KnigkinDom.org» » »📕 Избранные произведения драматургов Азии - Мохан Ракеш

Избранные произведения драматургов Азии - Мохан Ракеш

Книгу Избранные произведения драматургов Азии - Мохан Ракеш читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 160
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
Ван Минъю, нарушивший закон и загубивший жалобщика, приговаривается к обезглавливанию. Ли Пинду по прозвищу Шкуродер, алчный и корыстный, отстраняется от должности и будет отбывать срок в тюрьме до особого императорского повеления. Лжесвидетель Сюй Фу, выдававший себя за сюцая не по собственной воле, за чистосердечное признание заслуживает снисхождения, он приговаривается к ста палочным ударам и трем годам ссылки. Следователь за взятку и ложные освидетельствования со службы изгоняется, получает сто палочных ударов и два года ссылки. Справедлив ли приговор, милостивые господа?

Ч ж э н  Ю й. Великий губернатор печется о народе, искореняет зло. Мы подчиняемся всем сердцем.

С ю й  И н (кланяется). Великий губернатор, прошу сохранить мне жизнь, хотя бы ради отца, с которым вы некогда были в дружбе.

Х а й  Ж у й. Молчи! Перед законом все равны — и знатные, и простолюдины. Увести.

Стражники уводят Ван Минъю, Ли Пинду, Сюй Ина и Сюй Фу.

Хун Алань, ты хочешь еще что-нибудь сказать?

Х у н  А л а н ь. Светлейший господин судья, вы отплатили за обиды обездоленных. Да продлится ваше благополучие на многие годы! (Кланяется.)

Х а й  Ж у й. Почтенные, совсем недавно я беседовал с вами. Большое спасибо за наставления. Это дело завершено. Есть у вас ко мне еще какие-нибудь дела?

П е р в ы й  к р е с т ь я н и н. Есть, господин правитель. Чиновники отобрали у нас землю и имущество и еще заставляют платить налоги. Народ бедствует. Уповаем на вашу доброту!

П е р в ы й  к р е с т ь я н и н  и  в т о р о й  к р е с т ь я н и н. Великий судья, заступитесь за нас!

Х а й  Ж у й. Глашатай, объяви! Приказываю всем чиновникам в десятидневный срок вернуть крестьянам землю и имущество. В противном случае они понесут суровую кару.

Г л а ш а т а й. Слушаюсь.

К р е с т ь я н е (отбивая поклоны). Господин правитель — народный заступник. Пришли наконец к крестьянам Цзяннани светлые дни! Огромное вам спасибо за то, что облагодетельствовали нас. Мы начертаем ваш образ и с утра до вечера будем ему поклоняться! (Поют.)

Нынче ясное небо и счастливая доля,

Будем снова усердно обрабатывать поле.

Есть земля, нет печали о еде да одежде,

Ждет нас светлое время, не такое, как прежде.

Благодарствуем, великий судья!

Х а й  Ж у й. Стоит ли так горячо благодарить! Вы свободны, можете идти по домам.

Хун Алань и крестьяне, кланяясь, уходят.

Ч ж э н  Ю й  и  С я о  Я н ь. Позвольте и нам откланяться.

Х а й  Ж у й. Погодите. Начальник уезда У здесь?

С я о  Я н ь. Здесь.

Х а й  Ж у й. Ты брал взятки, тратил деньги из государственной казны, порочил имя чиновника. Признаешь свою вину?

С я о  Я н ь. Признаю!

Х а й  Ж у й. Отстраняю тебя от должности. Глашатай, сними с него чиновничью шапку.

Глашатай снимает шапку с Сяо Яня. Сяо Янь уходит.

Правитель области Сучжоу здесь?

Ч ж э н  Ю й. Здесь.

Х а й  Ж у й. Слыхал я, что службы ради вы не щадите сил. Отриньте же сомненья и тревоги.

Ч ж э н  Ю й. Благодарю. (Удаляется.)

Х а й  Ж у й. Более десяти дней решали это дело. Нынче же в трех уездах приводят в порядок оросительные каналы, необходимо очистить реку Баймаохэ, а также установить размер налогов. Тогда народ вздохнет свободнее. Воистину:

Введу реформы,

Выкорчую зло.

Быть за народ —

Хай Жуя ремесло.

Появляются  с т р а ж н и к и. Глашатай со свитком под барабанную дробь зачитывает указ.

Г л а ш а т а й. Слушайте все! Чиновники и простолюдины! Наместник десяти областей Интяни правитель Хай именем закона повелевает чиновникам-тиранам вернуть крестьянам землю, отнятую силой. В противном случае их ждет суровое наказание.

Крестьяне, радостные, с песнями и танцами, уходят, глашатай и стражники тоже удаляются.

ДЕЙСТВИЕ СЕДЬМОЕ

Прошение о помиловании

Время действия: три дня спустя после описанных событий.

Место действия: областной ямынъ в Сучжоу.

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА:

Х а й  Ж у й.

Х а й  П э н.

С ю й  Ц з е.

С л у г и  С ю я.

С ю й  Ц з е  одет по-домашнему, в паланкине, в сопровождении слуг.

С ю й  Ц з е (поет).

Увы, увы! Покинул Двор,

      Утратил милость государя.

Поля, сады, хозяйство, дом…

      Семья терзает, душу старит…

Беспутный сын лез на рожон.

      Не избежать суровой кары.

Я на детей гляжу в слезах,

      И мне не вынести удара.

Забыв про стыд, пощады жду

      Во имя дружбы нашей старой.

О, верю я, Хай Жуй простит.

      Дружили прежде мы недаром.

Я все отдам, я штраф внесу.

      Жду милосердия, как дара.

Вот и ямынь. Слуга, доложи!

С л у г а. К господину Хаю пожаловал с визитом почтенный наставник Сюй.

Появляется  Х а й  Ж у й.

Х а й  Ж у й. А, это Сюй явился с ответным визитом. Что ж, раз пришел, проси.

С ю й  Ц з е. В благодарность за то, что вы посетили меня, я тоже решил нанести вам визит.

Х а й  Ж у й. Достоин ли я такой чести?! Прошу! Господин наставник, кажется, чем-то встревожен?

С ю й  Ц з е. Вы правы, весьма встревожен. (Поет.)

Я стар и сед, и близок мой закат.

Мой сын Сюй Ин безмерно виноват.

Молю вас вспомнить молодость и Двор

И отменить суровый приговор.

Х а й  Ж у й (поет).

То грабеж, то похищенье,

Взятки, пытки старика…

Уповать на снисхожденье?

Но провинность велика!

Есть законы всех династий,

Их писали на века,

И не в нашей с вами власти

Участь вашего сынка.

С ю й  Ц з е. Господин Хай! У меня остался единственный сын, остальные все умерли. Имейте же состраданье к старику, будьте снисходительны. (Поет.)

Я очень стар, мне верно служит сын,

Его люблю, остался он один.

В дни юности я вас от смерти спас,

Так смилуйтесь и вы на этот раз.

Х а й  Ж у й. Вот вы, наставник, любите своего сына. А подумали ли вы о Хун Алань? О муже ее, сведенном в могилу, о насмерть забитом свекре? Вспомнили хоть раз об остальных сиротах и вдовах, о родителях, у которых отняли детей? (Поет.)

Меня наставник просвещал:

Закон империи един,

Пред ним смиренны и равны

Вельможа и простолюдин.

Меня наставник поучал:

Закон незыблем, как гора.

Сегодня вдруг забыли вы

Произнесенное вчера.

С ю й  Ц з е. Да, да, великий Хай, вы правы. Я говорил так. Но из тюрьмы тогда вас вызволил, замолвил перед императором словечко. Некогда нас связывала дружба, вспомните об этом! (Поет.)

В тот год и вы нарушили Указ,

Я вам помог, от лютой смерти спас.

Спасая вас, я

1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 160
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Юля Юля22 октябрь 23:25 Много путаницы. В начале она его никогда не видела а в батуми оказалось что на собеседовании видела пять минут. В какой то момент... Босс. Служебное искушение - Софья Феллер
  2. Гость Евгения Гость Евгения20 октябрь 10:25 Очень много прочитала книг Т.Алюшиной, которые понравились. Но в этой книге так много жаргонных словечек, что читать неприятно.... Меняя формат Судьбы - Татьяна Александровна Алюшина
  3. Гость Наталья Гость Наталья19 октябрь 18:46 Осилила половину написанного, больше не пошло совсем 👎... Одержимость Темного лорда, или Полнейший замуж! - Елена Амеличева
Все комметарии
Новое в блоге