Запятнанный Кубок - Роберт Джексон Беннетт
Книгу Запятнанный Кубок - Роберт Джексон Беннетт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я подумал об этом. «Нет», — ответил я.
— Нет? — сказал он. — Мне показалось, я видел, как около двух десятков офицеров подошли, чтобы пожать вам руку. И, на мой взгляд, трое из них были коммандерами.
— Тогда вы, должно быть, внимательно наблюдали за мной, сэр.
Он ухмыльнулся и оставил комментарий без ответа. Затем он спросил:
— Почему вы не наслаждались?
И снова я задумался, что сказать.
— Они все пожали мне руку, — наконец сказал я. — Как будто мы победили. Но мы не победили. Все пошло прахом, когда мы подошли ближе. И многие грязные люди, которые принесли столько смертей, все еще на свободе. И... и, кажется, все это знают. Старина Ухад подошел и поболтал со мной об этом. Как будто это была беседа за ужином. И я должен продолжать выполнять свой долг. Как будто это не так, как будто это не то, что я делаю.
Он внимательно наблюдал за мной с сочувствием на лице:
— В Легионе нас учат спрашивать — стоят ли еще стены? Жива ли Империя? И если я могу ответить да на эти вопросы, то я должен быть доволен сегодняшним днем и назвать его победой. Я думаю, мы должны. Иначе это сломает вас, Диниос.
— Все, что я чувствую, — сказал я, — это одиночество.
Последние несколько офицеров задержались у ворот внутреннего двора, разговаривая громким пьяным голосом.
— Вы не должны чувствовать себя одиноким, — сказал Строви.
Я посмотрел на него. Момент затянулся. Он снова попытался улыбнуться, но в его улыбке было отчаяние. Тогда я вспомнил, что, какие бы испытания ни выпали на мою долю, испытания Строви были гораздо серьезнее. Мне вдруг стало стыдно, и я возненавидел выражение беспокойства на его лице и пожалел, что не могу стереть его, как мог бы стереть масло и краски с его лба и щек.
— В моей комнате есть ванна, — сказал я.
Он озадаченно моргнул, глядя на меня.
— Я мог бы снять с вас все это, — сказал я. — Я мог бы просто оказать вам услугу. Я имею в виду, вы сделали это для меня однажды, на мельнице. Сэр.
Он снова моргнул, на этот раз от удивления. — «О», — сказал он.
И снова момент затянулся. Я почувствовал себя униженным, внезапно осознав, что перешел все границы. Если бы земля разверзлась передо мной, я бы с радостью прыгнул в пропасть, чтобы спрятаться от позора.
Затем, через мгновение, Строви спросил:
— Ты... ты уверен?
Я с облегчением кивнул, слабо рассмеявшись.
— Ну... — Он оглядел двор и ухмыльнулся. — Тогда веди меня. И поторопись, пока кто-нибудь еще не остановил тебя, чтобы потрясти твою ру...
Затем пьяные голоса у входа во двор смолкли, сменившись топотом множества сапог.
Мы вместе обернулись и увидели, как внутрь вливается полдюжины офицеров Легиона, их стальные шлемы поблескивали, когда они осматривались по сторонам. Я взглянул на Строви, думая, что они, несомненно, пришли сюда из-за него.
— О, что это? — спросил Строви. — Что случилось на этот раз?
Один легионер сложил руки чашечкой, поднес ко рту и крикнул:
— Сигнум Диниос Кол! Сигнум Кол здесь?
Я глубоко вздохнул. «Дерьмо», — сказал я.
Строви закрыл глаза и тоже вздохнул.
— Ах... да. Дерьмо. Действительно, дерьмо.
— Как-нибудь в другой раз? — сказал я.
Он указал на темное небо:
— Если будет угодно судьбе, конечно.
Я тихо проклял этот день и этот вечер, затем поднял руку и позвал:
— Я Кол.
Легионеры направились к нам.
— Вас ждут в башне Апотов, сэр, — сказала, задыхаясь, старшая из них. — Немедленно. Ваш иммунис уже там и ждет вас.
— Ана вышла из своих комнат? — сказал я. — Что случилось?
— Я не совсем понимаю, сэр, — сказала она. — Но... иммунис Нусис ранена. Не отвечает. Может... может быть мертва. — Она дотронулась до своего затылка. — Что-то с ее головой.
Я встревоженно посмотрел на Строви. Он кивнул в ответ, его лицо было печальным. Затем я последовал за ними в ночь.
ГЛАВА 36
| | |
КОГДА Я ВЗБЕЖАЛ по ступенькам, башня апотов гудела от офицеров. Легионеры расчистили мне дорогу, приказав посторонним расступиться, и вскоре я снова оказался в кабинете Нусис, стены которого были заставлены емкостями, банками и горшочками, толпы червей извивались за множеством стеклянных перегородок, хотя теперь все было погружено в полумрак и тишину, а в воздухе пахло медным запахом крови.
— Входи, Дин, — раздался голос Аны из далекой темноты. — Мне нужно, чтобы ты посмотрел вместо меня.
Я взял фонарь у легионера и подошел ближе. Я увидел, что Ана сидела перед столом Нусис с завязанными глазами и опущенной головой. Напротив нее сидела Нусис.
Нусис наклонилась вперед, положив голову на стол и раскинув руки по бокам, как будто работала и решила немного вздремнуть. У основания шеи растекалась лужица крови, гладкая, темная и похожая на зеркало. Капля за каплей стекала с края стола — медленное кап-кап.
Я не мог видеть ее лица. Я был рад этому.
— Нет, — пробормотал я. — Нет, это...это не может быть она, так?
— Дин, — сказала Ана. — Сосредоточься. Основание черепа. Пожалуйста, посмотри.
Дрожа, я зашел за угол стола. У Нусис были густые волосы, и пришлось потрудиться, чтобы их поднять их; но там, за ухом, была маленькая темно-лиловая дырочка, из которой медленно сочилась кровь.
— Твич Хаза? — спросил я. — Он… он это сделал?
— Рана выглядит так же, как и остальные? — резко спросила Ана. — Это не имитация? Потому что, если это так… Тогда да. Я полагаю, что это работа твича. У нее есть еще какие-нибудь повреждения?
— Нет, мэм. Насколько я могу судить, ничего такого нет. Но… чем Нусис мешала твичу?
Ана склонила голову набок:
— Ты можешь подтвердить, что ее сейф все еще заперт?
Я подтвердил, что он заперт, дверь плотно закрыта.
— Да, мэм.
— На сейфе есть кровь?
Я изучил его при свете лампы:
— Нет, мэм.
— Хм. Есть какой-нибудь запах?
Я наклонился поближе и принюхался:
— Есть, мэм. Алкоголь, я думаю. Только намек на него.
— Хорошо. Мы уточним подробности, когда прибудут следопыты...
— Следопыты?
Затем
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Наталья23 октябрь 22:37
Прекрасная книга. Мне очень нравится читать книги этого автора....
Королевские камни - Карина Демина
-
Суржа23 октябрь 15:58
Неверный муж - этот кОбель, а кАбель- это электрический провод. Стыдоба,да и только!!!!! Фу такой безграмотной быть, да ещё...
Предательство Его Имя - Лия Пирс
-
Юля22 октябрь 23:25
Много путаницы. В начале она его никогда не видела а в батуми оказалось что на собеседовании видела пять минут. В какой то момент...
Босс. Служебное искушение - Софья Феллер
