KnigkinDom.org» » »📕 ПАРАБЕЛЛУМ - Антон Меламед

ПАРАБЕЛЛУМ - Антон Меламед

Книгу ПАРАБЕЛЛУМ - Антон Меламед читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 102
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
же она находится под юрисдикцией «Тринити-Хаус».

– Не совсем понимаю, – начал Белчер, – а вернее, совсем не понимаю, в чем тут моя роль?

– О, это не сложно, когда вы узнаете то, что знаем мы.

Бинг сделал знак Моргану, и тот согласно кивнул.

– Бен! – позвал слугу губернатор и, когда тот появился, приказал: – Пригласи-ка сюда нашего гостя, который ожидает в моем кабинете.

Когда капитан Белчер обернулся на звук открываемых дверей, то замер от удивления. На пороге стоял его друг, Натаниэль Картер, а в руках он держал так хорошо знакомую Джеку шкатулку. Войдя в помещение, Картер коротко кивнул всем присутствующим и поставил ящичек на середину стола между диванами.

– Господа, – сказал он. – Ваш заказ прибыл.

Не зная, чего ожидать, Белчер подобрался на своем месте и в напряжении наблюдал за манипуляциями Нейта.

Тот нажал на какой-то скрытый механизм и отодвинул в сторону деревянную панель, под которой оказались восемь дисков с цифрами. Когда он набрал нужную комбинацию, внутри шкатулки что-то зажужжало и щелкнуло. После этого Картер развернул ящик к Белчеру и медленно приподнял крышку. Внутри не было никаких писем. Вместо этого перед взором удивленного капитана предстал некий механизм, сделанный в основном из латунных деталей. Большую часть устройства занимала стеклянная панель с цифрами и стрелками.

– Что это, Нейт? – спросил озадаченный Белчер.

– Хронометр.

Видя, что его друг все еще не понимает, о чем идет речь, Картер пояснил:

– Этот прибор позволяет с точностью до секунды следить за временем, а значит, и безошибочно определять долготу.

Когда сказанное проникло в сознание Белчера, он пораженно уставился на своего друга.

– Откуда это?

– Когда я учился в Оксфордском университете, то знал одного чудного изобретателя. Вот он-то и показал мне это устройство, над которым работал много лет, – пояснил Картер, бросив быстрый взгляд на Моргана. – Лорд Сандерленд – друг моей семьи, однажды я рассказал ему об этом приборе, и он сразу понял его ценность. Хронометр был выкуплен, и меня с Эрином отправили в Новый Свет его испытать.

– Да, да! Так и было, – воскликнул Бинг. – Но у испанцев повсюду есть шпионы. Изобретателя хотели похитить, а когда этого не удалось, то они убили его, и за хронометром началась настоящая охота. Мадрид не остановится ни перед какими затратами, чтобы получить желаемое. Мы узнали, что испанцы отправили в Новый Свет настоящую флотилию, и решили, что там, где не проскользнет несколько кораблей, может повезти двум людям, если путешествовать они будут тайно. Ну, а то, что на их пути оказались вы, капитан Белчер, говорит о том, что мы действуем заодно с провидением.

– Однако, – перехватил Картер, – каким-то образом испанцам все же стало известно о том, где находится хронометр, и уже на Бермудах им удалось нас догнать. Ну а дальше вы знаете, как развивались события.

Все это было даже слишком, чтобы осознать и воспринять сразу, и Белчер залпом осушил свой бокал рома.

– Я так понимаю, что у вас есть особое задание для новоиспеченного приватира в моем лице, и связано оно будет с этим предметом, – он кивнул на хронометр.

– Истинно так, капитан! – воодушевленно улыбнулся Бинг. – Ваша задача – выйти в море и помочь мистеру Картеру испытать устройство в деле. Затем вам надлежит отправиться на Вэтлинг, где вы найдете небольшое английское поселение. Там вас будет ожидать человек, которому необходимо будет передать хронометр, и он увезет его обратно в Англию для дальнейшего исследования. После этого возвращайтесь обратно на Ямайку за дальнейшими распоряжениями от мистера Моргана. Уверен, что он подыщет для вас подходящее задание.

– Не смотрите на меня так, – сказал Картер, когда они с Белчером покинули резиденцию губернатора. – Я тоже был связан словом и не имел права рисковать.

– Вы не могли довериться мне? – сурово произнес Белчер. – После всего, что нам пришлось вместе пережить?

– Джек, эта тайна мне не принадлежала. Разумеется, я хотел вам все рассказать, но поставьте себя на мое место. Если бы вы связали себя словом, то ни друг, ни сам Бог не заставили бы вас его нарушить. Чтобы не раскрыть тайну, нам с Кейном приходилось действовать очень осторожно, ведь вы уже начали догадываться, что дело не может быть в одной только корреспонденции. Что вы на это скажете?

Белчер угрюмо молчал, ибо объяснение Картера не слишком его остудило. В конце концов, они могли, не вдаваясь в подробности, в общих чертах дать ему понять о сути своего задания. Возможно, Нейт и был прав – и все же ложь есть ложь, и оба его друга слишком увязли в ней, чтобы это осталось делом одного лишь данного им слова.

– Скажу, что в наше время, – ответил Белчер, глядя перед собой, – я поступал бы мудрее, не забегая вперед. Спина – отличная мишень.

* * *

Путь до плантации ван дер Бергов занял около трех часов. Резиденция голландцев находилась недалеко от Порт-о-Пренса, и через нее пролегала главная дорога, тянущаяся вдоль всего полуострова Тибурон. Когда обессиленный отряд беглецов прибыл к месту назначения, Адель краем глаза увидела пустые поля сахарного тростника. Не было видно ни одного раба, а значит, ван дер Берги уже собрали всех и теперь где-то скрывались. Однако они не могли уйти далеко от плантации и бросить ее на произвол судьбы.

Окруженные густой растительностью, беглецы едва различали шум боя, который доносился из города. Обессиленные, они проследовали по направлению к дому и, как и ожидалось, обнаружили его пустым. Особняк был построен на голландский манер, что, несомненно, приносило ван дер Бергам какое-то облегчение от тоски по родине. Несмотря на разбросанные вещи, в спешке забытые тут и там, было видно, что поместье содержится не только в образцовом порядке, но и с любовью.

– Мамзель! – окликнула Берта, привлекая внимание госпожи. Служанка выглядывала из-за дома и указывала куда-то на задний двор.

Когда Адель присоединилась к ней, маленькая негритянка указала в сторону амбара.

– Смотрите, мамзель. Там в лесу! Видите?

Девушка пригляделась и вдруг увидела человека, скрывающегося в кустах. Он привлек ее внимание, помахав рукой. Это оказался управляющий плантацией, но Адель не помнила его имени.

– Мадмуазель де Кюсси! – воскликнул он, когда отряд присоединился к нему. – Как хорошо, что вы спаслись! Госпожа ван дер Берг будет очень рада вас видеть!

– Где остальные? – спросила девушка.

– Здесь недалеко. Мы укрылись в лесу за плантацией.

Адель облегченно выдохнула. У нее отлегло от сердца.

– Хорошо, отведи нас к ним!

Они углубились в лес, прошли какой-то тропой и через полчаса оказались на большой поляне, где расположились около

1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 102
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Юлия Гость Юлия11 ноябрь 09:30 О, роман что надо!   ... Не отпускай моей руки - Люси Эллис
  2. Гость Юлия Гость Юлия10 ноябрь 17:15 Вот роман то, что надо!)... Продлить наше счастье - Мелани Милберн
  3. машаМ машаМ10 ноябрь 14:55 Замечательный роман!... Плач в ночи - Мэри Хиггинс Кларк
Все комметарии
Новое в блоге