Алексей Хвостенко и Анри Волохонский - Илья Семенович Кукуй
Книгу Алексей Хвостенко и Анри Волохонский - Илья Семенович Кукуй читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
166
Хвостенко А. Л. Верпа. Тверь: Kolonna Publications; Митин журнал, 2005. Ссылки на произведения Хвостенко, кроме отмеченных особо случаев, даются по этой книге в тексте с указанием страниц.
167
Перечень статей см.: Дробинин Г. Д. Поэтика А. Л. Хвостенко: язык – миф – литературный код: Автореф. дис. … канд. фил. наук. Самара, 2015. С. 20–22.
168
Дробинин Г. Д. Язык-игра-миф в структуре творческого хронотопа в поэзии А. Хвостенко // Известия Самарского научного центра Российской академии наук. Социальные, гуманитарные, медико-биологические науки. 2014. Т. 16. № 2–4. С. 922. Под творческим хронотопом Дробинин понимает «пространство динамического развития языка, перманентной релятивности смысла» – концепт, в высокой степени релевантный художественному миру Хвостенко.
169
Дробинин Г. Д. Концепция творчества и авангардный творческий хронотоп в поэзии А. Хвостенко // Вестник Самарского государственного университета. 2013. № 2 (103). С. 138.
170
Дробинин Г. Д. Поэтика А. Д. Хвостенко: язык – миф – литературный код: Дис. … канд. филол. наук. На правах рукописи. Самара, 2015. С. 191.
171
Савицкий С. А. Андеграунд: История и мифы ленинградской неофициальной литературы. М.: Новое литературное обозрение, 2002. С. 133.
172
Там же. С. 135.
173
Там же. С. 136.
174
Там же.
175
Медведев К. Ф. <Рец. на кн.:> Алексей Хвостенко. Колесо времени // Русский журнал. 1999. № 106. С. 20–34. http://old.russ.ru/krug/kniga/19990803.html. Ссылки в тексте даются по электронной версии. – См. публ. в наст. изд.
176
Впервые обозначение «архаисты» применительно к творчеству Хвостенко и Волохонского встречается в собранной К. Кузьминским монументальной «Антологии новейшей русской поэзии у Голубой Лагуны» (Т. 2А. Ньютонвилль: Oriental Research Partners, 1983. С. 223). См. также: Вишнякова Н. Н. Последний вагант. О поэзии А. Хвостенко // Литературная учеба. 2009. № 6. С. 80–96. – Републ. в буклете к альбому А. Хвостенко «Скорпион» (Геометрия, 2014).
177
Хвостенко А. Л. Продолжение. СПб.: Новый город, 1995.
178
Хвостенко А. Л. Верпауза для математиков // Мулета Б. Семейный альбом. Париж: Vivrisme, 1985. С. 279–293. – На титульном листе в качестве издательства значится «Институт Верпы».
179
Хвостенко А. Л. Институт Верпы. Верпования. Стихи 1965–1966. Ленинград. New York: Джульетта и духи, 2000. Кроме «Дурного дерева», в книгу входят циклы «Верпования, или Камлания Верпы», «Силуэты Верпы», «Памятник летчику Мациневичу» и «Правда о Рпанге», а также поэма «Рождество в Масхалате».
180
Характерно, что «Дурное дерево» открывает этот сборник, состоящий из циклов «Верпования, или Камлания Верпы» и «Обманщик». Сборник хранится в фонде А. Л. Хвостенко (архив Forschungsstelle Osteuropa, Бремен). Список авторских материалов Хвостенко, относящихся к периоду Верпы и позднее, см.: Хвостенко А. Л. Верпа. С. 404–405.
181
Самиздат Ленинграда. 1950‑е – 1980‑е: Литературная энциклопедия. М.: Новое литературное обозрение, 2003. С. 395.
182
Алексеев В. Б. Эхо Ренессанса // Независимая газета. 2004. 19 ноября. http://www.ng.ru/saturday/2004-11-19/15_hvost.html.
183
В духе Верпы Волохонским и Хвостенко были написаны – предположительно в 1963 году – пьесы «Педант» (включенная Волохонским в приложение к книге «Верпа», с. 427–431) и «Штопор» (см.: А. Х. В. Всеобщее собрание произведений. М.: Новое литературное обозрение, 2016. С. 130–133).
184
Никольская Т. Л. Поэзия Алексея Хвостенко и ленинградская богема // «Вторая культура». Неофициальная поэзия Ленинграда в 1970–1980‑е годы / Сост. Ж.‑Ф. Жаккар, В. Фридли, Й. Херльт. СПб.: Росток, 2013. С. 230.
185
К. Кузьминский приводит в своей антологии свидетельство сестры А. Волохонского Ларисы: «Во время пребывания Анри Волохонского в городе Мурманске, где он работал химиком в НИИ (научно-исследовательском институте), в сказанный институт получилась телеграмма следующего содержания: „На „Профессоре Месяцеве“ (судно, на котором работал Волохонский. – И. К.) вышли из строя подшипники у балеров. Верпование невозможно“» (Антология новейшей русской поэзии у Голубой Лагуны. Т. 2А. С. 356). Ср. название сборника И. Стеблина-Каменского «Верпование балера. Третий сборник „Верпы“. King Size. Декабрь 1965» (титульный лист см.: Савицкий С. Андеграунд. С. 55).
186
Хвостенко А. «Никакое трагическое мироощущение мне не присуще…» (Последнее интервью. 22 ноября 2004 года. Беседовал Вадим Алексеев) // Новое литературное обозрение. 2005. № 72. С. 257. Отметим остроумное наблюдение Г. Д. Дробинина, указавшего на латинское значение слова verpa (пенис) и, по аналогии пенис/хвост, делающего вывод, что «транслингвистическим способом миф поэзии А. Хвостенко вырастает из собственного имени поэта» (Дробинин Г. Д. Поэтика А. Д. Хвостенко: язык – миф – литературный код. С. 57). Заглавие цикла Хвостенко «Десять стихотворений Верпы, посвященных Игорю Холину» позволяет поставить между Верпой и ее творцом знак равенства.
187
Последний опус, озаглавленный «Опус никакой», предварен эпиграфом «когда-то был сочинен следующий миф», подписанный «и. х. с.». См. анализ ритуальных структур в мифе о Верпе во второй главе диссертации Г. Дробинина (цит. соч.).
188
Приводим более ранний вариант по «Сборнику Верпы, составленному по следам ее в бывшем творчестве автора автором» (см. выше):
Христос
Хомяков
Херасков
Хемницер
Хвостов
Ходасевич
Худосович
Хедосавич
Хитросувич
Хлебников
х л е б и в и н о
Хвостенко
189
Символ А играет важную роль в оформлении «Поэмы эпиграфов». См.: Хвостенко А. Л. Верпа. С. 7, 18.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Екатерина24 март 10:12
Книга читается ужасно. Такого тяжелого слога ещё не встречала. С трудом дочитала до середины и с удовольствием бросила. ...
Невеста напрокат, или Любовь и тортики - Анна Нест
-
Гость Любовь24 март 07:01
Книга понравилась) хотя главный герой, конечно, не фонтан, но достаточно интересно. Единственное, с середины книги очень...
Мама для подкидышей, или Ненужная истинная дракона - Анна Солейн
-
Гость Читатель23 март 22:10
Адмну, модератору....мне понравился ваш сайт у вас очень порядочные книги про попаданцев....... спасибо...
Маринка, хозяйка корчмы - Ульяна Гринь
