Пассажиры империала - Луи Арагон
Книгу Пассажиры империала - Луи Арагон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мужчину? — насмешливо протянул Пьер. — Не будем ничего преувеличивать…
Анджело мгновенно выхватил и раскрыл большущий нож. Нечего сказать, весёлое положение! Но такого доказательства мужественности оказалось для юного мстителя вполне достаточно: нож он положил возле себя на стол. Меркадье вздохнул с облегчением. Франческа то прижимала пальцы к пухлым губам и мотала головой: нет, нет, то протягивала руку и бормотала какие-то итальянские слова, полные страха и нежности; чем больше она казалась испуганной, тем спокойнее чувствовал себя Пьер. Несомненно, ужас входил в программу этого фарса… Пьер пожал плечами, и Анджело разразился гневом:
— Вы слышали? Она заявила, что любит вас. La mia sorellita! 17 А вы! Какой мерзавец!.. Насколько же вы с ней…
— Ну уж нет, оставьте, милый мой. Вы расспросите её потом… когда разделите деньги.
Брат и сестра вскрикнули от негодования. Словом, драма была в разгаре. Франческа встала, с ужасом поглядела на Пьера и, закрыв лицо руками, бросилась к брату. Он ласково заговорил с нею по-итальянски. Пьер решил предоставить противнику инициативу в дальнейших действиях. Денег у него при себе было не так много — франков пятьсот. Но ведь и это приличная сумма. Хватит с них и двухсот франков.
Да будет ли когда-нибудь конец их диалогу?
Франческа стенала и лила слёзы. Анджело убеждал её уйти, оставить мужчин одних… Должно быть, девица опасалась, что брат её надует, а притворялась, будто ей страшно, и бросала на раскрытый нож испуганные взгляды. Пьер тоже посматривал на нож. Но он не желал, чтобы его считали трусом. Он налил себе стакан вина и стал его пить маленькими глоточками.
Вдруг Франческа бросилась бегом к порогу и, выскочив в большую комнату, захлопнула за собой дверь…
Мужчины остались одни. Наступило молчание. Наконец Пьер поднял голову и с подобающей непринуждённостью спросил:
— Ну? Сколько?..
Анджело сел за стол и, прижав ладонью рукоятку ножа, ответил:
— А сколько у тебя ушей?
Нельзя сказать, что Пьер Меркадье чувствовал себя в эту минуту совершенно спокойным, но держал он себя с апломбом, уверенный, что всё в конце концов зависит от суммы, которую он назначит, и, полагая к тому же, что силы у него, должно быть, не меньше, чем у этого молокососа. Анджело сидел весь бледный, губы его дрожали; несомненно, он куда больше, чем его собеседник, был испуган собственным своим ножом. Он заговорил, не дожидаясь ответа на собственный вопрос:
— А ещё образованный господин!.. У вас одно… одно на уме: «Сколько?» Вы человека на смех поднимете, если вам сказать, что не всё за деньги продаётся… честь, например… Честь! Вы честь признаёте только для своих жён… да для своих сестёр… а для наших сестёр — нет… А ещё образованный господин!
Он дрожал непритворной дрожью. Один за другим выпил залпом два стакана вина, вытер губы и, сжав в руке нож, как будто только что заметив его, придвинул к себе и стал разглядывать.
— Что же мне теперь с вами делать? Убить? А Франческа? Мне-то что, мне всё равно!.. А как же Франческа? Ага, обрадовались! Думаете, сила на вашей стороне? Если бы отец узнал, крышка бы вам. А я… Да неужели мне отпустить вас без всяких…
И вдруг он заплакал, как ребёнок. Потом опять осушил стакан вина. Долго ли будет тянуться эта нелепая сцена? Оскорблённый брат всё говорил и говорил:
— Туристы! Подумайте только! Приезжает такой господин из своей страны… попадает к чужим людям… В январе красивых дамочек в Венеции уже нет — разъехались. Ему скучно… Ну, и… с кем же ему развлечься? Приглядел молоденькую девчонку, совсем ещё девочку, она ещё в куклы играет с братишками и сестрёнками… девочку… Франческу! А кто за ней ходил, когда она чуть не умерла от лихорадки? Francesca mia! 18 И зачем, ради кого? Ради важного барина! А он весь в морщинах, бородатый, ему полсотни лет!
Молодость безжалостна. Пьера передёрнуло от такого преувеличения.
— …Ведь она вам в дочери годится… А ты-то, старый ты чёрт, распутник поганый… одно только и знаешь: «Сколько?» Эх, ты! А сколько стоит улыбка моей сестры, когда я возвращаюсь вечером домой и мне хочется утопиться в лагуне? Сколько стоит её жизнь? Сколько стоят осквернённые воспоминания, испорченное будущее? Сколько?
Он засмеялся каким-то странным смехом, и в это время кто-то тронул Пьера за ногу. Он посмотрел вниз, — оказалось, чёрный кот, мурлыча, трётся у его ног.
Пьер поднял голову и увидел, что Анджело осушил ещё стакан. Рука его машинально играла ножом, лежавшим на столе. Он смотрел в одну точку и покачивал головой, глаза у него уже затуманились и язык немного заплетался.
— Какой-то турист!.. А что я о вас знаю? Что она-то о вас знала? Вас ничем не прошибёшь, ничего не уважаете. Где вам понять, почему человек живёт наперекор всему… Ещё будут ночи, тихие, тихие… И песни в гондолах… и дети будут бегать по улицам… Наши люди так долго боролись…
Тут он бросил на иностранца подозрительный взгляд, будто спохватился, что наговорил лишнего, и сказал совсем другим тоном:
— А выпить-то больше нечего!.. Маргарита! Маргарита! Ессо fiasco! 19 Вы, надеюсь, выпьете со мной, мосье? Мы ведь теперь немножко родня!.. Интересно, как вы-то прожили жизнь? Надо думать, не в наших Фундаменто Нуове, в дырявом сарае, под ногами у вас не путались крикливые карапузы и не оставляли везде лужи!.. Хорош плот в волнах житейского моря!.. А мастерская!.. Золото… Делай золотые серьги, золотые браслеты, золотые кольца, золотые цепочки… а сам нищий… Большой соблазн, правда, мосье? Соблазн и издевательство! Вы-то не видели, как мы работаем… Над глазами козырёк, а инструменты такие мелкие, тонкие… Иной раз нам доверяют бриллианты… Вы любите бриллианты? За ваше здоровье!
Им подали вино. Они чокнулись.
— А я — нет, не люблю. Терпеть не могу бриллиантов… Они чужестранцы… холодные и развратные… туристы… Сведут с ума девчонок, наших сестёр, а потом… Что я говорил? Вы, я вижу, не пьёте. Надо выпить! Мне надо набраться храбрости, чтобы вас убить… Может, вы и не хуже других. Послушайте…
Он умолк, подняв палец. Пьер насторожился, но ничего не услышал. Венецианец засмеялся:
— Я застал вас с моей сестрой, и вот, глядите-ка, пьянствую с вами… А я слабый на вино… Скоро буду вдрызг пьяный… Мне и то уже трудно вспоминать ваши чёртовы французские слова…
Теперь уже не казалось, что он разыгрывает комедию. Он действительно был пьян. Но был ли он искренен? Пьер настороженно посмотрел на нож. Анджело
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
ANDREY07 июль 21:04 Прекрасное произведение с первой книги!... Роботам вход воспрещен. Том 7 - Дмитрий Дорничев
-
Гость Татьяна05 июль 08:35 Спасибо. Очень интересно ... В плену Гора - Мария Зайцева
-
Фарида02 июль 14:00 Замечательная книга!!! Спасибо автору за замечательные книги, до этого читала книгу"Странная", "Сосед", просто в восторге.... Одна ошибка - Татьяна Александровна Шумкова