Возлюби ближнего своего. Ночь в Лиссабоне - Эрих Мария Ремарк
Книгу Возлюби ближнего своего. Ночь в Лиссабоне - Эрих Мария Ремарк читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я бы тоже не могла остаться одна, – сказала Рут.
XVI
Керн и Рут благополучно перешли границу и сели на поезд в Бельгарде. Вечером они прибыли в Париж и, выйдя из вокзала, остановились в нерешительности.
– Мужайся, Рут! – сказал Керн. – Мы пойдем в какой-нибудь маленький отель. Сегодня уже поздно искать что-нибудь еще. А завтра посмотрим.
Рут кивнула. Она устала от поездки и от бессонной ночи.
– Пойдем в какой-нибудь отель.
На одной из боковых улочек они увидели красную светящуюся вывеску «Отель «Гавана». Керн вошел и спросил, сколько стоит номер.
– На всю ночь? – спросил портье.
– Да, конечно, – ответил Керн удивленно.
– Двадцать пять франков.
– На двоих? – спросил Керн.
– Да, конечно, – ответил портье, удивившись в свою очередь.
Керн вышел за Рут. Портье бросил на обоих быстрый взгляд и протянул Керну лист для приезжих. Увидев, что Керн в затруднении, он улыбнулся и сказал:
– Особой точности не требуется.
Керн с облегчением записал «Людвиг Оппенгейм».
– Этого достаточно, – сказал портье. – Двадцать пять франков.
Керн уплатил, и мальчик отвел их наверх. Номер был маленький, чистый и не лишенный известной элегантности. В нем стояли большая, удобная кровать, две тумбочки, кресло, но не было шкафа.
– Обойдемся без шкафа, – сказал Керн и подошел к окну. Потом он оглянулся. – Ну вот мы и в Париже, Рут.
– Да, – ответила она и улыбнулась ему. – И как все быстро произошло.
– С этими листами для приезжих мы теперь справимся. Ты слышала, как я говорил по-французски? Я все понимал, что говорил портье.
– Ты был великолепен! – ответила Рут. – Я бы не смогла рта раскрыть!
– А ведь ты говоришь по-французски много лучше, чем я. Я просто нахальнее, вот и все! Пойдем поедим. Город кажется враждебным до тех пор, пока в нем не поешь и не выпьешь.
Они зашли поблизости в маленькое освещенное бистро. В нем все блестело от зеркал и пахло стружкой и анисом. За шесть франков они получили полный ужин и графин красного вина в придачу. Вино было дешевое и хорошее. Целый день они почти ничего не ели, вино ударило им в голову, и они почувствовали себя такими усталыми, что скоро вернулись в отель.
В вестибюле около портье стояли девушка в меховом манто и подвыпивший мужчина. Они торговались с портье. Девушка была красива и со вкусом подкрашена. Она презрительно посмотрела на Рут. Мужчина курил сигару и не посторонился, когда Керн попросил у портье ключ.
– Кажется, здесь довольно элегантно, – сказал Керн, когда они поднимались по лестнице. – Видала, какое манто?
– Да, Людвиг, – Рут улыбнулась. – Это была имитация. Простая кошка. Оно стоит не больше, чем хорошее драповое пальто.
– Я бы никогда не заметил. Я подумал, что это норка.
Керн повернул выключатель. Рут уронила на пол сумку и пальто, обняла его за шею и прижалась лицом к его лицу.
– Я устала, – сказала она, – я устала, и счастлива, и немного боюсь, и больше всего устала. Помоги мне: уложи меня спать.
– Да.
Они лежали рядом в темноте. Рут положила голову на плечо Керну и, глубоко вздохнув, сразу же заснула, как ребенок. Керн еще некоторое время лежал без сна, прислушиваясь к ее дыханию. Потом и он заснул.
Что-то разбудило его. Он вскочил на кровати и прислушался. Снаружи раздавался шум. Его сердце готово было выпрыгнуть. «Полиция», – подумал он. Он быстро вскочил с постели, подбежал к двери, приоткрыл ее и выглянул в коридор. Внизу что-то кричали, и высокий злобный женский голос визгливо отвечал по-французски. Через некоторое время наверх поднялся портье.
– Что случилось? – спросил возбужденно Керн через щель.
Усталый портье посмотрел на него с изумлением.
– Ничего, пьяный. Не хочет платить.
– И больше ничего?
– А что же еще? Такие вещи случаются. Не понимаю, почему вас это интересует.
Он открыл дверь соседнего номера и впустил туда мужчину с черными как смоль усами и пышную блондинку, которые поднялись вслед за ним. Керн закрыл дверь и ощупью стал пробираться назад. Он нашел кровать и, ложась, ощутил вдруг под рукой мягкую грудь Рут. «Прага», – вспомнил он, и волна нежности захлестнула его. В ту же секунду грудь задрожала, Рут оперлась на локти, чужой, испуганный, совсем тонкий голос прошептал:
– Что, что случилось? Ради бога, – и замолк, и в темноте слышалось только прерывистое дыхание.
– Это я, Рут, – сказал Керн и лег. – Это я тебя испугал.
– Это ты, – пробормотала она, и ее локти ослабли, опустились. Она сразу же снова заснула. Ее горячее лицо лежало на плече Керна. «Вот до чего они тебя довели, – подумал он огорченно. – Тогда в Праге ты только тихо спросила: кто это? – а теперь вся дрожишь и боишься».
– Раздевайся, – сказал сальный мужской голос в соседней комнате. – Хочу поглядеть на твой толстый зад.
Женщина засмеялась:
– У меня есть на что поглядеть.
Керн прислушался. Он понял наконец, куда они попали. В этом отеле сдавали комнаты на несколько часов. Он осторожно покосился на Рут. Кажется, она ничего не слышала.
– Рут, – сказал он почти беззвучно, – маленький мой, любимый усталый пони. Спи крепко, не просыпайся. То, что происходит за стеной, не касается нас. Я люблю тебя, и ты любишь меня, и мы одни.
– Черт возьми! – Из-за тонкой стены донесся звонкий шлепок. – Это класс! Ах, стерва! Ну и задница у тебя!
– Ой! Ах ты, скотина! Ты прямо озверел! – орала женщина.
– Еще бы! А ты думала, я вчера родился?
«Мы совсем не здесь, – шептал Керн. – Рут, мы совсем не здесь. Мы лежим на лугу под солнцем, и вокруг нас цветут ромашки и одуванчики, и кричит кукушка, и пестрые бабочки летают мимо твоего лица…»
– Повернись! Оставь свет! – сдавленно прошипел сальный голос в соседнем номере.
– Чего тебе теперь. А… – женщина визжала от смеха.
«Мы в маленьком крестьянском доме, – шептал Керн. – Уже вечер, и мы выпили кислого молока и съели свежего хлеба. Спускаются сумерки, кругом тишина, мы ждем ночи, мы спокойны и знаем, что любим друг друга».
Рядом послышалась возня, скрипы и вскрики.
«Я положил голову тебе на колени и чувствую твои руки в моих волосах. Ты больше не боишься, и у тебя есть паспорт, и все полицейские отдают нам честь, кругом тишина, мы ждем ночи, мы спокойны и знаем, что любим друг друга – я…»
В коридоре раздались шаги. С другой стороны от
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Ма15 июнь 02:32
Что это вообще было и зачем? Столько мерзости и грязи вместить на 18 стр это надо хорошо постараться!!🤢 Я часто читаю...
Кира: Как я стала его мусором - Кира Невин
-
Гость Татьяна14 июнь 12:14
Неплохо. Тема ммж рулит...
Их беда. Друзья моего отца - Элис Екс
-
Гость Татьяна13 июнь 20:18
А ничего, что автор одну из своих героинь называет то Катей, то Юлей? Склероз? ...
Красота ее сгубила - Марина Серова
