Прекрасные маленькие глупышки - Оливия Хоррокс
Книгу Прекрасные маленькие глупышки - Оливия Хоррокс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Нина! — прошептала я, бросилась к ней и приподняла ее голову. Она уперла в меня пустой взгляд. Но вдруг в ее глазах, обведенных размазанной тушью, вспыхнула искра узнавания.
— О, привет, Берди, — невнятно произнесла она и снова уронила голову.
— Где вы ее нашли? — спросила я, когда они повели Нину в коттедж.
— Я работала в пабе, а она пила там в одиночестве, — ответила Бэбс со вздохом. Она опустила Нину в кресло, а я налила в стакан воды из-под крана. — Я пыталась ей отказать, но там было много народу, и она просила других купить ей выпивку.
— О Нина… — пробормотала я и приподняла ее подбородок, чтобы влить в рот немного воды, но почти все протекло мимо.
Нина захихикала, как маленький ребенок, и принялась раскачиваться из стороны в сторону. Александр сел рядом, чтобы поддержать ее, а я предприняла новую попытку. Он выглядел так, словно с кем-то подрался. Наверное, Нина не сдалась без боя. Эта мысль заставила меня улыбнуться.
— Что случилось? — спросила я наконец, переводя взгляд с Александра на Нину.
— Я заглянул в «Герб рыболова», чтобы пропустить стаканчик перед сном, и увидел Нину. Она сидела в одиночестве, вид у нее был неважный, и я подошел спросить, все ли у нее в порядке. Мое появление вызвало у нее дикую ярость, — он смущенно покосился на Нину. — Она пыталась мне врезать и говорила весьма любопытные вещи… по крайней мере, из того, что я понял. Хорошо, что там была Бэбс. Она помогла мне усадить Нину в машину и привезти сюда. — Он повернулся к Бэбс с благодарной улыбкой, и та залилась краской.
— Что она сказала? — нервно поинтересовалась я, потирая ладонями колени.
— В основном она говорила о тебе, — тихо ответил он.
Я пристально посмотрела на Александра, и его взгляд смягчился.
— Я не принимала бы на веру ее слова, — поспешно посоветовала я и снова попыталась влить в Нину немного воды. — Ты же видишь, в каком она состоянии.
— Ты уверена, Берди? — спросил Александр с нежностью в голосе.
Наши взгляды встретились, и мне показалось, будто из комнаты выкачали весь воздух. Его глаза гипнотизировали меня, и я уже готова была рассказать ему о своих чувствах…
— Берди, разве у твоей хозяйки нет правила насчет ночных гостей? — резко произнесла Бэбс, разрушив чары.
Мы с Александром удивленно воззрились на нее. На миг я совершенно забыла о ее присутствии.
— Мне пора, — внезапно заявил Александр, поднимаясь.
— Да, спасибо, Бэбс, — опомнилась я и, вскочив на ноги, повернулась к Александру. — И тебе спасибо за то, что благополучно доставил ее домой. Я провожу.
Я прошла вместе с ним к входной двери, и он задержался на крыльце, склонив голову под козырьком; прядь волос закрывала часть его лица. Александр замешкался, будто подыскивая нужные слова. Он стоял так близко, что я с трудом сопротивлялась его притяжению. Но тут я вспомнила, как он сказал Генри о необходимости встретить Бродвиков на вокзале. Значит, приехала Эвелин с семьей, и сейчас все они в Эбботсвуд-холле, тогда как Александр здесь. В памяти всплыли слова Нины, брошенные в Лондоне: «Лучшее, на что ты можешь надеяться, — это роль его любовницы…» Такого я не желала. Александр хороший, и я не хотела бы, чтобы из-за меня он изменился в худшую сторону.
— Ты уверена, что с тобой все будет в порядке? — осторожно спросил он.
— У нас все будет прекрасно. — Я сложила руки на груди и отступила на шаг, чтобы не поддаться искушению. — Тебе действительно пора.
Он кивнул и повернулся, чтобы уйти, но снова остановился.
— Берди, ты не расскажешь, чем вы занимались сегодня с Генри?
— Я… я не могу, — ответила я неохотно, мысленно проклиная Генри.
— Очень хорошо, — ровным голосом произнес Александр. Покорность, с которой он принял мой ответ, чуть не заставила меня открыть ему правду, но я вовремя вспомнила предостережение Генри насчет семьи Тремейн.
— Насколько я понимаю, тебе не нравится, что я провожу время с Генри? — спросила я, стараясь сдержать бешеный галоп сердца.
— Конечно, не нравится, — сердито подтвердил Александр. — Генри — искатель удовольствий, который кидается от одного сомнительного поступка к другому.
— Мне кажется, ты не очень хорошо знаешь своего брата, — заметила я.
— Я знаю его гораздо дольше, чем ты, Берди. — Он покачал головой и ущипнул себя за переносицу. — И не хочу, чтобы тебе причинили боль.
— Ты не можешь защитить всех, Александр, — раздраженно возразила я. — К тому же я вовсе не нуждаюсь в твоей защите.
Он слегка растерялся от моего резкого тона.
— Хорошо. Доброй ночи, Берди.
— Доброй ночи, Александр, — пробормотала я.
Я подождала, пока он закроет калитку сада и исчезнет из виду. Услышав тихое урчание автомобильного мотора, я глубоко вздохнула и вернулась на кухню.
— Тебя долго не было. Все в порядке? — спросила Бэбс, с тревогой взглянув на меня.
Она безуспешно пыталась заставить Нину выпить еще немного воды. Та сопротивлялась с закрытыми глазами, голова ее моталась из стороны в сторону, как у тряпичной куклы.
— Да, все хорошо, — ответила я, пытаясь сфокусироваться на Нине. — Нет, на самом деле ничего хорошего. Все просто ужасно. Однако давай сосредоточимся на чем-то одном, а потом займемся другими проблемами. Ты поможешь мне отвести ее наверх, в постель?
Мы затащили Нину в ее спальню. Пол в комнате был завален одеждой, пустыми бутылками, переполненными пепельницами. Я пробралась через эти горы и открыла окно, чтобы впустить свежий воздух. Бэбс мягко подтолкнула Нину к кровати. Та свалилась на постель и мгновенно уснула.
— Ну вот, с одной проблемой разобрались, — заключила Бэбс, укрыв подругу одеялом. — Вы с ней планируете наконец-то помириться?
— Довольно трудно помириться с тем, кто находится без сознания, — ответила я, глядя на Нину. Застонав, она вдруг села на кровати с выпученными глазами. — Ты как? — спросила я, но она уже метнулась в ванную. Мгновение спустя мы услышали, что ее вырвало.
Вздохнув, мы обменялись с Бэбс озабоченными взглядами и зашли в ванную комнату. Нина стояла, склонившись над унитазом. Я отвела ее волосы от лица и погладила ее по спине, а она снова содрогнулась от приступа рвоты, булькая и поскуливая.
— Зачем ты
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Римма26 июль 06:40 Почему героиня такая тупая... Попаданка в невесту, или Как выжить в браке - Дина Динкевич
-
Гость Елена24 июль 18:56 Вся серия очень понравилась. Читается очень легко, захватывает полностью . Рекомендую для чтения, есть о чем задуматься. Успеха... Трактирщица 3. Паутина для Бизнес Леди - Дэлия Мор
-
TatSvel219 июль 19:25 Незабываемая Феломена, очень интересный персонаж, прочитала с удовольствием! Автор-молодец!!!... Пограничье - Надежда Храмушина