Эхо мертвого города - Наталья Тудаль
Книгу Эхо мертвого города - Наталья Тудаль читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Первое, что поразило меня, помимо масштаба, помимо архитектуры, помимо самого факта существования живого мертвого города, был звук. Вернее, его отсутствие. Мы провели в Разломе больше недели, и за это время я привык к постоянному шумовому фону. Гулу подземных вод, вибрациям «поющего мха», отдаленному эху шагов, которые могли принадлежать кому угодно — от безобидного контрабандиста до голодного Искажения. Здесь, на главной улице Эфир-Града, всего этого не было.
Воздух был неподвижен, но насыщен до предела. Каждый вдох отдавался в легких покалыванием, как после долгого бега в холодную погоду, а перед глазами плыли едва заметные радужные разводы — верный признак высокой концентрации эфира.
Но главным были не звуки и не воздух, а Эхо-тени.
Главная улица Эфир-Града — широкая магистраль, вымощенная шестиугольными плитами «поющего металла», которые здесь были не тусклыми и выщербленными, а гладкими, блестящими, словно их отполировали сегодня утром, была заполнена людьми. Сотни, тысячи фигур стояли, сидели, шли, жестикулировали, и каждая поза застыла в том самом моменте, когда Великий Диссонанс ударил по городу двести лет назад. Это были не трупы и не статуи, а нечто среднее. Полупрозрачные силуэты, сотканные из света и звука, мерцающие, словно отражения в колышущейся воде. Они не двигались, но были живыми, в том смысле, в каком живой может быть запись на старой граммофонной пластинке. От каждой фигуры исходила тихая, едва уловимая нота, та самая, которую я слышал в Воротах, но здесь она была не общей мелодией, а индивидуальным голосом, вплетенным в общую полифонию. Мужчины в длинных, струящихся одеждах, с металлическими обручами на головах. Женщины с резонансными подвесками, светящимися в такт дыханию. Дети, застывшие с игрушками в руках — крошечными камертонами, издававшими беззвучный звон; старики, опирающиеся на посохи, вырезанные из «поющего металла» и покрытые теми же рунами, что и Ворота. Все они были здесь, все до единого, и все они пели — каждый свою ноту, каждый свою историю, каждый свою боль.
— Они все здесь, — прошептала Серафина, и ее голос дрогнул. Я обернулся, по ее щекам текли слезы, но она, кажется, даже не замечала этого. — Все до единого. Дети, старики, женщины, мужчины — целый город, запертый в одном мгновении. Они не умерли, Калеб. Их заперли.
— Как муху в янтаре, — произнес я, и мой голос прозвучал глухо, словно сквозь толщу воды. — Только янтарь здесь — время, которое остановили силой. Я читал о такой технологии в дневнике Холланда: Сердце Эфир-Града способно не только питать Архитекторов, но и удерживать пространственно-временной контур. Если Сердце остановить — город выпадет из реальности.
— Значит, если мы остановим Сердце... — начала Серафина.
— Мы не знаем, что тогда случится, — перебил я. — Возможно, они проснутся. Возможно, умрут окончательно. Возможно, весь город схлопнется в сингулярность, и мы вместе с ним, а заодно и весь Разлом. Джиан Вэй говорил: «Никогда не дергай за рычаг, если не знаешь, к какой машине он привязан». Это один из тех случаев, когда его совет особенно актуален.
Скит молча прошел мимо нас и остановился перед одной из эхо-теней — фигурой мужчины средних лет, одетого в форму тартарианского Техник-Мага, с резонансным жезлом на поясе и выражением сосредоточенного спокойствия на лице, которое застыло в вечности. Старик долго смотрел на него, не говоря ни слова, а потом тихо произнес:
— Он похож на Маркуса. Моего напарника, того, кого я отдал Певцу. Он тоже был Техник-Магом, только на двадцать лет моложе. И он тоже верил, что мы идем спасать мир, а не просто набивать карманы.
Он замолчал, и в его глазах, устремленных на застывшую фигуру, я увидел все, что он пережил за эти годы: страх, вину, отчаяние и ту странную, горькую надежду, которую он принес сюда, как жертвенный дар. Мы все принесли сюда свои жертвы — каждая была разной по форме, но одинаковой по сути, и теперь эти жертвы должны были либо окупиться, либо похоронить нас вместе с городом.
— Идем, — сказал я, прерывая затянувшееся молчание. — Нам нужно найти Сердце. Чем дольше мы стоим здесь, тем больше шансов, что Певец нас найдет. Или Архитекторы узнают, что Ворота открыты.
Мы двинулись вглубь города. Улицы Эфир-Града были спроектированы не для пешеходов и не для экипажей, а для звука — каждое здание, каждая арка, каждый мост были частью гигантской акустической системы. Я видел это по тому, как распространялось эхо наших шагов, оно не отражалось хаотично, а мягко огибало препятствия, направляясь в определенные точки — узлы резонансной сети, которые, вероятно, вели к центральному ретранслятору. Тартарианцы строили свои города как музыкальные инструменты, говорил Холланд в дневнике, и теперь я понимал, что это была не метафора. Эфир-Град был единым организмом, чьей кровью был звук, а сердцем — тот самый резонатор, который мы искали. Здания здесь были не просто зданиями, они были струнами, настроенными на определенные частоты, и вместе они складывались в аккорд, который звучал двести лет без перерыва.
— Посмотрите на башню, — Серафина указала вверх.
Я поднял голову и увидел то, что поначалу принял за шпиль особенно высокого здания. Это была не просто башня, а гигантский камертон, встроенный прямо в архитектуру города, металлический, массивный, с расходящимися зубцами, устремленными в свод пещеры. Таких камертонов я насчитал не меньше дюжины, и все они были выстроены по кругу, сходясь к центру города, где, по моим расчетам, и находилось Сердце. С кончиков зубцов срывались едва заметные голубоватые разряды, и в воздухе пахло озоном — совсем как после сильной грозы.
— Акустическая электростанция, — сказал я. — Они преобразуют коллективную песню жителей в эфирную энергию. Та же технология, что и в соборах Синода, только масштаб в сотни раз больше и без жертв, без батарей, без всего того, что Кворум накрутил поверх оригинальной схемы.
— Значит, изначально город не был тюрьмой, — медленно произнесла Серафина, осматриваясь. — Он стал ею.
— Именно, — подтвердил я. — Архитекторы использовали существующую инфраструктуру, которая сама по себе была прекрасна и безвредна, и превратили ее в клетку. Гениально, если не думать об этике вопроса. А если думать, то это
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Ольга20 июнь 06:10
Давно так не смеялась! Книга замечательная. Отлично поднимает настроение. Большое спасибо автору. ...
Психолога вызывали? - Елена Саттэр
-
Magda18 июнь 00:44
Прелестно! Иронично, занимательно, очень смешно! ...
Развод по-драконьи - Ольга Олеговна Пашнина
-
Гость Любовь17 июнь 11:07
Прочитала залпом,интересный сюжет, захватывает с первых фраз.Чтение произведения доставило мне огромное удовольствие...
(Не)нужная жена дракона на вес золота - Татьяна Бэк
