Видимость обманчива и другие пьесы - Томас Бернхард
Книгу Видимость обманчива и другие пьесы - Томас Бернхард читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Спаситель человечества
Мы только и знаем
что творить друг над другом непотребство
Женщина продолжает двигать кресло
Спаситель человечества
Мы только и знаем
что творить друг над другом непотребство
Женщина продолжает двигать кресло
Спаситель человечества
(дергая цепь у себя на шее)
Ожидание
всегда выводило меня из себя
Мир сплошная клоака
из которой только вонь одна
Клоаку эту надобно вычистить
Это по сути и есть
содержание моего трактата
Но если вычистить клоаку полностью
она будет пуста
Женщина выходит
Спаситель человечества
(дергая цепь у себя на шее)
И нам ничего не остается
как броситься туда вниз головой
(Дергая цепь у себя на шее)
Когда мы переедаем
у нас начинает болеть желудок
когда мы недоедаем
мы голодаем
(Кричит в сторону двери)
Коврик для ног не забыть
А что сегодня
ничего на подпись нет
Женщина входит, неся поднос с бумагами
Спаситель человечества
(просматривая бумаги)
Мы себя не щадим
вот что нас губит
Лет тридцать назад
когда мы еще сохраняли кое-какую свежесть
надо было удалиться в пустыню
(Подписывает бумаги)
Изобретение электрического света
вот оно несчастье
Все что мы подписываем
в конечном счете только наш собственный
смертный приговор
Мы свою жизнь гробим
на этих подписях
Все меня дергают все допекают
Женщина уходит с подписанными бумагами
Спаситель человечества
И от этого все
что мы изобрели
наша грандиозная идея
хиреет усыхает съеживается
(Выкрикивает)
Стоит нам устранить препятствия
стоит разрушить преграды
как они тут же вырастают снова
Мы противостоим мы устраняем
а оно снова тут как тут
(Сам с собой)
Только свалишь одного властителя
там уже следующий сидит
точно такой же
Все вокруг чинят нам помехи
строят козни
Мы задыхаемся
мы тонем
мы вынуждены смотреть
как все загнивает
Женщина вталкивает в комнату очередное кресло
Спаситель человечества
Но мы конечно ничего поделать не можем
Мы пишем трактат
трактат этот удостаивается почестей
но ничего не меняется
Мы можем выступать против чего угодно
Самая большая глупость
это прислушиваться к голосу души
уступать велениям души
только самого себя смешить
Газеты суют нам зеркало прямо в лицо
поэтому мы ненавидим газеты
Женщина начинает двигать кресло
Спаситель человечества
Потому что мы в них снова и снова
находим только самих себя
какую бы страницу ни раскрыли
Читатель газет изо дня в день
расплачивается за собственную
низость и подлость
Когда мы думаем
мы сильны
когда мы действуем
мы беспомощны
нам ничто не удается
У нас нет будущего
Безнадежность
примиряет нас со всем
Я был прав
что не стал заводить семью
не обременил человечество
еще одним горем-злосчастьем
Ну что ты на меня уставилась
будто я уже сошел с ума
Женщина продолжает двигать кресло
Спаситель человечества
Вы-то всегда только о том и мечтали
как бы меня уничтожить
(Внезапно, грозя слуховой трубкой)
Это кресло вон туда
(Показывает, куда)
Женщина двигает кресло в указанное место
Спаситель человечества
Всю свою жизнь
я платил по сути за то
чтобы меня уничтожили
Состояние недостойное
мыслящего человека
Женщина выходит
Спаситель человечества
Но едва нас оставляют в полном покое
мы впадаем в полное отчаяние
(Приставляет слуховую трубку к правому уху и слушает)
Будь что будет
что бы там ни было
Женщина вталкивает в комнату очередное кресло
Спаситель человечества
Это рядом с тем
Вот это рядом вон с тем
Женщина пододвигает кресло куда указано и выходит, чтобы тут же появиться еще с одним
Спаситель человечества берет мензурку, хочет достать оттуда таблетки, но потом раздумывает
Женщина пододвигает очередное кресло к остальным
Спаситель человечества
Еще года три-четыре
так врач сказал
Ты от меня это утаила
я знаю
Придется тебе еще три года потерпеть
Но возможно тебе даже не понадобится
ждать так долго
Я чувствую себя хоть помирай
Я чувствую себя отвратительно
Такой день
а я себя отвратительно чувствую
Я бы мог и отказаться
отказаться от диплома почетного доктора
но у меня нет на это сил
Они тогда скажут что я высокомерен
Но вся эта церемония мне не по силам
Женщина выходит
Спаситель человечества
Нам завидуют во всем
завидуют даже в том
от чего мы погибаем
с самого начала все устроено так
чтобы нас погубить
да еще самым жалким образом
А мы этот процесс
только беспрерывно ускоряем
Что бы мы ни делали
все только ускоряет этот процесс
Женщина втаскивает в комнату очередное кресло
Спаситель человечества
Ты же знаешь
по вторникам я не выношу никого
кроме тебя
Женщина тащит кресло через все помещение
Спаситель человечества
Никаких незнакомых лиц во вторник
никакой прислуги во вторник
Поди сюда
дай мне руку
Что бы я без тебя делал
Женщина подходит к нему
Спаситель человечества
(берет ее правую руку и прижимает к себе)
Мы во власти стихий
Нам надо держаться вместе
противостоять всему понимаешь
(Внезапно высоко подняв голову)
Когда я так сижу
мне-то сверху все очень хорошо видно
Но как это выглядит
с точки зрения гостей
Когда они оттуда снизу будут на меня смотреть
Давай-ка помоги мне
я хочу сесть в одно из кресел
Хочу посмотреть
как это выглядит снизу
(Неожиданно и очень легко встает сам, словно не нуждаясь в помощи, но, тут же вспомнив о своем параличе, опирается на Женщину, позволяет отвести себя к одному из кресел и садится в него)
Нас никто не видел
никто-никто
Женщина
Никто
Спаситель человечества
(смотрит на свое кресло)
По-моему так хорошо
да так хорошо
Ну-ка помоги мне
Я хочу обратно в свое кресло
Женщина помогает ему встать и отводит его к его креслу
Спаситель человечества
(устроившись в своем кресле)
Как же быстро я устаю
Несколько шагов
и я уже в полном изнеможении
Но теперь все кресла надо сдвинуть вместе
Все вместе в одну сторону
(Показывает на кресло, установленное Женщиной в последнюю очередь)
Зачем ты задвинула вон то кресло в такую даль
Подвинь его сюда
двигай его обратно
Женщина двигает кресло обратно
Спаситель человечества
Стоп-стоп
вот тут оно и должно стоять
Теперь сядь в него
Женщина медлит
Спаситель человечества
Ты должна сесть
сесть в это кресло
Женщина садится в кресло
Спаситель человечества
(внезапно)
Что за уродское платье
Нет это ты должна снять
Ненавижу это платье
Из всех твоих платьев
это для меня самое ненавистное
Женщина встает
Спаситель человечества
Чтобы я этого платья больше не видел
Ты же знаешь
как я ненавижу это платье
Ты знаешь
о чем мне это платье напоминает
В этом платье
Я не хочу тебя огорчать
Женщина направляется к двери
Спаситель человечества
(ей вслед)
Ты всегда его надеваешь
когда хочешь меня задеть
задеть больнее всего
вот тогда ты его надеваешь
Женщина выходит
Спаситель человечества
Ненавижу это платье
(Осматривается по сторонам, сам с собой)
Ненавидя кого-то
мы желаем ему смерти
ибо готовы видеть ненавистного нам человека
только когда он наконец умрет
(Кричит в сторону двери)
Я тебя обидел
Но ты же знаешь
как я ненавижу это платье
Оно тебя уродует
(Сам с собой)
Оно делает ее еще безобразнее
чем она есть
Эти невыигрышные платья
Эти дефекты вкуса
Эта безвкусица
(Кричит в сторону двери)
Я не хотел тебя обидеть
(Вдруг обнаруживает, что он сам еще не одет, кричит в сторону двери)
Ты должна меня одеть
Мой пиджак
Мои запонки
Мой галстук
У нас нет времени
Ты что не слышишь
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Lisa05 апрель 22:35
Очень странная книга. И сюжет, и язык, и героиня. Странная- престранная....
Убиться веником, ваше высочество! - Даниэль Брэйн
-
Гость читатель05 апрель 12:31
Долбодятлтво...........
Кухарка поневоле для лорда-дракона - Юлий Люцифер
-
Magda05 апрель 04:26
Бытовое фэнтези. Хороший грамотный язык. Но сюжет без особых событий, без прогрессорства. Мягкотелая квёлая героиня из попаданок....
Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле - Кира Рамис
