Второй шанс для Алой Пиявки - Айра Мэйрвелл
Книгу Второй шанс для Алой Пиявки - Айра Мэйрвелл читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я старалась не смотреть на искалеченное лицо культиста, в которого попали мои иглы. Но мой взгляд снова и снова возвращался к нему. К его открытым, стеклянным глазам, в которых застыло удивление и боль. Я сделала это. Я, Алиса, студентка-историк, которая в прошлой жизни падала в обморок от вида крови, отняла у человека зрение и, возможно, жизнь. Это осознание было тяжелее, чем толща земли над головой. Это был невидимый груз, который лег мне на душу, и я понимала, что он останется со мной навсегда.
Генерал Цзинь Вэй, казалось, не замечал моего состояния. Он был полностью поглощен работой. Вместе со своим заместителем, Лэем, он разбирал свитки и карты, найденные на столе.
Закончив с документами, он подошел ко мне. Его гвардейцы держались на расстоянии, но я чувствовала их взгляды. В них больше не было презрения, вместо него появилось настороженное любопытство. Уважение, смешанное со страхом. Я больше не была для них аристократической обузой, а стала чем-то непонятным, опасным. Женщина, которая дерется иглами для вышивания и спасает жизнь их командиру.
— Мы уходим, — произнес генерал. — Вы можете идти?
Я молча кивнула, отталкиваясь от стены, но ноги не слушались и я начала падать.В это же время Цзинь Вэй шагнул вперед и подхватил меня за локоть. Его хватка была сильной, но не грубой. Через тонкую ткань моей одежды я почувствовала тепло его руки. Это было странное, неуместное в этой кровавой пещере ощущение.
— Я в порядке, — прохрипела, высвобождаясь. Он не стал настаивать, но я видела, как его глаза на мгновение задержались на моем лице.
Путь назад был еще более гнетущим, чем дорога сюда. Мы шли в полной тишине. Гвардейцы несли тело одного из своих — он получил смертельное ранение в самом начале боя. Эта тихая, скорбная процессия давила на нервы. Я думала о том, что этот человек погиб, а я, чужая в этом мире, осталась жива, и это было не справедливо.
Туннели казались бесконечными. В одном месте произошел небольшой обвал, завалив проход камнями. Образовалась узкая щель, через которую мог протиснуться только один человек.
— Я первый, — произнес генерал. — Потом — она. Остальные прикроют.
Мужчина легко проскользнул в щель, потом протянул руку мне.
Я колебалась, его рука, большая, в боевой перчатке, казалась чужеродной, но выбора не было. Я вложила свою ладонь в его. Он сжал мои пальцы и втянул меня в щель одним плавным движением.
На несколько секунд мы оказались в ловушке узкого пространства, прижатые друг к другу. Я чувствовала жесткость его брони, запах стали и пота, смешанный с тонким ароматом сандала, который, видимо, был его личным запахом. Я слышала его ровное, спокойное дыхание прямо у своего уха. Мое собственное сердце, наоборот, забилось часто-часто. И я почувствовала, как одна из моих игл, спрятанных в наруче, уколола его через одежду.
Цзинь Вэй замер на долю секунды, затем медленно отпустил мою руку и отстранился, давая мне пройти. Когда я выбралась по другую сторону завала, я не посмела посмотреть на него.
Мы выбрались из колодца, когда небо на востоке только-только начало окрашиваться в жемчужно-серый цвет. Предрассветный воздух был чистым и холодным, и после затхлости подземелий он пьянил, как вино. Я думала, что он просто отпустит меня, отправит домой. Но я ошиблась.
— За мной, — бросил он и, не оглядываясь, пошел по темной улице. Его гвардейцы бесшумно растворились в тенях.
Он привел меня в неприметный дом в тихом переулке, ничем не отличавшийся от сотен других.
Внутри было чисто и функционально. Никаких украшений. Только стол, несколько стульев, оружейная стойка и шкаф с картами. На столе горела одна-единственная лампа.
— Садитесь, — он указал на стул, а сам подошел к шкафу и достал глиняный кувшин и две простые чашки. Он налил темную, дымящуюся жидкость. — Пейте. Это горячий отвар с имбирем. Согреет и приведет мысли в порядок.
Я взяла чашку. Отвар был обжигающим, пряным и горьким, но он действительно прогнал остатки озноба.
Генерал выложил на стол свитки, которые мы забрали у культистов.
— Я просмотрел их по дороге. Большинство — алхимические формулы и астрологические расчеты, связанные с церемонией Небесного Единения. Но вот это… — он развернул один из свитков, — это не похоже на остальное.
Я наклонилась над столом. Это была серия сложных символов, расположенных в определенном порядке. Некоторые из них были мне знакомы — это были древние иероглифы династии Шан. Но большинство я видела впервые.
— Мне кажется, что это… код, или схема. Смотрите, вот этот символ, — я указала на повторяющийся знак, — он обозначает «поток» или «течение». А вот этот — «камень» или «основа». Они пытаются описать какой-то процесс, поток чего-то через основу…
Я закрыла глаза, пытаясь вспомнить все что учила. Я видела похожие диаграммы в диссертации одного аспиранта, который изучал древние ирригационные системы. Но здесь речь шла не о воде.
— Это схема циркуляции энергии, — осенило меня. — Они не просто пытаются найти артефакт, а пытаются понять, как он работает. Это… инструкция по эксплуатации.
Генерал смотрел на меня с новым, нескрываемым интересом.
— Мои люди приняли это за бессмысленный набор знаков. Вы смогли прочитать это за пять минут. Ваше… образование весьма специфично, леди.
— Я много читаю, генерал, — уклончиво ответила я. Он не стал настаивать и указал на другой символ, похожий на спираль с точкой в центре.
— А это что?
— Это… я не знаю, — честно призналась я. — Я никогда не видела такого знака. Но он ключевой. Видите? Все «потоки» ведут к нему. Это либо источник питания, либо управляющий элемент.
Мы просидели над свитком почти час. Я переводила ему символы, которые знала, а он, со своей стратегической точки зрения, пытался сложить их в единую картину.
— Это прорыв, — наконец сказал он, откидываясь на спинку стула. — Теперь мы знаем, что они ищут ключ к запуску чего-то. И эта схема — часть ключа. Мы должны найти другие части раньше них.
Цзинь Вэй встал и подошел к
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Olga07 май 02:45
Хотела отохнуть от дорам, а здесь ну просто почти все клишэ ащиатских дорам под копирку, недосемья героини, герой-миллиардер,...
Отец подруги. Тайная связь - Джулия Ромуш
-
Гость Наталья06 май 07:04
Детский лепет. Очень плохо. ...
Развод. Десерт для прокурора - Анна Князева
-
Гость granidor38504 май 17:25
Помощь с водительскими правами. Любая категория прав. Даже лишённым. Права вносятся в базу ГИБДД. Доставка прав. Смотрите всю...
Куй Дракона, пока горячий, или Новый год в Академии Магии - Татьяна Михаль
