1916. Волчий кош - Тимур Нигматуллин
Книгу 1916. Волчий кош - Тимур Нигматуллин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
13
Имам-хаттыб (араб.) – предводитель молитвы, духовное лицо, которое заведует мечетью.
14
Зухр – полуденная молитва, хутба – пятничная проповедь.
15
Сувал (тюрк.) – печь.
16
Калам (араб.) – остро отточенная тростинка, применяется для арабской каллиграфии.
17
Шакирд – студент медресе или аналогичного мусульманского заведения.
18
Мугалим – преподаватель.
19
Блуда (жарг.) – нож.
20
Бишара (каз.) – бедняга.
21
Толенгут, толенгит (каз.) – род в казахском обществе, состоял на службе у ханов и султанов. Толенгуты не входят ни в один из трех жузов.
22
Мурак – ханский головной убор.
23
Так, корабль, называлась община хлыстов. Лидеров этой религиозной секты называли кормщиками, христами, богородицами.
24
Сандрик (итал.) – архитектурный элемент, горизонтальная «полочка» над наличником оконного или дверного проема.
25
Ризалит (итал.) – часть здания, выступающая за основную линию фасада во всю его высоту.
26
Сардар (перс.) – командующий вой ском.
27
Мунча (татар.) – баня.
28
Чаршау (татар.) – полог, перегородка, разделяющая мужскую и женскую половины дома.
29
Шамаиль (араб.) – панно с изображениями мусульманских святынь, мест паломничества с назидательными каллиграфическими надписями либо художественно выполненная надпись с именем Аллаха или цитатой из Корана.
30
Тастар (татар.) – женское головное покрывало.
31
Маймыл (каз.) – обезьяна.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Гость06 ноябрь 16:21
Очень увлекательный сюжет. Хороший слог. Переводчику этого автора отдельное спасибо. Прочитала чуть ли ни в один присест....
Невинная - Дэвид Бальдаччи
-
Гость Гость04 ноябрь 15:58
Мне во всех романах не нравится,что автор лицо мордой называет,руки лапками,это странно звучит...
Приличной женщине нельзя... - Ашира Хаан
-
Гость Наталья04 ноябрь 04:18
Благодарю ...
Таежная кровь - Владимир Топилин
