Прекрасные маленькие глупышки - Оливия Хоррокс
Книгу Прекрасные маленькие глупышки - Оливия Хоррокс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Сиди неподвижно, Берди! Ты все время дергаешься! — рассмеялась она.
— Ой! — вскрикнула я, когда Роуз начала выщипывать мне брови. — Что ты творишь?
— Просто привожу их в порядок, — ответила она. — У тебя хорошая форма бровей, но их нужно сделать чуть тоньше. Сейчас это самый писк моды.
Я морщилась от боли и лишь надеялась, что она не перестарается.
— Открой глаза, — прошептала она. Я попыталась взглянуть на свое отражение, но Роуз стояла передо мной с щеточкой для туши в руке и заслоняла зеркало. — А теперь открой глаза пошире, смотри вниз и не шевелись.
Она поднесла к моим глазам щеточку с тушью, и я напряглась. Мне с большим трудом удавалось не дергаться, когда она касалась ею моих ресниц. Наконец Роуз отступила на шаг, чтобы взглянуть на свою работу. Невозможно было прочитать по ее лицу, что она думала, и меня охватила паника. Я снова попыталась заглянуть в зеркало, пока Роуз выбирала помаду, но она вовремя меня уличила.
— Еще не готово, Берди! Ты не увидишь полной картины, и не будет должного эффекта, — объяснила она и принялась красить мне губы. — Ну вот, — удовлетворенно вздохнула она и отступила на шаг. — Теперь можешь взглянуть.
Алый рот девушки в зеркале открылся от изумления. Очевидно, это была я: руки отражения повторяли движения моих рук. Однако я не могла поверить в такое преображение.
— Пожалуйста, скажи, что тебе нравится, — попросила Роуз, нервно покусывая губу.
— Нравится… — эхом отозвалась я. — Да я в восторге! Глазам своим не верю! Неужели это я?
— Да, это ты, Берди. — Она пожала плечами. — У тебя чудесный овал лица, красивые большие глаза. А ресницы — просто чудо, я за такие готова убить! Я лишь подчеркнула твои достоинства, вот и все!
— У тебя талант, Роуз! Ты могла бы сделать карьеру, — заметила я, вертясь перед зеркалом.
— Что, типа салона красоты? — спросила она с презрением, сморщив нос.
— Да, типа салона, — ответила я с вызовом. — Или открыть собственный бутик. У тебя определенно глаз наметан, ты способна добиться успеха в сфере моды и красоты.
— Я думаю, мама умерла бы со стыда! — захихикала она. — И кроме того, зачем мне работать? Скоро мне исполнится восемнадцать, и в следующем сезоне меня представят ко двору. Я хочу выйти замуж!
— Почему ты так стремишься в эту кабалу? — с досадой спросила я. — Ты же можешь делать все что хочешь. Разве у тебя нет желания попробовать новые занятия, испытать себя, чего-то достичь? Ведь, выйдя замуж, ты утратишь свободу.
Я снова вспомнила о Чарльзе, и мой желудок скрутился в узел. Несмотря на день рождения, следовало все-таки провести сегодня какое-то время в галерее. А еще нужно позвонить родителям…
— Да я уже перепробовала все на свете, но в итоге мне все надоедает, — призналась Роуз, устало глядя на меня. — Не для каждого брак — это клетка, Берди. Некоторым он, наоборот, способен дать свободу.
— Пожалуй, я никогда не рассматривала брак с такой позиции, — задумчиво проговорила я. Конечно, я могла понять, почему Роуз рвалась замуж: для нее это был единственный способ сбежать от гнетущей атмосферы ее дома. — Думаю, мне стоит пойти и проверить, как там остальные. Еще раз спасибо тебе за платье и прочее.
Оставив Роуз заниматься собственным туалетом, я спустилась по лестнице в гостиную. Джо в одиночестве готовила там коктейли. В качестве наряда она снова выбрала кимоно, на этот раз красное, а голову повязала шарфом того же цвета. Все остальные, должно быть, еще готовились к выходу в свет.
— Коктейль для новорожденной? — спросила Джо, передавая мне бокал.
Сделав глоток, я сморщилась от крепости напитка. Она же свой выпила залпом и налила себе еще.
— Генри не вернулся, тетя Джо? — крикнула Роуз с верхней площадки лестницы.
— Кажется, он только что вошел, — ответила Джо, не сводя с меня изучающего взгляда кошачьих глаз.
Я услышала, как Роуз проворчала что-то о пунктуальности, сопровождая имя Генри нелестными эпитетами, и устремилась вниз по лестнице.
— Можно воспользоваться телефоном? — попросила я у Джо. — Надо бы позвонить родителям в связи с моим днем рождения.
— Конечно, звоните. Вы знаете, как набрать оператора?
Кивнув, я отправилась на поиски телефона. Обнаружив его, я тут же была вынуждена вжаться в стену, так как мимо пронесся Генри, а за ним — Роуз, оба еще не вполне одетые для выхода в свет.
Когда я вернулась в гостиную, Джо все так же сидела там одна. Она слушала медленную джазовую композицию, кивая в такт мелодии.
— Итак, расскажите, как вы провели день, — попросила она, открывая глаза, и я уселась рядом с ней. — Похоже, вы сегодня повеселились. Сначала поездка в магазин мистера Янссена, потом праздничная ярмарка, а теперь отправляетесь в «Клуб молокососов»… Столько удовольствий!
— Да, чудесный день, — ответила я. — Со стороны Александра было очень мило свозить меня к мистеру Янссену! Я же знаю, как он занят.
— А с вашей стороны было мило пригласить его на ярмарку! Приятно видеть, что он в кои-то веки повеселился, — произнесла она с нежностью и вздохнула. — Он всегда был таким серьезным мальчиком. Конечно, ничего удивительного, ведь ему пришлось столько всего на себя взвалить… Как говорится, тяжела корона, а он носит ее с самого юного возраста…
— Насколько я понимаю, он достаточно много занимается управлением Эбботсвуда, — заметила я.
— Достаточно? Да бедный мальчик по сути один управляет поместьем с одиннадцати лет. Предполагалось, что он поступит в Итон, как все мальчики из семьи Тремейн. Но мой брат вернулся с войны с очень тяжелым ранением, и вскоре стало очевидно, что он не в состоянии приступить к делам. Тогда Александр без всяких просьб заменил его на этом поприще. — Джо умолкла, глубоко задумавшись. — Единственную передышку он получил, когда в конце концов отправился в Кембридж. Он там прославился — и не только академическими успехами, если вы понимаете, что я имею в виду, — она подмигнула, и я покраснела. — Но теперь они хотят, чтобы он женился! Боже мой, Александр женится… Не могу поверить! Чувствую себя такой древней. Вы встречались с его невестой?
— Встречалась. Не думаю, что я ей понравилась. — Я слегка улыбнулась, и Джо понимающе кивнула.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Анастасия28 июль 20:09 Анастасия, спасибо. Спасибо за этот мир. Спасибо за эмоции, за ночи без сна за книгой. Спасибо. ... Крайние земли - Анастасия Владимировна Лик
-
Гость Светлана26 июль 20:11 Очень понравилась история)) Необычная, интересная, с красивым описанием природы, замков и башен, Очень переживала за счастье... Ледяной венец. Брак по принуждению - Ульяна Туманова
-
Гость Диана26 июль 16:40 Автор большое спасибо за Ваше творчество, желаю дальнейших успехов. Книга затягивает, читаешь с удовольствием и легко. Мне очень... Королевство серебряного пламени - Сара Маас