Луч солнца - У Тейн Пхей Мьин
Книгу Луч солнца - У Тейн Пхей Мьин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На следующий день к их дому подкатил на собственной машине знаменитый создатель любовных романов Лю Зо Найн. Не выспавшийся за ночь Ко Ти Та вскочил с постели и быстро собрался последовать за своим собутыльником.
— Поскорей возвращайся домой. Ты же знаешь, что дома нет ни гроша — еды купить не на что, — намеренно громко, чтобы слышал Лю Зо Найн, сказала Хнин Мей.
— О! Хнин Мей! — сказал вдруг Лю Зо Найн. — У меня есть для тебя подарок. — С этими словами он открыл портфель черно-коричневой кожи и протянул ей отрез голубого гипюра на блузку.
— О! Нет, нет! Я блузки из такой тонкой материи не ношу.
— Возьми, Хнин Мей, не ломайся. Тебе очень идет этот цвет. Ну, долго я так держать буду? У меня рука устала. Ко Ти Та, скажи ей.
— Бери, бери! Его очередной роман очень популярен. Книга идет нарасхват. Считай, что подарок с неба свалился.
Хнин Мей послушалась мужа и взяла отрез.
— Я постараюсь сегодня пораньше приехать. Вечером чего-нибудь вкусненького привезу, а днем уж как-нибудь перебьетесь. Хорошо?
С этими словами Ко Ти Та сел в машину приятеля, и они укатили.
Лю Зо Найн остановил машину у бара на улице Луис.
— Сегодня твой день, Ко Ти Та. Обещаю, что ты останешься доволен. Что будешь пить? Заказывай.
По радостному тону Лю Зо Найна Ко Ти Та понял, о чем пойдет речь. Ко Ти Та вдруг показалось, что Лю Зо Найн похож сейчас на коршуна, который кругами парит над жертвой.
— Рано пить-то. Еще не время.
— Ничего, давай для начала по рюмке рома. А потом поговорим.
Вино сделало свое дело. Быстро завязалась беседа. В основном они говорили о проблемах, которые так или иначе касаются людей искусства и литературы. О влиянии западной литературы, о предстоящем съезде писателей, о создании скульптуры Такин Кодо Хмайна[15] и о надгробных памятных плитах на могилах умерших писателей, о необходимости организовать литературный фонд для оказания содействия работникам литературы.
— Мне кажется, Ко Ти Та, судьба писателя находится в руках читателей. Герой моего нового романа — это писатель, выступающий за интересы народа. Может, тебе добавить немного? Что-то ты скис совсем, — сказал Лю Зо Найн и заказал еще по стопке рома. Они сидели в баре уже больше двух часов, никого не замечая вокруг. Им казалось, что во всем мире их только двое.
— Конечно, Майн Нвин, Тэккатоу Со Ту — первоклассные писатели и пользуются большой известностью. Но я стою вслед за ними, во втором, так сказать, ряду. Однако многое зависит и от тебя, Ко Ти Та. Ты уже дважды мне помогал, и я никогда этого не забуду.
Ко Ти Та сидел, уронив голову, с трудом разрывая слипающиеся ресницы.
— Я понимаю, Лю Зо Найн, я все понимаю. Готов сделать для тебя все что угодно. Разве не так? Ты мне не веришь?
— Верю, дорогой, верю. Но искусство требует ясности и определенности. У меня есть к тебе деловое предложение.
Лю Зо Найн наклонился к Ко Ти Та и стал что-то долго объяснять ему на ухо.
— Ты все понял, Ко Ти Та?
В ответ тот молча кивнул головой. В тот день Ко Ти Та вернулся домой далеко за полночь. Велорикша подвез его к дому в таком состоянии, в котором Хнин Мей никогда его еще не видела. Она с трудом дотащила мужа до постели. В кармане его рубашки она нашла двадцать джа. Всю ночь Хнин Мей проплакала от горя и отчаяния.
Потом три месяца подряд Ко Ти Та сидел днем дома за письменным столом, к вечеру исчезал, чтобы ночью вновь явиться пьяным. Хнин Мей выплакала все слезы и махнула на мужа рукой. Каждый раз она находила у него в кармане пять, а то и пятнадцать джа. Через день-два в доме обязательно появлялся Лю Зо Найн, и они долго беседовали с Ко Ти Та. Затем вместе уходили. Хнин Мей оставалась наедине с сыном и ждала возвращения мужа. Часов в двенадцать ночи он подкатывал к дому.
— Хнин Мей, ты еще не спишь? Чего это ты дожидаешься? — раздавался его громкий голос. — На, держи! Креветки из китайского ресторана для тебя. А это бутылка бренди для меня. Ну, чем ты опять недовольна? Чего нахмурилась? А ну-ка, улыбнись!
— Тебе есть чему улыбаться, так улыбайся. А я столько слез выплакала, что мне не до улыбок. За креветки спасибо, а вот бутылку ты зря домой принес.
— Ты послушай, что я тебе скажу. Я сегодня и не пьяный вовсе. Немного на радостях выпили. Сегодня вышел новый роман Лю Зо Найна. Смотри. Вот этот. По пять джа за книжку в продажу пошел. Вот мы с друзьями и отметили это событие.
— Я не понимаю, чего ты радуешься? У него книга вышла, а ты-то при чем тут? Пусть он и радуется. Если бы твоя книга вышла…
— Но ты посмотри! Он дал мне двести джа! Деньги! Как я их ненавижу!
Ко Ти Та вынул из кармана пачку денег и бросил их в воздух. Бумажки разлетелись по полу.
— Будет время — прочти этот роман. Я бы хотел знать твое мнение.
Хнин Мей неохотно взяла книгу из рук мужа. Роман назывался «Побеждает сильный». Книжка была совсем небольшого формата, но по объему — страниц в пятьсот. Бросилась в глаза нескромная обложка: в порыве страсти мужчина и женщина бросаются друг другу в объятия. Хнин Мей пробежала первые строчки: «Будучи человеком искусства, он мало внимания обращал на жизненные невзгоды. Он был готов преодолеть любые трудности и считал, что это воспитывает характер. Ну, если сегодня не хватало на рис, то он относился к этому как к неприятному, но временному явлению».
Хнин Мей на секунду задумалась и вдруг сказала:
— Ко Ти Та, а знаешь, я уже это читала. Этого не мог написать Лю Зо Найн.
— Хнин Мей, опомнись! Что ты говоришь!
— Нет, я знаю, что говорю. Ты ответь: я права?
— Да, Хнин Мей. Я не могу больше тебе лгать.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Римма20 сентябрь 12:27 Много ненужных пояснений и отступлений. Весь сюжет теряет свою привлекательность. Героиня иногда так тупит, что читать не... Хозяйка приюта для перевертышей и полукровок - Елена Кутукова
-
Гость Ёжик17 сентябрь 22:17 Мне понравилось! Короткая симпатичная история любви, достойные герои, умные, красивые, притягательные. Надоели уже туповатые... Босс. Служебное искушение - Софья Феллер
-
Римма15 сентябрь 19:15 Господи... Три класса образования. Моя восьмилетняя внучка пишет грамотнее.... Красавица для Монстра - Слава Гор