ПАРАБЕЛЛУМ - Антон Меламед
Книгу ПАРАБЕЛЛУМ - Антон Меламед читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Белчер откровенно рассмеялся. Он уже окончательно овладел собой и сейчас собирался ответить этим нахальным господам с высоко поднятой головой. Если они желали увидеть пресмыкающегося капитана флота его величества, то их ждало печальное разочарование.
– Кажется, мистеру Кейну счастье выбирать между веревкой и звонкой монетой выпадает уже дважды. Поэтому о предпочтениях подобного рода вам лучше поинтересоваться у него. В этом у господина предателя сложился внушительный опыт. Что касается меня лично, то это вопрос не выбора, а чести, и вы наносите мне оскорбление уже самим вашим предложением. Надеюсь, я выразился достаточно ясно и вы более не станете утомлять меня подобными разговорами?
Сеньор Мора понимающе кивнул.
– Ну что ж. Я уважаю ваш выбор. Вряд ли мы с вами еще увидимся, капитан Белчер. Вас переведут на мой корабль, где вы проведете в трюме все дни в трюме до время нашего возвращения в Испанию. Там вас незамедлительно казнят, как обычного еретика, чтобы ублажить непомерную мстительность тех, кто был поставлен богом или сатаной выше меня с вами. Как я уже сказал, вы доставили нам немало хлопот. Скорее всего, вас ждет не только публичное сожжение, но и предварительная пытка. Я уважаю вас как своего врага, сеньор, поэтому хочу выразить сейчас свои сожаления по поводу вашей кончины, пока у меня есть такая возможность.
Эмилио Мора коротко поклонился и быстро вышел наружу. Кейн какое-то время смотрел на своего бывшего друга, и что-то промелькнуло в его взгляде – нечто, похожее на грустную улыбку.
– Боюсь, мы тоже более не увидимся, капитан Белчер. Я возвращаюсь на «Артемиду», где морякам будет рассказана душераздирающая история о том, как испанцы устроили нам засаду и я единственный, кто сумел остаться в живых и сбежал до того, как они предали все огню.
– На «Артемиду»? Испанцы не хотят брать тебя с собой?
– Я еще не до конца выполнил свою часть сделки. Придется пока немного поработать на Ямайке.
Белчер молча смотрел на предателя тяжелым как могильная плита взглядом. Он не позволил себе и намека на презрение или ярость. Ничего, кроме безразличного равнодушия, Кейн так и не смог уловить в его глазах. Чертыхнувшись, он поспешно вышел из помещения вслед за испанцем.
* * *
Когда Белчера вывели наружу, по высоко стоящему солнцу, от которого пришлось зажмурить глаза, он определил, что был полдень следующего дня. Ему развязали ноги, но руки все еще стягивала веревка за спиной. По его просьбе Джеку вернули камзол, предварительно тщательно обыскав все карманы. Вместе с двумя матросами с «Артемиды», единственными оставшимися в живых после нападения в таверне, их повели в сторону моря. Белчер оглянулся на строение, которое сейчас служило тюрьмой. Пленников держали в рабочем сарае, который служил строителям маяка своего рода кухней и складом. Вокруг раскинулась обычная стройка с разделенными оградой секторами, каждый из которых был отведен под определенное дело. На одном участке дробили камень, на другом его обрабатывали, а в третьем секторе замешивали цемент. Над деревянными лесами, окружавшими строение по всей его окружности, возвышалась башня. Рабочим осталось лишь закончить верхнюю часть – само помещение маяка.
За исключением внушительного отряда испанцев – Белчер насчитал не менее сотни человек, – вокруг было ни души. Ни строителей, ни местных жителей или еще кого-либо, кому он мог бы попытаться подать знак. Его матросы поначалу затравленно жались к своему капитану, но, видя, как Белчер идет с высоко поднятой головой, расправив плечи, с властным выражением лица, словно это он вел своих конвоиров, а не наоборот, они и сами выпрямились и с угрюмой решительностью встали по обе стороны от своего командира. Некоторые испанцы даже отводили глаза, когда моряки с «Артемиды» смело и открыто смотрели на них.
Белчер поискал глазами Кейна, но того нигде не было видно. Вероятно, ирландец уже покинул своих кастильских господ и отправился обратно на корабль. Пленников повели в противоположную сторону от деревни, и вскоре они начали спускаться к восточной стороне острова. Когда отряд миновал возвышенность, перед ними открылась маленькая закрытая бухта. В ее спокойных водах на якоре ожидала «Санта Ана». Ее красные паруса были убраны на реях, но и без этого Белчер сразу же узнал корабль своих врагов. Один из его моряков смачно сплюнул на землю, со злобой разглядывая корабль.
Спустившись к берегу, пленники были погружены в ожидающие их шлюпки, и вскоре они уже подплыли к борту испанского фрегата. Когда нога Белчера ступила на вражеское судно, его окружили чужие инородные лица. Говорят, что моряки любой национальности не отличаются друг от друга. Но эти явно были сделаны из другого теста. Сначала Белчер не мог понять, в чем состояло отличие, но потом он увидел то, что вначале ускользнуло от его внимания. В глазах моряков «Санта Аны» застыла почти неуловимая раболепность. Он внимательнее вгляделся в лица окружавших его людей и понял, что управляются они на этом корабле деспотичной рукой, содержатся в рабских условиях и не чужды частым проявлениям жестокости, выдаваемой за требование к дисциплине. Кто бы ни был их капитан, эти люди, пожалуй, боятся его больше, чем перспективы умереть в бою или от непомерного труда.
«А не обычная ли это картина на испанских судах?» – подумал Джек, совсем не уверенный в том, что служба на этом фрегате отличалась от службы на других испанских кораблях.
– А вот и наш герой! – развел руками вышедший вперед из толпы человек, одетый с неизменным испанским вкусом и пристрастием к роскоши. – Добро пожаловать на «Санта Ану», капитан Белчер.
– Вы неплохо осведомлены о моей личности, но я не имею чести знать, с кем разговариваю.
– Дон Иларио де ла Кардосо. Капитан этого корабля. К вашим услугам, – на лице испанца не было и тени насмешки. Он вежливо поклонился Белчеру, и тот склонил голову в ответном приветствии.
– Сегодня фортуна не на вашей стороне, сеньор Белчер, но, клянусь Всевышним, несколько дней назад вы сполна ощутили на себе благословение провидения.
– Вы говорите о нашей маленькой схватке? Думаете, мне помогало провидение?
– А как же иначе можно объяснить ваше чудесное ясновидение? Я не суеверный человек, потому что предпочитаю объяснять необъяснимые вещи скорее божественным благословением, нежели чем-то сверхъестественным. Так мне легче спится по ночам, капитан Белчер.
– Я рад, что вы не потеряли способность мирно почивать, – уголком губ Джек позволил себе чуть насмешливую улыбку. – Но это лишь до тех пор, пока вы не осознаете тот
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Юлия10 ноябрь 17:15
Вот роман то, что надо!)...
Продлить наше счастье - Мелани Милберн
-
машаМ10 ноябрь 14:55
Замечательный роман!...
Плач в ночи - Мэри Хиггинс Кларк
-
Гость Юлия09 ноябрь 19:25
Недосказанность - прямой путь к непониманию... Главная героиня вроде умная женщина, но и тут.... ложь, которая всё разрушает......
Это только начало - Майя Блейк
