Вечер - Кент Харуф
Книгу Вечер - Кент Харуф читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Черт подери, – возмутился Хойт, – а как же моя зарплата? Вы еще должны мне за эту неделю.
– Получишь почтой, жалкий ты сукин сын, – ответил управляющий. – А теперь убирайся отсюда к чертовой матери.
В тот день он вернулся в город, все еще слегка попахивая виски и воняя коровником и дойкой – этот сильный и отчетливый запах, который не спутаешь ни с чем, въелся в его одежду и волосы, и даже мытьем под душем не удавалось убрать этот дух; и первым делом Хойт зашел в таверну «Холт» на Мэйн-стрит, хотя была еще середина утра. Там он стал пить и объяснять всем, кто останавливался послушать, – трем старикам и паре старух с печальными глазами, которые уже там сидели, – что же стряслось.
А теперь он сидел на залитом солнцем крыльце и курил, и его племянница с Лютером подошли к нему через заросший сорняками двор.
– Ты глянь-ка, кто здесь! – объявил Лютер.
– Все гадал, когда же вы решите вернуться домой, – откликнулся Хойт.
– Ходили в центр, покупали новый телефон.
– А зачем вам телефон? Кто вам будет звонить?
– Нам нужен телефон. Я открываю свое дело.
– Какое дело?
– Заказ товаров по почте. На дому.
Хойт оглядел его.
– Что ж, – выдал он, – если тебе нравится в это верить.
Потом встал и повернулся к Бетти:
– Ну что, не обнимешь дядю?
Она подошла к нему, и он крепко ее обнял, затем отпустил и резко шлепнул по заду.
– Не надо, – сказала она. – Мужу не нравится, когда со мной заигрывают.
– По-твоему, Лютеру не плевать?
– Лучше веди себя культурно.
– Верно, – вмешался Лютер. – Веди себя здесь культурно.
– Да что на вас нашло? Я пришел повидаться. Хочу кое-что предложить. А вы меня тут поучаете.
– Что ж, – сказал Лютер. – Тебе не стоит так говорить.
– Что ты хочешь предложить? – спросила Бетти.
– Не будем стоять на ветру, – ответил Хойт. – Не могу же я здесь это обсуждать.
Они вошли в передвижной дом и, когда Бетти расчистила место для дяди, уселись за кухонным столом. Он снял бейсболку, положил ее на стол, провел рукой по волосам, оглядываясь.
– Тебе нужно здесь прибраться, – заметил он. – Боже правый, ты только глянь! Не представляю, как тут можно жить.
– Ну, я не очень хорошо себя чувствую, – призналась Бетти. – Живот все время болит. Едва сплю по ночам.
– Она пьет таблетки, – поддержал ее Лютер. – Но не похоже, что они помогают. Верно, милая?
– Пока нет.
– Это не значит, что вы должны так жить, – продолжал Хойт. – Мог бы и сам прибраться, Лютер.
Лютер не ответил. Они с Бетти изучали стену напротив, будто на ней висело что-то, чего они раньше не замечали.
Хойт все еще курил.
– Бетти, – попросил он, – принеси дяде пепельницу. Не хочу пачкать ваш чудесный пол.
– У нас нет пепельницы. Никто здесь не курит.
– Никто?
Он уставился на нее, затем встал, включил воду из крана, подставил под струю сигарету и бросил ее в раковину к грязным тарелкам. После чего сел и вздохнул, крепко потирая глаза.
– Что ж, вы, наверно, слышали, – произнес он.
– Что слышали? – удивился Лютер. – Ничего мы не слышали.
– Не слыхали, как я потерял работу? Этот сукин сын с молочной фермы выгнал меня две недели назад. А та корова даже не была нормально помечена. На ее вымени должны были оставить знак оранжевым маркером. Как я мог помнить, что она болеет? Я подоил ее в общий бак, как и полагалось, и сукин сын меня уволил. А этим утром еще один сукин сын выкинул меня из квартиры.
– Чего это он? – поинтересовался Лютер.
– Ничего. Может, я на день-другой задержал оплату, но мне все равно там адски надоело. А он знает, что может распоряжаться своей чертовой квартирой.
Хойт взглянул на них. Они сидели, повернувшись к нему, смотрели на него, как переросшие дети.
– Так что вы обо всем этом думаете?
– Думаю, им же хуже, – сказала Бетти. – Им не стоило так с тобой обращаться.
– Нет, сэр, – подтвердил Лютер. – Неправильно было этим людям так с тобой обращаться.
Хойт махнул рукой.
– Это все понятно, – проговорил он. – Я не об этом. Как-нибудь расквитаюсь с этим жирным мерзавцем. И он это знает. Это ясно. Я имел в виду здесь и сейчас. Хочу сделать вам предложение. Я перееду сюда, к вам, буду платить вам за постой, пока не встану на ноги. Нам всем будет только лучше. Вот я о чем.
Лютер с Бетти переглянулись, сидя за столом, заваленным грязной посудой. Снаружи порывы ветра раскачивали дом.
– Ну же, – подначивал их Хойт. – Скажите же что-нибудь. Это не так сложно.
– Ну я не знаю, – откликнулась Бетти. – У нас только три спальни. Джой-Рэй и Ричи спят в своих комнатах.
– У них должны быть свои комнаты, – подтвердил Лютер. – А у нас своя. У нас нет места.
– Погодите-ка, – сказал Хойт. – Подумайте, что вы несете. Почему один ребенок не может переехать к другому? Что здесь не так? Они ведь маленькие.
– Не знаю, – повторила Бетти.
Оглядела кухню, будто что-то искала.
– Что бы сказала твоя мама? – поднажал Хойт. – Не хочешь приютить ее родного брата, не приглашаешь его в дом в холода, когда ему нужна помощь. Как думаешь, что бы она сказала?
– Сейчас не так уж и холодно, – огрызнулась Бетти.
– Пытаешься умничать? Я не об этом говорю. Я говорю о том, чтобы вы позволили мне жить здесь.
– Ну, мы хотим тебе помочь, – сказала она. – Просто…
Она неловко взмахнула руками.
– Вот что, – предложил Хойт. – Хотя бы дайте мне оглядеться. Проверим обстановку. Никакого вреда ведь от этого не будет?
Он резко встал. Они переглянулись и последовали за ним по коридору мимо ванной. Проходя, Хойт заглядывал в спальни – сначала в спальню Лютера и Бетти, затем Ричи – и остановился у закрытой двери в конце коридора, толкнул дверь ногой и вошел в комнату Джой-Рэй. Во всем доме она одна была аккуратной и чистой. Узкая односпальная кровать
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
X.06 январь 11:58
В пространстве современной русскоязычной прозы «сибирский текст», или, выражаясь современным термином и тем самым заметно...
Вижу сердцем - Александр Сергеевич Донских
-
Гость Лариса02 январь 19:37
Очень зацепил стиль изложения! Но суть и значимость произведения сошла на нет! Больше не читаю...
Новейший Завет. Книга I - Алексей Брусницын
-
Андрей02 январь 14:29
Книга как всегда прекрасна, но очень уж коротка......
Шайтан Иван 9 - Эдуард Тен
