Фернандо Магеллан. Том 3 - Игорь Валерьевич Ноздрин
Книгу Фернандо Магеллан. Том 3 - Игорь Валерьевич Ноздрин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В потасовке не все индейцы приняли участие. Многие ожидали поодаль, наблюдали за происходящим. Здоровенный Глухой распорол-таки воину живот. Кровь пролилась на песок. Прочие аборигены замерли в нерешительности, удивленно смотрели на корчившегося товарища, словно испанцы в мирной игре нарушили правила. Моряки попятились к воде. Туземцы спохватились, закричали, замахали руками, упрекая гостей в жестокости, надвинулись на них. Матросы взяли в руки весла.
Первыми в драку полезли воины с дубинками. Безоружные островитяне окружили лодку, громкими воплями подбадривали сородичей. Легко и споро орудуя веслом, как колотушкой сторожа, Родригес отгонял толпу с одной стороны борта, Виго и Хинес – с другой. Глухой разметал нападавших, разбегавшихся от него, как тараканы в трюме, и хотел заступиться за товарищей, но заметил спешащих из деревни дикарей с копьями и дротиками. Дело приобретало плохой оборот.
– Му-у-у! – жутко замычал он, показывая рукой на приближавшихся врагов.
– Шлюпку на воду! – скомандовал Виго, отбивавшийся от туземцев.
Хинес ухватился за борт, начал раскачивать ее, однако не мог сдвинуть с места. Родригес разгонял веслом вернувшихся индейцев.
– Помоги! – взмолился Хинес, но Глухой не слышал, а Виго не мог из-за теснивших его воинов.
– Помоги мне, Господи! – отчаянно закричал матрос, напрягаясь всем телом и увязая в песке.
Но и на этот раз ничего не получилось. Когда копьеносцы были уже близко, Родригес свалил замертво островитянина, покалечил второго, заметил тщетные усилия товарища и столкнул шлюпку на воду. Дротик вонзился в борт рядом с ним.
– Виго, – позвал Хинес, – отходи!
Увлеченный преследованием, тот удалился от друзей. Туземцы воспользовались этим, отрезали матроса от воды.
– Мы погибли! – застонал Хинес.
Глухой схватил крышку бочонка вместо щита и побежал на помощь к товарищу. Безоружный Хинес остался один перед десятками спешащих к побоищу дикарей. Свистели брошенные впопыхах дротики, летели копья. Матрос приготовился к смерти. Ему вдруг стало все безразлично и ничуть не страшно, будто аборигены торопились не к нему, и не в него полетят пущенные в упор стрелы. Тут грянула пушка с «Тринидада». Ядро упало рядом с лодкой, подняло столб воды. Брызги с ног до головы окатили командовавшего сражением вождя. Словно ошпаренный кипятком, старик отскочил в сторону, бросился к поселку. Это послужило сигналом воинам. Они начали отходить, приседая и падая всякий раз, когда раздавались выстрелы. На песке лежали двое убитых и раненый с вывалившимися наружу кишками. Родригес и Хинес опустили весла в уключины.
– Постой, – промолвил Виго. – Надо добить дикаря, – он кивнул на стонавшего туземца.
– Господь позаботится о нем, – возразил Хинес.
– Му-у-у… – неодобрительно замычал Глухой.
– Грех это! – сказал Хинес, когда Виго взял весло и направился к раненому.
– А если бы они нас? – не оборачиваясь, ответил матрос.
Он подошел к воину, поднял обеими руками весло, всадил рукоять в грудь туземца. Хрустнули кости, несчастный затих. Виго вытащил валик, обтер о песок, пошел к шлюпке.
– Господь зачтет мне доброе дело, – произнес он с улыбкой. – Все равно дикарь бы подох.
– Му-у-у… – покачал головой Родригес.
Под грохот орудий шлюпка вернулась на «Тринидад». Пушки прицельно били по поселку, крушили дома, ломали заборы. Туземцы собирали скот и детей, в панике метались по берегу. Солдаты в доспехах ждали на палубе возвращения лодки, чтобы высадить десант, захватить продовольствие.
Когда латники вошли в деревню, она опустела. В ней нашли растительную пищу, несколько забытых в суматохе кур да пару коз в загоне у последнего дома. Санчо Наварре пытался преследовать туземцев, но застрял в джунглях, был вынужден вернуться на берег, где его отряд поймал невесть откуда появившегося индейца, не знавшего о сражении. Пленного доставили на «Тринидад».
– Ты знаешь дорогу на соседние острова? – спросил Эспиноса.
– Да, – ответил молодой парень, сраженный видом разрушенного поселка и ожидавший смерти. – Она пересекает бег солнца. Надо подставить ветру правую щеку, тогда через день увидите остров.
– На севере есть земли, – решил Леон, «подставивший» правую щеку восточному ветру. – Запасемся мясом на островах.
– Давайте наберем хотя бы воды, – вздохнул раздосадованный капитан. – Если бы мы сразу высадили солдат, то они бы не вернулись с пустыми руками. В следующий раз я не повторю ошибки.
– Надо переждать здесь противные ветры, – предложил Пунсороль.
– Тут нечего есть, – возразил альгвасил, – только напрасно потеряем дни.
– Мы рискуем израсходовать провизию, взятую на Тидоре и Хальмахере, – поддержал капитана Леон. – Лоцман приведет нас к богатым островам, там решим, как дальше поступить.
– Запасайте воду! – приказал Эспиноса. – Завтра поплывем на север.
* * *
Пленный горе-лоцман не сумел привести каравеллу к северным Марианским островам, расположенным западнее Агриджана. Они остались с левого борта «Тринидада», поднимавшегося к Северному тропику. Судно уходило в пустынную область Тихого океана. Где-то посередине между островами Кадзан (Волкано) и Минамитори (Маркус) испанцы пересекли линию тропика и оказались одни в океане. Последние острова, где можно было запастись продовольствием, лежали позади либо западнее курса каравеллы. Так и хочется воскликнуть: если бы они знали!
После отплытия с Хальмахеры начался голод. Плохо просоленное мясо гнило, превращалось в кишевшую червями зловонную кашу. Рис поддерживал силы моряков. Цинга – вечная сестра голода, появилась на палубе. Десны пухли, кровоточили, покрывались язвами. Люди слабели, с трудом передвигали отечные ноги, раздавались вширь, словно дьявол раздувал их испорченным газом.
Когда больные цингой первый раз пересекали океан, стояла прекрасная погода с попутными ветрами и чистым небом. Корабли неделями плыли на запад, не требовали особых усилий измученных команд. Теперь бесконечно штормило, дули восточные ветры. Волны отбрасывали каравеллу назад. Вахтенные не выдерживали работы с парусами. Большие физические нагрузки и отвратительное питание способствовали распространению болезней, лишали людей последних сил.
В надежде выбраться из зоны встречных ветров, «Тринидад» уходил на север выше географической широты Панамы. Но и там судно ожидали голод, шторм, противные ветры. Потребуется два поколения моряков, чтобы отыскать дорогу на восток через Тихий океан.
* * *
В конце мая непонятная хворь начала косить людей. Моряки слабели. Их мучили рвота, боли в желудке, головокружения. Это происходило от крайнего истощения организма, но морякам почудилось, будто нечто ужасное появилось на корабле. Возможно, у кого-нибудь горлом вышла аскарида – круглый глист до двадцати сантиметров длиною, иначе не объяснить, почему все решили, будто у них в организме завелись черви, пожиравшие внутренности. С каждым днем голод и цинга усиливались. Вместе с ними росли тревога и уверенность в существовании червей.
Мысль о червях возникла не сама собой. Даже если не было аскариды или иного гельминта, случайно вышедшего из моряка, то все равно существовали
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Наталья23 октябрь 22:37
Прекрасная книга. Мне очень нравится читать книги этого автора....
Королевские камни - Карина Демина
-
Суржа23 октябрь 15:58
Неверный муж - этот кОбель, а кАбель- это электрический провод. Стыдоба,да и только!!!!! Фу такой безграмотной быть, да ещё...
Предательство Его Имя - Лия Пирс
-
Юля22 октябрь 23:25
Много путаницы. В начале она его никогда не видела а в батуми оказалось что на собеседовании видела пять минут. В какой то момент...
Босс. Служебное искушение - Софья Феллер
