Энн из Зеленых Мезонинов - Люси Мод Монтгомери
Книгу Энн из Зеленых Мезонинов - Люси Мод Монтгомери читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Марилла растерянно слушала этот рассказ, осознавая, что подобные слова следует строго осудить, но не могла отрицать очевидное: то, что говорила Энн, – в особенности о проповедях пастора и молитвах мистера Белла, – была чистая правда. Эти мысли годами тайно жили в глубине её души и теперь вдруг прозвучали из уст этого болтливого, всеми покинутого ребёнка.
Глава XII
Торжественный обет
Только в следующую пятницу Марилла узнала о цветах, украшавших шляпу Энн. Вернувшись от миссис Линд, она потребовала от девочки объяснений.
– Энн, миссис Линд сказала, что в прошлое воскресенье ты явилась в церковь в шляпе с каким-то нелепым венком из лютиков и шиповника. Да как тебе такое в голову пришло? Представляю это зрелище!
– Ах, я знаю, что розовый и жёлтый мне не к лицу… – начала Энн.
– К лицу, не к лицу! Сама мысль украшать шляпу цветами – любого цвета – это нелепость. Ну что за дитя!
– Но все же носят цветы на платьях. Почему на шляпах – это нелепость? – возразила Энн. – У многих девочек к платьям были приколоты бутоньерки. Разве есть разница?
Но Марилла не собиралась предаваться отвлечённым рассуждениям.
– Энн, не дерзи. Ты поступила очень глупо. Чтобы впредь без таких выходок. Миссис Линд сказала, что чуть сквозь землю не провалилась, когда тебя увидела. Она даже не успела пробраться к тебе поближе, чтобы велеть убрать всё это безобразие. Его уже начали обсуждать другие. Разумеется, все решили, будто у меня хватило ума пустить тебя на люди в таком виде.
– Ох, простите меня, – глаза Энн наполнились слезами. – Я и не думала, что вы будете против. Цветы были такими нежными и прекрасными, вот я и решила, что они чудесно украсят мою шляпку. У многих девочек были искусственные цветы на шляпах. Боюсь, я стану для вас сущим наказанием. Может, вам лучше отослать меня обратно в приют? Это будет ужасно. Я этого не вынесу. Скорее всего, я слягу с чахоткой, я ведь такая тощая. Но это всё же лучше, чем быть для вас наказанием.
– Вздор, – сказала Марилла, раздосадованная тем, что довела ребёнка до слёз. – Не собираюсь я отправлять тебя обратно в приют. Просто хочу, чтобы ты вела себя как все приличные девочки и не делала из себя посмешище. Ну всё, не плачь. У меня для тебя новость. Диана Барри сегодня вернулась домой. Я сейчас пойду к миссис Барри, чтобы попросить выкройку для юбки, а ты, если хочешь, можешь пойти со мной и познакомиться с Дианой.
Всплеснув руками, Энн вскочила на ноги. Её щеки всё ещё блестели от слёз. Полотенце, которое она подшивала, бесшумно соскользнуло на пол.
– Ах, Марилла, мне так страшно! Теперь, когда наконец пришла долгожданная минута нашего знакомства, я ужасно боюсь! А вдруг я ей не понравлюсь! Это будет самое трагическое разочарование в моей жизни.
– Ну полно, не надо так волноваться. И ради всего святого, не говори таких заумных слов. Смешно звучит от маленькой девочки. Уверена, Диане ты понравишься. Но главное – понравиться её матери. А иначе мнение Дианы не будет иметь никакого значения. Боюсь даже представить, что о тебе думает миссис Барри, если она уже слышала о твоей выходке с миссис Линд и лютиках на шляпе. Держись скромно и веди себя прилично. И не произноси этих своих торжественных речей. Да что же ты так дрожишь!
Энн и впрямь вся дрожала. Её лицо побледнело и напряглось.
– Ах, Марилла, вы бы тоже дрожали на моём месте! Ведь мне предстоит встретить сердечную подругу, а её мать может меня невзлюбить, – сказала она, поспешно хватая шляпку.
Они отправились в Яблоневый Склон кратчайшей дорогой: через ручей и вверх по склону, поросшему елями. Дверь им открыла миссис Барри, высокая темноволосая женщина с чёрными глазами и сжатыми губами. Поговаривали, что детей она воспитывает в большой строгости.
– Здравствуйте, Марилла, – приветливо сказала она. – Проходите. А это, полагаю, та самая девочка, которую вы к себе взяли?
– Да, это Энн Ширли, – представила Марилла.
– Пишется с двумя «н», – выдохнула Энн, дрожавшая от волнения, но непреклонная в этом важнейшем вопросе.
Миссис Барри, не услышав её слова или не придав им значения, просто пожала Энн руку и добродушно спросила:
– Как ты поживаешь?
– Я хорошо себя чувствую, но пребываю в изрядном смятении, спасибо, – серьёзно произнесла Энн, а затем громко прошептала Марилле: – Не слишком заумно получилось?
Диана сидела на диване за чтением, но тут же отложила книгу, когда вошли гости. Это была очень хорошенькая девочка с чёрными, как у её матери, глазами и волосами, румяными щёчками и весёлым, как у её отца, взглядом.
– Это наша Диана, – сказала миссис Барри. – Диана, не могла бы ты отвести Энн в сад и показать ей свои цветы? Это будет полезнее, чем портить глаза над книгой.
Когда девочки вышли, она продолжила:
– Диана слишком много читает, и я совсем ничего не могу поделать, потому что её отец это поощряет. Вечно она в какой-нибудь книге. Я рада, что у неё теперь будет подруга: может, хоть станет больше бывать на свежем воздухе.
Тем временем в саду, залитом мягкими лучами закатного солнца, струящимися сквозь древние тёмные пихты, Энн и Диана стояли в окружении пышных тигровых лилий и застенчиво глядели друг на друга.
Сад Барри представлял собой зелёные дебри цветов, которые в любой другой, менее судьбоносный миг восхитили бы сердце Энн. Его обступали огромные старые ивы и высокие пихты, под сенью которых пышно росли тенелюбивые цветы. Чинные, словно по линейке проведённые дорожки, обложенные по краям ракушками, подобно алым лентам пересекали сад, а на клумбах во всём своём красочном великолепии буйствовали старомодные цветы: розовые сердцецветы и роскошные багровые пионы, душистые белые нарциссы и колючие кусты ароматного шиповника, розовые, голубые, белые аквилегии и лиловые гвоздики, островки полыни, шёлковой травы и мяты, пурпурные медуницы и заросли белого донника с нежными пушистыми цветами, алые зорьки, подобные огненным копьям, и чопорные белые мальвы. Этот сад всегда был наполнен солнечным светом и гудением пчёл, а ветер здесь, позабыв о спешке, лениво мурлыкал и шелестел листвой.
– Ах, Диана, – наконец прошептала Энн, прижав руки к груди, – скажи, могу ли я
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Иван03 март 07:32
Как интересно получается что мою книгу можно читать на каком-то левом сайте бесплатно. Вау вау вау....
Записки Администратора в Гильдии Авантюристов. 5 Том - Keil Kajima
-
Гость Татьяна01 март 19:12
Тупая безсмыслица. Осилила 10 страниц. Затем стало жалко себя и свой мозг ...
Мое искушение - Наталья Камаева
-
Гость Татьяна01 март 13:41
С удивлением узнала, что у этой писательницы день рождения такой же как и у меня.... в целом - да ети твою мать!!! Это это что же...
Право на Спящую Красавицу - Энн Райс
