Избранные произведения. Том 3 - Абдурахман Сафиевич Абсалямов
Книгу Избранные произведения. Том 3 - Абдурахман Сафиевич Абсалямов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
К вечеру вся дивизия продвинулась за Свирь. Окружённые финны были смяты. Передовой полк майора Ростова прорвался ко второй линии финнов и, выбив их в рукопашном бою, закрепился на новых позициях.
Когда солнце закатными лучами обагрило изуродованные артиллерийским огнём деревья, автоматчики повели первую партию пленных.
Галяви Джаббаров, в пилотке набекрень, крикнул из траншеи:
– Эй, почётный караул! Есть у вас носовые платки? Чувствуете, каким заграничным ароматом несёт от этих вояк?
Бой утих. Урманов оставил за себя Шумилина и пошёл разыскивать старшего лейтенанта. Осадчий был в другой группе, которая действовала правее Урманова, но найти командира было не так-то просто. Помогла случайность – они наткнулись друг на друга у развороченного бронеколпака.
– Разве не видел моих связных? – спросил Осадчий.
– Нет, не видел.
Осадчий выслушал рапорт Урманова.
– У тебя удачно. А в первой потери большие. Снаряд угодил прямо в лодку, – проговорил Осадчий, раскуривая трубку. Они помолчали. – За плацдарм мы крепко зацепились, – продолжал Осадчий. – Сейчас наша задача – преследовать противника, не отрываясь от него, наступать ему на пятки. По местным условиям нельзя действовать большими силами. Переходим к операциям с мелкими подразделениями. Это указание генерала.
Урманов вернулся к своим разведчикам. Старшина принёс горячий обед, и бойцы с весёлыми шутками окружили его.
Настала короткая ночь. Но разведчикам Урманова было не до сна. Они изучали каждый шаг противника перед третьей линией его обороны. Галим, укрывшись за камнем, просматривал в бинокль финские позиции. Там было большое оживление. Вероятно, готовились к контратаке. Урманов написал донесение и послал в штаб, потом снова принялся за наблюдение. Несмотря на усталость, он чувствовал огромный приток душевных сил. Он был ещё не в состоянии обобщать и анализировать свои сегодняшние действия – слишком всё ещё свежо, – но уяснил себе одно: что совершил важный шаг, что переправа через Свирь была для него не обычным форсированием обычной реки, а стала важным этапом в его фронтовой жизни. Может быть, впервые он действовал по-настоящему, как подобает командиру. Урманов знал, что у него были промахи от неопытности, от горячности. Но теперь у него появилась внутренняя уверенность, что он сумеет командовать со всей ответственностью. Как пригодилась ему та наука, которую он получил от Сидорова после «Шайтанки»! Радовался Урманов и за своих разведчиков. Они действовали хорошо. Этот Дудин, за которого Галим опасался вначале, оказался молодцом. Джаббаров тоже… А каков связист Шагиев! На виду у всех смертей обеспечил связь!..
Галим подумал о Мунире.
Наверно, она ещё не перешла Свирь. Завтра, может быть, послезавтра и она будет на этой стороне. Сейчас и у неё дел много. Галим ещё и ещё раз перечитал её записку и закрыл глаза…
Утром стало известно, что войска Ленинградского фронта штурмом овладели Выборгом. Бойцы поздравляли друг друга с новой победой.
В этот и в последующие дни батальоны беспрерывно продвигались, воюя в узких межозёрьях, среди речушек, на деревенских улицах, в лесных чащобах.
После полудня, совершив обходной манёвр, подразделения дивизии заняли деревню на косогоре. Натиск их был так стремителен, что финны не успели даже уничтожить деревню, заранее подготовленную ими к сожжению. Урманов получил приказ остановиться в этой деревне на отдых. Разведчики не спали в течение четырёх суток. Обросшие, в выгоревших, пропылённых гимнастёрках и пилотках, они едва держались на ногах.
– Перед тем как лечь спать, вымыться и побриться! – распорядился Урманов. – А то на чертей стали похожи.
Вскоре берега речки, бежавшей на окраине деревни, огласились восклицаниями купающихся бойцов.
– Эх, спасибо нашему лейтенанту! – сказал Дудин, намыливая себе голову. – Завтра или послезавтра будем в моей деревне. А с такой физиономией и родимая мать не узнала бы.
– Ух, хорошо! – наслаждался Джаббаров, барахтаясь в воде. – Эй, кто здесь водных дел мастер? Каким это я стилем плаваю – кроликовым или баттыфинлайским?
– Собачьим! – захохотал Гречуха, вынырнув прямо под его носом.
– Уйди ты, сухопутная тамбовская душа! – оттолкнул его Джаббаров. – Что ты понимаешь в международном спортивном стиле? Держись где помельче, не то утонешь, а сержанту за тебя отвечать придётся.
Касаткин, студент-филолог, не мог оставаться равнодушным, когда Джаббаров коверкал слова. Он учил его правильному произношению. Джаббаров слушал внимательно, когда шёл разговор о русских словах. Но его куда труднее было переубедить, когда дело касалось слов иностранных. И сейчас Касаткин попытался объяснить ему, что ни кроликового, ни баттыфинлайского стиля вообще не существует.
– Так это же по-иностранному, а по-нашему иначе! – не дал договорить Джаббаров. – Баттыфинлай – по-английски бабочка, что ли?
– Баттерфляй, – ещё раз поправил Касаткин, – бабочка.
– А финлай – по-английски летать, что ли?
Касаткин ещё не понимал, к чему клонит Джаббаров.
– Ну, допустим, с оговоркой, – сказал он.
– А батты что такое? Не знаешь? По-нашему батты – утонул! Так вот, у них получается – бабочка улетела, а по-нашему – бабочка утонула!
Касаткин махнул рукой и поплыл дальше. Джаббаров смеялся, и его смех звенел над рекой.
Немногословный санитар Березин, весь в мыльной пене, не выдержал бахвальства ефрейтора:
– Не спорь, Джаббаров, лучше показал бы, как ты хорошо пел, когда Свирь форсировали!
– Э, что было, то быльём поросло, доктор, – скороговоркой ответил Джаббаров, брызгаясь водой. – Зачем худое поминать, когда сейчас хорошо?
На другом конце деревни показался скачущий во весь дух всадник. Успевший отскоблить бритвой только одну щёку, Дудин пригляделся к нему.
– Товарищи, уж не наш ли это парторг?
– Он самый!
Что-то случилось.
Купавшиеся бойцы вылезли из воды, быстро оделись и побежали к дому, где размещалось подразделение. Шумилин резко остановил коня и, не слезая с седла, помахал бумагой:
– Товарищи, приказ! Верховный Главнокомандующий объявляет нам благодарность!
На улице раздалось мощное «ура».
– Где лейтенант? Надо организовать митинг, товарищи. – Шумилин спешился и привязал к сосне покрытого пеной коня.
Через несколько минут разведчики с автоматами на шее стояли в строю. Урманов скомандовал:
– Взвод! Приказ Верховного Главнокомандующего. Слушать, смирно! – и поднёс руку к виску.
Суровые лица разведчиков просветлели. Подняв головы, выпрямившись, они притихли. Стоя рядом с лейтенантом, Шумилин взволнованно читал:
«Приказ Верховного Главнокомандующего
генералу армии Мерецкову
Войска Карельского фронта при поддержке с фланга судов Ладожской военной флотилии, перейдя в наступление севернее и восточнее Лодейного Поля, форсировали реку Свирь на всём фронте от Онежского озера до Ладожского озера, прорвали сильно укреплённую оборону противника и, продвинувшись вперёд в течение трёх дней наступательных боёв от 20 до 30 километров, заняли более 200 населённых пунктов, среди которых Подпорожье, Свирьстрой, Вознесенье, Михайловская,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Раиса10 январь 14:36
Спасибо за книгу Жена по праву автор Зена Тирс. Читала на одном дыхании все 3 книги. Вообще подсела на романы с драконами. Магия,...
Жена по праву. Книга 3 - Зена Тирс
-
Гость Наталья10 январь 11:05
Спасибо автору за такую необыкновенную историю! Вся история или лучше сказать "сказка" развивается постепенно, как бусины,...
Дом на двоих - Александра Черчень
-
X.06 январь 11:58
В пространстве современной русскоязычной прозы «сибирский текст», или, выражаясь современным термином и тем самым заметно...
Вижу сердцем - Александр Сергеевич Донских
