули.

– Здесь нет цепей. Нет обязанностей. Есть только власть. Власть наслаждения, власть обладания. Каждый, кто коснётся тебя, будет испытывать наслаждение, которого не найдёт нигде больше. Ты будешь их королевой, их богиней.

Лиза глубоко вдохнула, но воздух наполнял лёгкие, словно жидкость: слишком густая, слишком насыщенная.

– Ты будешь дарить им наслаждение, а они будут давать тебе силу, – Мелисса провела кончиками пальцев по её плечу, будто рисуя что—то на коже. – Чем больше ты возьмёшь, тем могущественнее станешь.

– Ты не просто станешь частью Лифтаскара, – добавила Сираэль, улыбаясь уголками губ, – ты станешь его сердцем.

Эти слова проникли в неё, стали её пульсом, её ритмом. Лиза чувствовала, как внутри что—то пробуждается, раскрывается, впитывая эти обещания.

И всё же глубоко в её сознании, там, где ещё оставалась тень прошлого, что—то по—прежнему сопротивлялось.

Мелисса наклонилась ближе. Её волосы, тяжёлые, гладкие, скользнули по обнажённой коже Лизы, оставляя за собой лёгкий след прохлады. Голос её звучал мягко, обволакивающе, будто ласкающий шёпот, растекающийся внутри, пробуждающий что—то тёмное, древнее, изначальное.

– Твоя роль – дарить наслаждение. Власть владычицы острова – это власть желания. Твои подданные поклоняются тебе, Лиза. Ты – их высшая точка, их предел, их наваждение. Ты даёшь им то, чего они жаждут, а они, в ответ, отдают тебе свою силу.

Сираэль присела рядом, скользнула пальцами по её запястью, кончиками ногтей провела по внутренней стороне предплечья, отчего по телу Лизы пробежала судорожная дрожь.

– В этом мире нет греха, – её голос был звонким, игривым, но в нём звучала абсолютная уверенность. – Здесь нет запретов, нет стыда. Есть только наслаждение, и оно принадлежит тебе.

Лиза сглотнула, пытаясь осознать смысл их слов, но всё вокруг будто заволакивалось туманом, расплывалось в сладком дурмане.

Мелисса чуть склонила голову, её глаза мерцали серебристым светом.

– Каждый мужчина, каждая женщина в этом мире будут стремиться к тебе, – её голос стал глубже, насыщеннее. – Их тела принадлежат тебе, как и ты принадлежишь им.

Сираэль улыбнулась, её губы чуть приоткрылись, обнажая влажный, насыщенный алый оттенок.

– Ты будешь дарить им наслаждение перед их глазами, на мраморных ложах дворца, под светом лун, в садах, в залах, в храмах, – её голос скользил по воздуху, проникая в сознание Лизы. – Ты – источник их жизни, их блаженства, их безумия.

Лиза тяжело дышала, её грудь вздымалась, каждое слово демониц становилось её дыханием, её пульсом.

– Прилюдно? – её голос прозвучал глухо, будто доносился издалека.

Мелисса улыбнулась, провела тёплой ладонью по её щеке, задержалась у виска.

– Конечно.

Сираэль тихо рассмеялась, прикоснулась к губам Лизы, будто проверяя, поддастся ли она прямо сейчас.

– Владычица не может прятаться, Лиза. Её желание – священно, её экстаз – закон.

Мелисса прижалась теснее: её дыхание скользнуло по уху Климовой, горячее, влажное.

– Когда твои подданные увидят тебя в момент наслаждения, их души откроются, их тела покорятся, их энергия станет твоей, – шёпот её был похож на шелест тёмного шёлка.

Сираэль провела пальцами по её бедру, ласково, но властно.

– Они будут молить о тебе. Будут жаждать твоей ласки. Будут мечтать оказаться в твоём ложе.

Лиза не могла ни оттолкнуть их, ни сопротивляться – тело отзывалось, принимало, впитывало их слова, как раскалённая кожа впитывает прикосновение воды.

– Ты почувствуешь, что значит быть богиней, – Мелисса чуть прикусила губу, наблюдая за её реакцией. – Впервые познаешь свою истинную природу.

Сираэль склонилась к её плечу, губами провела по линии ключицы.

– Ты примешь это.

Лиза ощущала жар внутри, но где—то в глубине оставалась тонкая, но ещё живая искра сопротивления. Она не могла сказать, что это – страх, остатки её прошлого, инстинкт бегства или что—то ещё, но оно всё ещё держалось за неё.

Мелисса посмотрела ей в глаза: в её губах читалась усмешка, в глазах – знание.

– Ты пока не понимаешь, но ты уже приняла это.

Лиза не знала, что ответить. Она чувствовала, как этот мир уже захватывает её. И не была уверена, хочет ли сопротивляться.

Пока она шла сквозь залы дворца, её преследовало ощущение, как воздух вокруг становился плотнее, насыщеннее, обволакивал её, пропитывал каждую клетку, проникая в неё медленно, терпеливо, словно сам мир Лифтаскара вдыхал её, впитывал

1 ... 94 95 96 97 98 99 100 101 102 ... 128
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Фарида Фарида02 июль 14:00 Замечательная книга!!! Спасибо автору за замечательные книги, до этого читала книгу"Странная", "Сосед", просто в восторге.... Одна ошибка - Татьяна Александровна Шумкова
  2. Гость Алина Гость Алина30 июнь 09:45 Книга интересная, как и большинство произведений Н. Свечина ( все не читала).. Не понравилось начало: Зачем постоянно... Мертвый остров - Николай Свечин
  3. Гость Татьяна Гость Татьяна30 июнь 08:13 Спасибо.  Интересно ... Дерзкий - Мария Зайцева
Все комметарии
Новое в блоге