Последняя книжная вечеринка - Карен Дюкесс
Книгу Последняя книжная вечеринка - Карен Дюкесс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Вот именно, и мы чувствуем себя так, будто ты предала нас. А как иначе?
Лэйн начала подпевать песне, это была Бонни Рэйтт.
– Мы? Ваше высочество теперь говорит о себе во множественном числе? – спросила я.
– Ну, что ты, нет, – ответил Малькольм. – Мы все по тебе скучаем, тоскуем безутешно. Правда, Джереми?
У меня внутри все перевернулось. Новость о том, что Джереми сейчас рядом с ним, застала меня врасплох. Я услышала их приглушенные голоса. Видимо, Малькольм накрыл трубку рукой.
– Забудь. Я поторопился с выводами, – сказал Малькольм, уже четким голосом. – Джереми отказывается «безутешно тосковать», он не может позволить себе такое глупое дурачество. Он только что сказал, что вы довольно скоро увидитесь.
Я сделала еще пару шагов на улицу, пока это позволял телефонный провод.
– Вот как? – спросила я.
– Да, судя по всему, ваш общий друг пригласил нашего юного гения на книжную вечеринку Генри и Тилли.
Итак, Фрэнни вернется в Труро на День труда. Я невольно надеялась на то, что он приедет, чтобы повидаться со мной, хотя отсутствие какой-либо коммуникации однозначно предполагало обратное. Он привезет с собой Лил? Я проклинала себя за ревность.
– Это будет легендарная вечеринка, – продолжил Малькольм. – Я был на ней однажды, но с тех пор меня на протяжении многих лет не добавляли в список гостей. Наверное, я сам виноват, но все-таки это было ужасным упущением, учитывая то, какая там концентрация литературных талантов.
Я увидела свой шанс:
– Возможно, я смогу добыть тебе приглашение, но взамен ты должен будешь кое-что сделать.
Малькольм присвистнул:
– Слушаю и повинуюсь, сестра.
Когда я поднялась наверх, Генри писал письмо от руки на желтом листе блокнота, какими обычно пользовались юристы. Поднимая со стола свои записи и делая вид, что я осматриваю свое рабочее место, я спросила:
– А вы не думали над тем, чтобы пригласить Малькольма на книжную вечеринку?
Генри остановился и поднял на меня взгляд:
– Этого негодяя? С чего бы вдруг?
– Потому что Малькольм знает толк в хороших манерах, – сказала я нарочито медленно. – Он знает, что его отсрочки это моветон, и не посмеет прийти на вечеринку без отредактированных глав.
Генри поджал губы, а затем улыбнулся широкой и признательной улыбкой, от которой я почувствовала себя на удивление хорошо.
– Считай, что я его уже пригласил, – сказал он, подмигнув мне. – И спасибо тебе.
Я пошла вниз и позвонила Джессике Бланкен. Я попросила ее передать приглашение и добавить в расписание Малькольма напоминание о том, что он должен отредактировать рукопись и привезти ее с собой в Труро.
18
На следующий день шел дождь, и поэтому я не стала завтракать на крыльце, выходящем на задний двор, как делала обычно, а вместо этого устроилась со своим сэндвичем с индейкой и сыром чеддер в кресле, которое стояло в углу гостиной. В плетеной корзинке у кресла лежала кипа старых журналов, обложки которых уже заворачивались от влажности. Я взяла один из выпусков журнала «Янки» – для дома Генри и Тилли это была неожиданная находка, поскольку она не имела ничего общего с «Нью-Йоркером» или с журналом «Нью-йоркский обзор книг».
Я никогда не читала «Янки», но у меня сложилось впечатление, что это журнал для людей, которые вяжут прихватки и ездят в автобусные туры смотреть на осенний листопад. Я пролистала страницы, читая заголовки на разворотах, посвященных крытым мостам долины Коннектикута. Я рассматривала фотографии, сопровождающие длинный биографический очерк о судостроителе с квадратным подбородком из Бар Харбора. И он, и его жена были высокими, худыми и статными. Они напоминали мне взрослых персонажей из книг Роберта Макклоски, которые я читала в детстве. Мужчины там носили рубашки с пристегивающимися на пуговицы воротниками и штанами цвета хаки – они ездили на моторных лодках, а женщины носили платья спортивного покроя и собирали чернику.
Затем, перевернув страницу, я увидела колонку на всю страницу «Мой Памет» авторства «Тилли Сандерсон, поэтессы и жительницы Кейп-Кода».
Удивленная, я вернулась к обложке журнала – на ней значилось «Сентябрь 1982 года». Вытащив всю кипу журналов из корзины и положив их себе на колени, я обнаружила, что все журналы были выпущены в начале восьмидесятых, и в каждом была статья авторства Тилли. Самый старый журнал был издан в мае 1980-го. Я решила начать с него.
Меня тут же покорил ее стиль речи, он был легким для восприятия настолько же, насколько сложными были ее стихи. В первой статье она описывала весеннюю прогулку вдоль заброшенных железнодорожных путей от парковки пляжа Корн-хилл до гавани Памет. Среди описаний – как она гуляла по полям колючих диких цветов, как вода начинающегося прилива сияла «ярким и холодным блеском», переливаясь между камней пристани, – в виде мелких обрывков в тексте были спрятаны воспоминания Тилли о ее детстве, проведенном вдали от океана в суровом рабочем районе города Скрантон в Пенсильвании.
Написанные ясным и красивым языком, статьи представляли собой рассказы о прогулках, причем каждая о новой. «От Балстон Бич до Браш Холлоу, через болото с клюквой к морю, мимо кладбища на Олд-Каунти роуд» – пафосно гласил один из заголовков. Каждая статья раскрывала все больше деталей о той непростой жизни, которую Тилли оставила позади. Отец, который не смог удержаться на своем рабочем месте. Скупая на эмоции мать, которая проявляла их только по отношению к сыновьям. Это была семья «без воображения», в которой редко читали что-то серьезнее комиксов из «Трибуны Скрантона» и «Вестника читателя» и лишь смеялись над интересом Тилли к поэзии. Затем был спасительный побег в колледж Брин-Мор и переезд на Манхэттен.
Где-то через час я дочитала все статьи. Сидя в пустой гостиной с недоеденным сэндвичем из индейки и горой журналов на коленях, я восхищалась тем, как Тилли удавалось облечь в слова все то, что я любила в Труро. Она описывала, как это великолепие помогало ей – точно так же, как и мне – чуть сильнее верить в то, что наше будущее может быть столь же чудесным, как природа вокруг. С любовью и вниманием к деталям она писала о «хриплом реве океана», о том, как с волнами появляется пена, как едва заметный запах луфаря доносится до берега.
Я положила журналы обратно в корзину и прислушалась к дождю, барабанящему по крыше. Кажется, Тилли привыкла к моему присутствию, потому что она уже не считала нужным как-то контактировать со мной. Когда мы пересекались на кухне – а она периодически наливала себе чашку чая или кофе или брала
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Татьяна05 июль 08:35 Спасибо. Очень интересно ... В плену Гора - Мария Зайцева
-
Фарида02 июль 14:00 Замечательная книга!!! Спасибо автору за замечательные книги, до этого читала книгу"Странная", "Сосед", просто в восторге.... Одна ошибка - Татьяна Александровна Шумкова
-
Гость Алина30 июнь 09:45 Книга интересная, как и большинство произведений Н. Свечина ( все не читала).. Не понравилось начало: Зачем постоянно... Мертвый остров - Николай Свечин