Отбор с философским акцентом - Сева Азим
Книгу Отбор с философским акцентом - Сева Азим читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
После слов королевы в зале повисло напряжённое молчание. Я задумчиво оглядела сидящих за моим столом: Пурэ спокойно кивнул, Дэмис подмигнул, широко улыбаясь, а Стар нахмурился.
— Не боись, прорвёмся! — вставил Дэм, используя моё же земное выражение, чем вызвал всеобщее веселье.
— Куда денемся? Конечно, прорвёмся! — подтвердила я.
Я подняла чашку чая, и остальные последовали моему примеру. Мы чокнулись чашками, так как вина для традиционного тоста у нас не было.
После завтрака Саймэн активировал порталы и перенёс нас в назначенное место. Им оказалась усадьба, расположенная в живописной местности.
Это был некогда величественный, но ныне обветшалый двухэтажный дом, покрытый мелкими трещинами, словно шрамами. Изящные, некогда белоснежные колонны у входа пожелтели от времени, а высокие окна с растрескавшейся краской на рамах напоминали о былой роскоши. Двор вокруг дома был просторным, но не менее запущенным: высокая трава поднималась до колен, кусты разрослись в дикие заросли, а фонтан, засыпанный опавшей листвой, всё ещё едва струил воду.
— Какое старьё! — воскликнул Дэм, оглядывая дом. — Интересно, что там внутри. Пойдём, посмотрим!
Тяжёлая дверь отворилась с протяжным, недовольным скрипом, впуская нас в просторную, хорошо освещённую прихожую. По обе стороны от входа располагались, судя по обилию шкафов и зеркал, двери в гардеробные. Прихожая вела в большую гостиную, разделённую на несколько зон: массивный, хоть и немного низковатый стол окружали мягкие диваны и кресла.
Окна гостиной выходили в боковую часть двора, откуда открывался вид на лес. Из гостиной можно было пройти в уборную через одну дверь, а через другую — на кухню. Во внутреннем дворике находилась небольшая пристройка, вероятно, служившая домиком для слуг. На втором этаже дома располагались спальни, гостевые комнаты с компактными гардеробными и уборными, а также большая библиотека.
— Дом определённо нуждается в ремонте, но насколько всё плачевно, я пока сказать не могу. Как думаете, мы сможем прожить здесь целый месяц? — обратилась я к мужчинам, молча осматривающим наше новое жилище.
— Надо проверить крышу, дымоход, артефакты, запасы и отопление, — отозвался Пурэ. — Если серьёзных проблем нет, лёгкий косметический ремонт мы осилим.
— Я неплохой маг воды, — начал Стар. — Легко отмою здесь всё и проверю потолок на трещины.
— Я могу воздушной магией отшлифовать стены и, если найдём подходящую краску, быстро прокрашу стены и потолок, — подхватил Дэмис.
— Я очищу кухню и комнаты бытовой магией, — промолвила Дана.
— Надо посмотреть, какие продукты у нас есть в наличии. Кто умеет готовить? — спросила я у своей команды.
Вся средневеково-шовинистская компания угрюмо посмотрела на Дану.
— Немного умею, но не очень хорошо. Я больше бытовой маг и горничная, чем кухарка, — смущённо ответила девушка.
— Значит, буду помогать тебе. Месяц потерпим без деликатесов, на простой, обычной пище, — подвела итог я.
Пока мужчины рыскали на складе в поисках инструментов и материалов, мы с Даной занялись ревизией кухни. К нашей радости, в холодильнике обнаружилось достаточно масла, молока, молочных продуктов, мёда, несколько палок колбасы и мясо в стазисе. В подвале под кухней в шкафах лежали овощи, чай, кофе, а также множество горшков с разными видами масла, сахаром и другими продуктами.
— Ну что же, морить голодом нас никто не собирался. Уже неплохо, — протянула я, прикидывая в уме, хватит ли всего этого нам на пятерых.
18. Сосуществование — сложнейшее из испытаний!
— Нам здесь жить месяц. Этого хватит на неделю, не больше, — возразила Дана. — После использования магии нужно больше есть, чтобы восстановить резерв.
— Здесь неподалёку находится небольшой город, можно закупить там продукты, но ни у кого из нас нет денег. Таково условие конкурса. Мы можем покупать еду и материалы для ремонта, только на те деньги, что заработаем здесь, — произнёс Дэм, оглядывая хладник и стазис-шкаф на кухне. — Маловато продуктов.
— Как мы можем заработать? На чём? — недоумённо протянула я. — Здесь есть что-то старинное, что можно было бы продать?
— Не думаю. Скорее всего, придётся что-то сделать своими руками, иначе проиграем конкурс, — многозначительно промолвил младший принц.
— Мы с Дэмисом можем охотиться в лесу. Здесь водится немало косуль и кабанов. Мясо можно продавать, а на вырученные деньги закупать продукты. Не беспокойтесь, леди, думаю, справимся, — успокоил нас лорд Стар.
— Вы к Его Высочеству обращаетесь просто по имени? — не удержалась я от вопроса, который, судя по взгляду, интересовал и Дэмиса.
— Не хотел вас задеть, Ваше Высочество, но мы ведь договорились, что здесь обойдёмся без чинов и титулов, разве нет? — усмехаясь, спросил Стар.
— Конечно, Стар, — беззаботно улыбнулся Дэмис. — Так и вправду проще.
— Давайте сегодня попробуем привести в более-менее приличный вид хотя бы несколько жилых комнат, кухню и гостиную, а завтра все вместе отправимся в ближайший город на рынок. Заодно посмотрим, что здесь можно продавать и покупать, — предложила я.
— Я хотел предложить то же, — отозвался Стар.
Остаток дня мы потратили на уборку комнат и кухни. Пурэ и Стар проверяли стены и потолки на наличие трещин, а Дана затем убирала с помощью бытовой магии. Оказалось, что сочетание воздушной и водной магии позволяет за считаные секунды замазать любую трещину глинистым раствором и надёжно закрепить её. Надеюсь, если пойдут дожди, эти самодельные заплаты смогут защитить нас от потопа. После уборки комнаты преобразились: исчез затхлый запах нежилого дома, а в чистые окна заглянуло весёлое осеннее солнце.
На обед у нас была жареная колбаса и яичница на сале, которую я приготовила в огромной сковороде. Пока Дана работала в комнатах, я накрошила овощи для салата, нарезала хлеб и сыр. Надо было приготовить хотя бы суп, но спохватилась только тогда, когда сама почувствовала голод. Вместо того, чтобы оставить магов за работой и пойти готовить обед, я стояла с раскрытым ртом и заворожённо наблюдала, как комки глины летят по комнате, размазываются по трещинам и засыхают под воздействием магии.
— Извините за скудный ужин, — покаялась, приглашая всех в гостиную. — Вместо того чтобы готовить, я засмотрелась на вашу работу. Завораживающее зрелище!
— Вы всё это сами приготовили? — изумился Пурэ.
— Вы шутите? — засмеялась я, присаживаясь за стол. — Вы за пару часов сделали косметический ремонт и при этом удивляетесь простому обеду?
— Ну, мы пользовались магией, а вы всё это делали руками, — заметил
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Светлана23 ноябрь 13:52
Как раз тот случай, когда героиня кроме раздражения ничего не вызывает. Читала другие книги Майер и ощущение, что писал кто -то...
Ты еще маленькая - Кристина Майер
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
