Избранные произведения драматургов Азии - Мохан Ракеш
Книгу Избранные произведения драматургов Азии - Мохан Ракеш читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
С ю й Ц з е. Известно ли тебе, болван, кто губернатор?
С ю й И н. Да кто бы ни был. Подумаешь, велика птица!
С ю й Ц з е. Накликал ты беду, глупец несчастный. Нынче стал губернатором Хай Жуй, честнее нет чиновника на свете, непреклонный, бескорыстный. Если он станет решать дело по закону, прощайся с жизнью.
С ю й И н (испуганно). Ай-я! Хай Жуй стал губернатором? Как же нам быть, отец?
С ю й Ц з е. Как быть?! Как быть?!
С ю й И н. Я виноват, но надо побыстрей придумать выход.
С ю й Ц з е. Что тут придумаешь? Мало того, что старика забили насмерть, так ты еще в свидетели привел слугу! Не знаю, что и делать. Впрочем… И благородный муж может обмануть разок. Ну-ка, подойди, на ушко тебе шепну.
Отец и сын перешептываются, на лице Сюй Ина появляется улыбка.
Прикажи всем домочадцам, чтоб бесчинств не творили, вели себя пристойно.
С ю й И н. Слушаюсь, отец.
С ю й Ц з е. Как? Ты все еще здесь?!
С ю й И н. Бегу!
С ю й И н и С ю й Ф у уходят.
С ю й Ц з е. Ай-я! Значит, правда, что людей избивает, девушку увел. Жаль, что, беседуя с Хай Жуем, я был неосторожен и лишнего наговорил. Не приведи Небо, чтоб взялся он всерьез за это дело, ведь нам тогда несдобровать. Когда-то я оказал ему любезность, и если он и вправду благородный муж, на любезность любезностью ответит. Посмотрю, как станет он решать дело Сюй Ина, тогда и действовать начну. Быть может, еще удастся спасти сына. Словом, время покажет, надо подождать. Воистину:
Ушел в семейные дела,
Оставил все посты;
За преступления детей
Платить обязан ты.
ДЕЙСТВИЕ ПЯТОЕ
Материнский наказ
Время действия: три дня спустя после описанных событий.
Место действия: внутренние покои сучжоуского областного ямыня.
ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА
Х а й Ж у й.
Х а й П э н.
Г о с п о ж а С е.
Г о с п о ж а В а н.
Появляются г о с п о ж а С е и г о с п о ж а В а н в сопровождении с л у ж а н к и.
Г о с п о ж а С е (поет).
Мой сын в присутствие спешит,
Не ест, не спит, дела вершит.
Г о с п о ж а В а н (поет).
Жестокосердных сокрушает,
Сердца людские ублажает.
Г о с п о ж а С е. Невестка, Хай Пэн сказал, что везде только и разговоров что о Хай Жуе, поистине ясном как небо, живом Будде среди людей. Его хвалят за то, что он сразу же взялся строить каналы и дамбы — будто миру явился сам Владыка водной стихии. Затяжные дожди принесли много бед, река Усун разлилась, вышла из берегов, но Хай Жуй созвал всех пострадавших, и они, благодаря Небо и Землю, укротили реку. Он поровну разделил землю между людьми, упорядочил налоги. Я очень рада, что народ хвалит моего сына. Не пропали, значит, зря мои старанья, когда я его растила. (Поет.)
Глаз ночами не смыкала рядом с сыном-сиротой,
Рос он, «Шуцзин» постигая, «чжун» и «сяо»[21] знал душой.
Был в учении прилежен, сдал экзамен непростой,
А теперь мой сын в Цзяннани занимает пост большой,
Населенье ограждая от злодейства добротой.
Г о с п о ж а В а н (поет).
Жена Хай Жуя, десять лет я следую за ним,
Деля с ним радость и печаль далекого пути;
Был в службе прям и верен был величию Двора,
Но вдруг сверкнула и над ним Дракона чешуя!
За честь и преданность свою Двором он был гоним,
Попал в тюрьму и там легко из жизни мог уйти;
Своей высокой правоты держался до конца —
Но пусть сегодня даст совет ему свекровь моя.
Г о с п о ж а С е. Твой муж прославился своей честностью и прямотой. Он был разжалован, брошен в тюрьму, но всегда оставался верен себе, мысли его и слова едины. Никто не в силах склонить его к несправедливости. Это ли не достоинства благородного человека? Прошу тебя, не надо так сильно волноваться за него!
Г о с п о ж а В а н. Я постараюсь быть спокойной.
В сопровождении Х а й П э н а появляется одетый по-домашнему Х а й Ж у й.
Х а й Ж у й (поет).
Без подлых дел не проживут
Чиновники ни дня,
В груди народа вспыхнул гнев,
Не погасить огня.
Желаешь всадника сразить,
Сперва срази коня,
Начнем ревизию с казны,
Традицию храня.
Г о с п о ж а В а н. О мой господин!
Х а й Ж у й. О моя супруга! Добрый день, матушка!
Г о с п о ж а С е. Садись, сынок.
Х а й Ж у й. Благодарю.
Г о с п о ж а С е. Ты забыл о пище с той поры, как вступил в должность, вот уже несколько ночей не смыкаешь глаз. Трудолюбие — качество весьма похвальное, смотри только не переусердствуй.
Х а й Ж у й. Спасибо за совет. Я исполню вашу волю, матушка, но…
Г о с п о ж а С е. Что «но»?
Хай Жуй вздыхает.
Отчего ты, сын мой, так вздыхаешь?
Х а й Ж у й. Вам, матушка, неведомо, что с тех самых пор, как я стал правителем, все только и жалуются на государева наставника Сюя: он захватывает чужие земли, потакает бесчинствам сына, измывается над людьми, покрывает преступных чиновников. Поистине, корысти ради забыл о справедливости. Сын его, Сюй Ин, отнял землю и все имущество у крестьянина Чжао, увел его внучку-сироту, единственного сына издевательствами довел до могилы. Чжао пожаловался в суд, но Сюй Ин подкупил чиновников, и несчастного старика забили насмерть. Когда-то у наставника Сюя было доброе имя. Однажды он спас мне жизнь. Не понимаю, что стало с ним. (Поет.)
Он твердит о высшем долге, говорит об этикете,
Но душе его недоброй незнакомы чувства эти.
Сын его людей терзает, по деревне свищут плети,
Земли, деньги отбирает, позабыв об этикете.
В долг ссужает под проценты — выше не было на свете! —
Но отец его «гуманный» говорит об этикете.
Г о с п о ж а С е. Узнать человека, сынок, нелегко. «Чем жить воспоминаниями о прошлом, лучше подумать о будущем»[22]. Тебе он сделал добро, а народу причинил много зла. Как тут быть? Простить его в благодарность за оказанную услугу или поступить согласно закону? (Поет.)
Ты не раз читал и слышал, как издревле поступали,
Боевых машин колеса ханьцы в землю закопали,
Даже в наши дни в Куане преступленья искупали,
Незаконно осужденных из тюрьмы освобождали.
Справедливо поступают, справедливо поступали,
Мы в деяньях благородных никому не уступали!
Х а й Ж у й. И я так думаю. Завтра же открою присутствие. Как
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Юля22 октябрь 23:25 Много путаницы. В начале она его никогда не видела а в батуми оказалось что на собеседовании видела пять минут. В какой то момент... Босс. Служебное искушение - Софья Феллер
-
Гость Евгения20 октябрь 10:25 Очень много прочитала книг Т.Алюшиной, которые понравились. Но в этой книге так много жаргонных словечек, что читать неприятно.... Меняя формат Судьбы - Татьяна Александровна Алюшина
-
Гость Наталья19 октябрь 18:46 Осилила половину написанного, больше не пошло совсем 👎... Одержимость Темного лорда, или Полнейший замуж! - Елена Амеличева