KnigkinDom.org» » »📕 Последний выживший самурай. Том 1 - Сёго Имамура

Последний выживший самурай. Том 1 - Сёго Имамура

Книгу Последний выживший самурай. Том 1 - Сёго Имамура читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 50
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
нарастал, уже звучали панические крики, кто-то даже пытался спрыгнуть за борт, но их удерживали матросы.

– Уже близко! – Сюдзиро встал наизготовку.

Лодка с противниками ударилась об их – сзади под углом. Раздался глухой грохот, оба судна сильно закачались и отскочили друг от друга по инерции на полметра.

В взметнувшихся брызгах появилась маленькая радуга. Сквозь нее мужчин пронзил ненавистью взгляд противника, пытавшегося перепрыгнуть через нее.

– Сдохни! – буркнул Кёдзин, и его слово перекрыл низкий стон.

Кёдзин бросил в противника короткий нож и попал в плечо. Тот сильно ударился головой о борт и с шумом упал на палубу. Кёдзин с досадой щелкнул языком – убить врага с первого удара не удалось, а нож, отброшенный чужой рукой, упал в воду.

– Отлично!

Молодой мужчина прыгнул почти одновременно с первым. Он выдохнул с облегчением, посчитав, что сумел переместиться со своей лодки без проблем, но в следующий же момент Сюдзиро подрубил ему ноги, схватил за волосы и, воспользовавшись инерцией, ударил затылком о палубу. Мужчина закатил глаза и начал задыхаться, пуская изо рта пузыри.

Тем временем Кёдзин столкнулся с последним прыгнувшим – смуглым лидером.

Когда все захватчики оказались на другой лодке, освобожденный рулевой в панике приказал поворачивать и отплывать. Главарь, увидев это, остался совершенно невозмутимым и принял боевую стойку с мечом в руках. Похоже, он и не думал отступать.

Кёдзин снова метнул короткий нож.

– Подлец! – Главарь ловко отразил удар мечом.

И тут же из рукава Кёдзина выскользнул кусари-фундо[64], который обмотался вокруг руки противника, поймав ее в ловушку.

– Кто бы говорил. – Кёдзин резко дернул, чтобы сбить мужчину с ног, но главарь не дался и оттянул руку.

Они сцепились, связанные одним оружием. Ноги Кёдзина заскользили по палубе. Главарь был сильнее, и в таком положении Кёдзин был обречен на поражение. И едва они оба это осознали, Кёдзин с ухмылкой отпустил цепь.

– Ай!

Еще до того, как она упала на палубу, Кёдзин одним прыжком сократил расстояние.

Главарь попытался ударить, но задел лишь по касательной. Незаметно для всех, Кёдзин выхватил нож и вонзил его в бедро врага. Тот даже не успел вскрикнуть. В тот же миг Кёдзин с силой врезал ему правой ладонью по подбородку.

Хватив своего противника о палубу, Сюдзиро посмотрел на сражающихся исподлобья и затаил дыхание. Он и так считал Кёдзина довольно сильным, но тот превзошел все ожидания.

– Эй, эй! – Кёдзин снова поймал конец цепи, потому что главарь, откинувшись назад, начал падать в воду. Ему удалось удержаться на лодке, а вот враг соскользнул головой вниз. – Проклятье… Сюдзиро! Помоги!

Ноги Кёдзина поехали по краю лодки. Дело было не только в весе противника. Цепь мотало на волнах. Смуглый еще был в сознании и пытался обеими руками утянуть его за собой. А Кёдзин упорно не отпускал, вероятно понимая, что, если главарь утонет, его жетоны будет не достать. Он бросил нож и обеими руками потянул цепь, которую с другой стороны перетягивал враг, но все равно не смог одолеть силу этого бугая и сам подлетел, устремляясь вниз.

Перед тем как упасть в воду, Кёдзин поймал взгляд Сюдзиро и шевельнул губами. «Спаси. Не переживай. Выбери сам. Сзади».

Осознав предупреждение Кёдзина, Сюдзиро резко обернулся и увидел тень, что мчалась к Футабе. Это был помощник врача, который только что пытался передать лекарство. В руке он сжимал кинжал.

В их сторону бежал еще один человек. Врач, тот самый. Он щурился, и с его лица исчезла прежняя робость, сменившись одержимостью.

В обеих руках врач сжимал маленькие ножи. Обычный человек не понял бы, что это такое, но Сюдзиро знал. Эти медицинские ножи назывались «скальпели». В Японии такие почти не встречались. Замахнувшись, врач их метнул.

– С дороги! – Сюдзиро на ходу уклонился от летящего скальпеля, лишь повернув голову. Не обращая внимания на врача, который сжался, опасаясь ответа, Сюдзиро пробежал мимо.

– Футаба!

Девочка тоже в панике выхватила свое оружие, но отвести удар не успевала. Молодой человек уже вытащил кинжал и собирался пронзить Футабу. Сюдзиро прыгнул вперед и одной рукой вогнал клинок в руку противника.

– А-а! – разнесся над водой крик, а Сюдзиро перевернулся, встал, выдернул оружие из руки помощника врача и попытался припечатать его рукоятью по переносице.

– Сюдзиро-сан!

– Вижу.

Голоса Футабы и Сюдзиро звучали в унисон.

Прием Хокусин. Он отбил летевший сзади скальпель. Врач и его помощник изумленно ахнули. Сюдзиро приставил нагинату к шее помощника, затем повернулся и медленно пошел к врачу.

– По… Подождите. Я просто думал, что, если сдам вас, те люди отступят. – Врач протянул руки, пытаясь оправдаться. Звучало неубедительно.

– Вранье.

– Нет, это правда… Правда… – Врач пробежался руками по карманам.

– Все твое оружие тут.

Сюдзиро слегка дернул подбородком. Сумка врача была широко открыта, обнажая скальпели и другие медицинские инструменты. Видимо, он паниковал настолько, что бессознательно искал чем защититься.

– Не убивайте!

Врач закрыл лицо руками. Сюдзиро схватил его запястья, вывернул их и слегка ударил по коленям, заставив его опуститься на палубу.

– Хозяин, нет веревки?

– А, да! Минутку!

Лодочник принес веревку. Сюдзиро скрутил врачу руки за спиной, а затем привязал его самого к мачте.

– Футаба, ты не ранена? – спросил Сюдзиро, и Футаба, с трудом дыша и опираясь на руки, поднялась.

– Нет. Сюдзиро-сан?

– Ни царапины. Надо узнать, как дела у Кёдзина.

Они оглянулись. Движение лодки оставалось на поверхности озера линией. Там, где она обрывалась, поднимались высокие брызги. Кёдзин и главарь продолжали сражаться в воде.

– Наш друг за бортом! Помогите!

– Сейчас!

В глазах лодочника они были теми, кто спас его от внезапного нападения. Поэтому он послушно развернул лодку.

Все это время битва не прекращалась. Лица Кёдзина и главаря то появлялись из-под воды, то скрывались вновь. Лодка описывала казавшуюся бесконечной дугу. Футаба сложила руки в молитвенном жесте, не отрывая взгляда от всплесков.

Когда лодка приблизилась, брызги опали, и фигуры двух мужчин исчезли из виду. Следы на воде постепенно растаяли, оставив лишь легкую рябь.

– Кёдзин-сан! – не выдержав, крикнула Футаба.

В тот же момент из воды с шумом вынырнула голова, и от нее снова разбежались круги.

– Тут!

Это был Кёдзин. В поднятой руке он держал жетон и кошель.

– Ты цел? – Сюдзиро выдохнул с облегчением и забрал у лодочника вторую веревку.

Кёдзин схватил ее одной рукой, и его втянули на палубу.

– Этот парень… в воде он был гораздо сильнее. Наверное, бывший пират или что-то в этом роде.

В эпоху Сэнгоку пираты бесчинствовали. После установления сёгуната Токугавы пиратов жестко искореняли, и они почти

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 50
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Ольга Гость Ольга27 февраль 19:29 Очень интересно читать,но история не закончилась,и это немного разочаровало. Нельзя так расстраивать читателя.Но спасибо автору,... 30 закатов, чтобы полюбить тебя - Мерседес Рон
  2. Ма Ма27 февраль 05:35 История отвратительная, прочитала половину, ожидая, что гг возьмется за ум и убьет мч, потом не выдерживая этого садизма и... Лали. Его одержимость. - Ира Далински
  3. Мари Мари26 февраль 23:23 История очень интересная и мистическая, нужно было бы закончить эпилогом, что стало с деревней и девушками и Дэймоном? А так... Мертвая деревня - Полина Иванова
Все комметарии
Новое в блоге