KnigkinDom.org» » »📕 Видимость обманчива и другие пьесы - Томас Бернхард

Видимость обманчива и другие пьесы - Томас Бернхард

Книгу Видимость обманчива и другие пьесы - Томас Бернхард читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 ... 125
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
неподходящий момент

(Кладет платье обратно в кучу к Магги)

Это она тебя купила

не я

(Ищет пилку под умывальником)

Как я ненавижу эти вторники

Но еще больше эти четверги

Тут удобнее

Роберт приходит ко мне

А четверги утомительны

Лифта нет

эта ужасная мебель

эти безвкусные обои

этот тошнотворный запах уборной

на Траппистенштрассе

Типичный холостяк

Перед королевой Англии он выступал

смех да и только

Никогда даже не помышлял

о женитьбе

все от жадности

и от любви жить с удобствами

Всегда был лентяй

маменькин сынок

букву «с» всю жизнь ленился

правильно выговаривать

Лира ему играть

смех да и только

Но его Тассо я любил

любил

это было великолепно

Ногти на ногах рвут мне носки

уже две пары из тех английских

(Ищет пилку под кроватью)

Кто их теперь заштопает

Это не я расстаюсь с вещами

хотя это была моя идея

не Роберта

Все в ломбард сказал я

в первый момент

в самый первый момент

Лишь мало-помалу становится ясно

что ее никогда больше не будет

Все болит

более или менее

но на рояле она играла ужасно

Моцарт

она на Моцарта посягала

Всерьез рассчитывала

стать пианисткой

с завидной уверенностью

налегала

на классические вещи

Временами мне казалось да

потом снова нет

потом опять да

но я на ней не женился

Играла по-дилетантски

Рояль не продается

(Встает и обессиленно присаживается на стол)

По воскресеньям сонату Моцарта

теперь нам этого недостает

сонаты я ей разрешал

Обзаводясь спутником жизни

надо быть готовым к самому страшному

Грозы она боялась

просто смешно

с перекошенным от ужаса лицом

забивалась вот в этот угол

(Показывает на угол)

Вот сюда

меня это отталкивало

(Осматривается по сторонам)

Зато никто так не варил картофельный суп

готовила хорошо

шила плохо

Но в своем сером платье

выглядела очень неплохо

на смертном ложе

Исполняя посмертную волю

Я и вправду надел на нее это серое платье

сонатное

Не буду говорить чего мне это стоило

но я это сделал

И только изумруд я ей с собою не дал

Все эти люди

с их безвкусицей

несут какую-то чушь

Похороны

это вовсе не так уж дорого

(Обнаруживает пилку для ногтей под умывальным столиком, извлекает ее оттуда, держит перед собой, как невероятное чудо, потом садится на стул и начинает стричь ногти)

Музыку я себе запретил

(После паузы)

Одна страница Вольтера

или одна страница Паскаля

только это нас и спасает

(Вздевая пилку над головой)

Кем бы мы ни были

а носки рваться не должны

это важнее всего остального

(Продолжает заниматься ногтями)

Из нас уже песок сыпется

а мы все мним себя

титанами духа

(Встает, переходит к умывальному столику и продолжает стричь ногти там)

С другой стороны крайне важно

чтобы общение наше

не обрывалось

эти вторники важны ничуть не меньше

чем эти четверги

Иногда я называю его сводным братом

его это обижает

Вот так и встречаемся регулярно

сколь это ни обременительно

Сдаваться нельзя

(Смотрит по сторонам)

Нельзя сдаваться Магги

Все они уходят умирают

я думал я первый буду

как бы не так

Ряды редеют

а ты остаешься

и никакой тебе от этого радости

(Смотрит в окно)

Самое тяжкое время

Только когда дни снова станут длиннее

Жили как люди

и даже не бесцельно

никаких таких крайностей

никаких буйств

но и не так чтобы себя сдерживать

не стоит доживать до таких лет

когда вдруг выясняется что все твои контакты

только с кладбищем

А если уж начистоту

то у нас с ними

родственники они там или кто

настоящего-то контакта и нету

ни с кем

Исполненные

не исполненные желания

Только когда их уже с нами нету

мы вдруг ощущаем

что они вообще были тут рядом

(Нараспев)

Матильда

(Обдувает пилку)

Кругом люди

но тех которые нам хоть что-то дали

уже нет

Впрочем мы на сей счет

никогда и не обольщались

(Задумчиво)

Говорят

ногти как и волосы

какое-то время продолжают расти

и в гробу

(Непосредственно к Магги)

Мы никуда не переедем

можешь не бояться

Все эти мысли о переезде

сущий вздор

Мы ничего здесь никому не отдадим

нет

для нас это равносильно смерти

Глоток холодного молока

это освежает

(Осматривается по сторонам)

Отдать все это

такое привычное обжитое

этот замечательный вид

Да еще с лифтом

нет

(Смотрит в окно)

Старый дом

имеет свои преимущества

в нем не замечаешь

как все изнашивается

(Непосредственно к Магги)

Непорядочными мы никогда не были

не правда ли

Если и врали то по мелочам

но непорядочностей никогда

Что значит

остаться в живых

(Смотрит на свои ботинки, замечает, что они недостаточно ровно стоят, встает, поправляет их, затем, все еще глядя на ботинки)

Педант

(Снова садится и продолжает обрабатывать ногти на ногах)

Разумеется никаких возражений

я не терпел

это конечно обостряло ситуацию

Спаржа

ее любимое блюдо

Ложа в оперу

Меня опера никогда не волновала

Театр да

Опера нет

Вечно эти ее шушуканья

у меня за спиной

Когда бывала одна

лакомилась сладостями

или писала письма сестре в Оберолинген

Нет

совсем не с каждым можно брататься

(Непосредственно к Магги)

Можешь себе представить

я когда-то играл на трубе

лет этак в двадцать

(Подходит к Магги, слегка стучит по клетке)

мой тайный соглядатай

Сцена вторая

Десять минут спустя

Карл

(вешая в шкаф дамские платья)

Ничего не пойдет на продажу

и в богадельню ничего не сдадим

Это все памятные вещи

глубоко личные

Нелепая безвкусная идея

Когда ей надо было идти в учреждение

она так волновалась

что собственную фамилию написать не могла

дату рождения забывала

Читать не любила

шахматы тоже

философию тем паче

В детстве не знала смеха

обкусанные ногти

несчастный ребенок

который то и дело что-нибудь

опрокидывал за столом

и вечно сидел обляпанный

Голос некрасивый

(Смотрит на часы)

Полшестого

Я привил ей чувство красоты стиль

мало-помалу вытянул

из мещанства

Когда она пришла ко мне

я спросил

откуда у тебя эти шрамы на заднице

(Нюхает одно из платьев)

Отец каждый день порол

мать молчала

никаких прогулок никаких праздников

продавцы продуктовой лавки

что за люди

пьяницы

Зато он отправил ее учиться музыке

впрочем к шарлатану конечно

ни единой вещи без ошибки

Синкопы она и выговорить-то не могла

(Смеется)

Пианистка

некоторое сходство

с нашей сестрой несомненно

чувственное дитя

(Смотрит на кровать)

Была поражена

до чего приятно спать

в такой просторной постели

на красивом широченном матрасе

Мне пришлось всему ее учить

Она пришла к нам ни о чем не имея понятия

но видимо в самый подходящий момент

Я обещал ей путешествие в Тоскану

и мы в самом деле поехали

Она все боялась

как бы отец ее со мной не застукал

Я читал ей вслух Вольтера

а когда спросил

понимает ли она что-нибудь

она ответила нет

так прямо и сказала нет

меня это обезоружило

(Протирает ботинки, надевает носки)

В конце концов ведь это я

научил ее правильно говорить по-немецки

и по-французски немного

вообще хоть как-то подготовил ее для общества

в театр стал ее выводить

я ей говорю Лессинг

а она даже фамилии такой не слышала

Но в сущности все было впустую

(Непосредственно к Магги)

Это она хотела тебя завести

у меня этого и в мыслях не было

Я снова и снова напоминал ей

что волосы надо расчесывать каждый день

Продавцы продуктовой лавки

должно быть все интроверты

похабник-отец

Конечно это вовсе не значит

что мы теперь должны отказаться

от садового домика

но меня как-то сбивает с толку

что она отказала его Роберту

Я там отдыхаю как нигде

буквально оживаю

как нигде больше

она хотела жить в бельэтаже

ты понимаешь

дочь продавцов продуктовой лавки

отсюда эта привязанность к бельэтажу

но это было бы уж слишком безвкусно

У нас к тому же лифт

В сущности никаких языковых способностей

Полная непонятливость там

где требовалось хоть малейшее понимание

Я даже и не предполагал

что она завещание оставила

у нее и имущества-то не было

так я думал

а про садовый домик забыл

Не мне

1 ... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 ... 125
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Lisa Гость Lisa05 апрель 22:35 Очень странная книга. И сюжет, и язык, и героиня. Странная- престранная.... Убиться веником, ваше высочество! - Даниэль Брэйн
  2. Гость читатель Гость читатель05 апрель 12:31 Долбодятлтво........... Кухарка поневоле для лорда-дракона - Юлий Люцифер
  3. Magda Magda05 апрель 04:26 Бытовое фэнтези. Хороший грамотный язык. Но сюжет без особых событий, без прогрессорства. Мягкотелая квёлая героиня из попаданок.... Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле - Кира Рамис
Все комметарии
Новое в блоге