KnigkinDom.org» » »📕 Избранные произведения драматургов Азии - Мохан Ракеш

Избранные произведения драматургов Азии - Мохан Ракеш

Книгу Избранные произведения драматургов Азии - Мохан Ракеш читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 160
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
велит закон, с Сюй Ином разберусь, заставлю Сюев вернуть крестьянам захваченную землю; обнародую приказ, чтоб все без исключения чиновники, отнявшие чужие земли, отдали их тотчас же владельцам. Прошу вас дать мне еще один совет.

Х а й  П э н. Дозвольте обратиться, господин. Только не прогневайтесь за мою прямоту. (Поет.)

Чиновники по всей земле тиранят бедный люд,

Свою обиду перед кем крестьяне изольют?

Сюй Цзе пока еще силен и на расправу крут,

Не торопитесь, господин, не зажигайте трут.

Х а й  Ж у й. Ты не прав. Конечно, Сюй большую власть забрали, но меня этим не испугать! (Поет.)

Почтенный друг, ты прожил век,

Как видно, ты оговорился…

Я встретил в жизни много зла,

Но я ему не покорился.

Тиранов прочь, народу мир,

Я гласу совести внимаю.

Я знаю, Сюй еще силен,

Но и его я обломаю.

Г о с п о ж а  В а н. Мой господин, слова Хай Пэна справедливы. Подумайте над ними хорошенько. (Поет.)

Ваш путь удачлив, господин, к вам Двор благоволит,

На новом поприще вас ждут высокие дела,

Но, если будет Ин казнен, как требует закон,

Вас непременно упрекнут в забвении добра.

Сюй Цзе когда-то вам помог, теперь вам долг велит

Добром ответить на добро, не замечая зла.

В столице связи у него, хитер он и умен,

И может кончиться бедой вмешательство Двора.

Х а й  Ж у й. Мне слушать не хочется подобные речи. Этот Сюй Цзе попустительствует всем бесчинствам своего сына, вы же советуете преступить закон в благодарность за некогда оказанную мне услугу. Как же я стану после этого матери в глаза глядеть, как перед троном предстану, перед народом?! (Поет.)

Сам отъявленный разбойник, Сюй потворствует разбою,

Он единственного сына увлекает за собою.

Изменить законам предков за содействие былое?

Беспристрастие и Твердость мне дарованы судьбою.

Г о с п о ж а  С е. Постигая книги древних, верша мудрые дела, помогая народу, мой сын поступает так, как велит ему закон и совесть. Только так он может выразить благодарность императору и умиротворить народ. (Поет.)

Я горжусь упорством сына, мудрецов постиг уроки:

К тем, кто слаб, спешит на помощь, ненавидит он пороки;

Сюй прошел огонь и воду, сын его — тиран жестокий,

Да свершится правосудье в уготованные сроки.

Мне, старухе, только в тягость губернаторство Хай Жуя,

Скромным платьем, грубой пищей в жизни больше дорожу я.

Пусть сместят тебя за правду, ссылку дальнюю даруя,

Мы вернемся на Циндао, где чисты речные струи.

Х а й  Ж у й. Благодарю за наставление. (Жене.) Матушка устала, проводите ее в покои отдохнуть.

Госпожа Се и госпожа Ван уходят.

Хай Пэн, пойди распорядись, чтоб завтра ровно к назначенному часу явились в присутствие все причастные к делу Хун Алань, а также правители и чиновники Сучжоу и Сунцзяна.

Х а й  П э н. Слушаюсь. (Уходит.)

Х а й  Ж у й. Поистине:

Научить людей я жажду

Соблюдать святой закон,

А чиновников продажных

Из ямыня выгнать вон!

ДЕЙСТВИЕ ШЕСТОЕ

Суд

Время действия: следующий день.

Место действия: зал областного ямыня в Сучжоу.

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА

Х а й  Ж у й.

Ч и н о в н и к и.

Х у н  А л а н ь  и  к р е с т ь я н е.

С ю й  И н.

С ю й  Ф у (в платье сюцая).

И н с п е к т о р  у ч и л и щ  уезда Хуатин.

Г л а ш а т а й, с т р а ж н и к и, с о л д а т ы, с л у ж а щ и е  я м ы н я.

П о я в л я ю т с я  ч и н о в н и к и.

Ч ж э н  Ю й (декламирует).

В ожиданье стою у высоких ворот.

Л и  П и н д у.

Почему губернатор в ямынь не зовет?

С я о  Я н ь.

Сердце в пятки уходит, от страха дрожу.

В а н  М и н ъ ю.

Будто я, господа, на иголках сижу.

С я о  Я н ь. Милостивые господа, правитель Хай прибыл сюда тайно, поэтому мы и не смогли его встретить. Нынче он еще не открывал присутствия и никого из военных чиновников не принимал. Только и знает, что следить за строительством дамб да вести разговоры с крестьянами, ремесленниками и торговцами. Все это довольно странно.

Ч ж э н  Ю й. За то, что мы его не встретили, спросу никакого быть не может — ведь он приехал тайно. Другое беспокоит: с тех пор как он вступил в должность, ни разу еще не открыл присутствия и ни одного дела не решил.

Л и  П и н д у. Да, все это очень странно! Уж несколько дней подряд мы ждем его, а он как будто бы не замечает. В чем же тут причина?

В а н  М и н ъ ю. Изо дня в день приходим и все без толку.

Г л а ш а т а й. Все слушайте приказ правителя: открыть ворота, начать присутствие!

Чиновники уходят. Музыка. Появляются  с т р а ж н и к и, с о л д а т ы, с л у ж а щ и е  с у д а, Х а й  Ж у й — в одежде правителя, шелковой шляпе, красном халате.

Х а й  Ж у й (декламирует).

Народ страдает и скорбит,

Всех бед не перечесть,

Чиновник лют, как дикий зверь,

И нет предела злу;

Прикончить тигров и волков —

Мужчины долг и честь,

И незачем ему в веках

За это петь хвалу.

Я, Хай Жуй, стал правителем Интяни. Вижу, как бесчинствуют чиновники, обманывают и притесняют народ. Надо всех свидетелей призвать и изжить порок суровой карой. Нынче я открываю присутствие. Необходимо строже блюсти законы, истребить зло во благо народа. Эй, зовите всех служащих в зал.

Г л а ш а т а й. Служащим ямыней Сучжоу, Сунцзяна и прочих областей войти в зал.

Входят  ч и н о в н и к и, глашатай вызывает всех по именам.

С л у ж а щ и е  я м ы н е й. Докладываем: чиновники явились по зову уважаемого господина. Ничтожные слуги совершили поступок, заслуживающий жестокого наказания, — не встретили вас. С надеждой молим о прощении.

Х а й  Ж у й. Извините, что доставил вам хлопоты. В том, что вы меня не встретили, нет вашей вины, ибо я никого не известил о своем прибытии. А вот сейчас мы встретились, так что прошу без лишних церемоний!

Л и  П и н д у. Осмелюсь спросить почтенного господина правителя, где мы прежде с вами встречались?

Х а й  Ж у й. У беседки для приема чиновников. Взгляните на меня повнимательней.

Чиновники с испугом смотрят на Хай Жуя. Ли Пинду ни жив ни мертв от страха.

Хочу посоветоваться с вами по одному делу. Присаживайтесь.

Ч и н о в н и к и. Благодарствуем.

Ч ж э н  Ю й. Почтенный господин правитель,

1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 160
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Юля Юля22 октябрь 23:25 Много путаницы. В начале она его никогда не видела а в батуми оказалось что на собеседовании видела пять минут. В какой то момент... Босс. Служебное искушение - Софья Феллер
  2. Гость Евгения Гость Евгения20 октябрь 10:25 Очень много прочитала книг Т.Алюшиной, которые понравились. Но в этой книге так много жаргонных словечек, что читать неприятно.... Меняя формат Судьбы - Татьяна Александровна Алюшина
  3. Гость Наталья Гость Наталья19 октябрь 18:46 Осилила половину написанного, больше не пошло совсем 👎... Одержимость Темного лорда, или Полнейший замуж! - Елена Амеличева
Все комметарии
Новое в блоге