Рассказы - Фируза Замалетдинова
Книгу Рассказы - Фируза Замалетдинова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Этот Халиулла-бабай всё дурачит головы детей.
Старуха Масрура привыкла уже не придавать значения острому языку своего старика. Когда надо, умеет каждое его слово пропускать мимо ушей.
Сегодня старик неожиданно собрался в сельский магазин.
– Покурить бы. Чего-то молодость вспомнилась. Ночами сон не идёт, – бормотал под нос и обратился к старухе: – Тебе говорю, в магазин не собиралась? Говорят, сегодня туда пуштальон не заходил.
– Не смейся над людьми, знай себя, – сказала старуха невозмутимо. – Рубашка у тебя износилась. Хорошо бы посмотреть новую рубашку тебе… Да, хорошо бы! – И за стариком вышла на улицу.
– В сегодняшней пуште лишь одна весть, – начал разговор Халиулла на перекрёстке улицы. – Про Америку пишут. Нищих немало, говорят. Один говорит, богатая страна, другой – нищих много. Не поймёшь эти газеты…
– Наверное, много, много, – согласилась старуха. – Ты не разбогател, случайно? В лотерею не выиграл ничего? Мысль о магазине никогда раньше в голову тебе не приходила…
– Не шуми, – сказал старик, – не болтай много.
В магазине он долго не мог начать разговор. Ходил взад-вперёд.
– Доченька, – шёпотом сказал потом продавщице, – нет ли у тебя, чем подымить, вроде табака?
– Зачем тебе, Халиулла-бабай?
– Духтыр велел. Не могу спать.
– Сигареты только остались, дороговато будет.
– Тебе говорю, что-нибудь нужное посмотрел бы хоть. Рубашка износилась вот, – сказала старуха недовольно.
– А-а-а, рубашка, говоришь…
Взяв из рук продавщицы красивую пачку, старик незаметно засунул её в карман. – Износилась, оказывается… Доченька, у тебя нет ли рубашки, которую не надо вообще стирать?
– Какая она бывает, дедушка?
– Моя старуха – пуштальон, стирать времени нет.
Продавщица, округлив глаза, несколько мгновений пристально смотрела на деда и звонко рассмеялась.
Масрура бросила сердитый взгляд на старика.
– И-и, сказала бы уж, насмехается ещё. Вон, ходи в шубе. Говорят, её вообще не стирают.
Старику выбрали рубашку с белым воротником.
– Белая рубашка к его фигуре подходит, к языку не подходит, – сказала старуха. – Всю жизнь был такой, с деревянным языком… Что поделаешь, не стесать ведь теперь.
Когда вернулись домой, усевшись друг против друга, они вдвоём пили чай с мёдом-лимоном.
– Ягнёнок Халимы вчера со стадом не вернулся, – начала разговор старуха.
– Вернётся. Зачем он тебе сдался, этот ягнёнок?
– Жалко же. Столько расти…
На мгновение установилась тишина. Гул самовара на столе, дуновение старика на чай распространялись по дому приятной мелодией.
– Корова Халисы, оказывается, даёт в день по два ведра молока. Тёлкой выглядела невзрачно.
– Пушты не пришла ещё? – спросил Халиулла, будто не слыша её.
– Минсылу утром заходила. Ты спал. Не стала уж будить. Принесла за прошлые дни. Вечером должна прийти новая.
Старуха на край стола сложила целую кипу газет.
– Про Америку пишут, – сказал старик. – Народ там очень ленивый, оказывается. Едят полуфабрикат.
– Это ещё что такое?
– Это значит, что не любят варить суп.
– Времени нет, наверное.
– Наверное, нет… и у тебя нет. Пушту разносишь…
Он, сунув кипу под мышку, лёг на свою кровать.
– Разве поговоришь с таким, – сказала старуха, перекатывая чашечки в тазике с водой. – Еда всегда готова…
Она посмотрела на захрапевшего старика, на цыпочках вышла из дома и заторопилась к дому Халимы.
– Не нашёлся ли ягнёнок? Пусть бы уж нашёлся. Не дай Бог потеряться совсем. Надо заглянуть и к Халисе. Может, корову уж подоила. Не сможет ли стаканчик выделить с вечерней дойки. Было бы хорошо к утренней каше.
Когда старик проснулся, старуха, свернувшись калачиком, посапывая, предавалась сладкому сну. Халиулла долго лежал, глядя в окно. Свет луны снопами врывается и бередит душу. К тому же видел странный сон. Будто старуха в молодости. На плечах сумка почтальона Минсылу, заполненная газетами. Сказала: «Я очень сильно тебя люблю, мой Халиулла» и куда-то исчезла.
Старик, ещё не в силах прийти в себя от лунных лучей и виденного сна, погружённый в сладкие думы, ткнул локтем в ребро старухи:
– Тебе говорю, когда-нибудь ты любила или нет?
Старуха, вздрогнув от испуга, открыла глаза:
– Что? И так придурковатый был. Или уж совсем… Среди ночи будишь…
Она повернулась на скрипучей кровати и легла спиной к старику.
Халиулла, лёжа на спине, склонив голову, долго смотрел на луну. Жизнь проходит. Ни разу не слышал слова «люблю», проклятие. А сам?.. И сам не говорил. Даже любя, об этом не давал знать своей старухе. А такие лунные ночи, наверное, бывали. Так же стремительно падали его лучи. И луна хитрая. Её мне, меня ей показывала, наверное, в сплошных лучах. Глядя ей в глаза, наверное, я думал: «Смотри, какая она лучистая, моя дурёха». Всё забыто, всё осталось позади.
– И газеты бинауат, – произнёс старик, – не научили разговаривать. Доить коров, убирать навоз научили. А сон был красивый. Хоть каждый день будет сниться, не надоест.
Он сполз с кровати. Кипу газет зажав под мышками, на ходу надев большие галоши, вышел во двор. Душу встрепенул тёплый вдохновенный ветерок. В этот момент ему почему-то захотелось сидеть под ивой на скамейке у ворот, купаясь в лучах луны. Сделав несколько шагов, он услышал звонкий смех и остановился. Тащившиеся по пыли галоши заглушали колокольный звон смеха. Он отбросил их в сторону и в одних носках шагнул в сторону ворот.
– Люблю я тебя, Айзира моя!
– Глупый ты, – сказала девушка. – Хоть и глупый, я тоже люблю.
У старика уши навострились. «Ох, времена! Молодые же они, тилибизыр смотрят, книги читают. Не досталось нам, не досталось».
Улыбаясь, старик развернулся, дошёл и сел на крыльцо. Вдруг со страшным скрипом открылась дверь.
– В ночь-полночь, – ворчала старуха, громко гремя кумганом, что держала в руках. – Петли смазал бы. Соседи могут проснуться…
– Ты же спала, храпя, когда я уходил…
– Будто мне восемнадцать лет, храпя спать… Ночь очень хорошая, – сказала старуха, смягчив голос. – У Халимы ягнёнок так и не вернулся… У Шафики корова отелилась.
Старик газеты из подмышек разложил на крыльце.
– При лунном свете газеты хочешь читать? С ума сошёл, что ли?
– Буду читать, – сказал старик. – Почему бы не читать?
Он из кармана брюк достал очки с резинкой, надел их.
– Не видно, оказывается. Только крупные различаются. «Калхуз «Ворошилов» победитель», – прочитал он по слогам. – Это про молоко. И читать нечего. А в других странах… в Америке что делается?
Шурша, он что-то поискал, не найдя, свернул газеты обратно.
– Ничего не пишут путного, подходящего для чтения, – сказал он обиженным голосом. – Зачем нам, старикам, молоко? Молодые были – работали. И навоз убирали. И победителями были. И детей вырастили. Пожилым людям нужно что-то поинтереснее. Чтобы, читая, можно было найти утешение для души. Писали бы так, чтобы казалось,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Раиса10 январь 14:36
Спасибо за книгу Жена по праву автор Зена Тирс. Читала на одном дыхании все 3 книги. Вообще подсела на романы с драконами. Магия,...
Жена по праву. Книга 3 - Зена Тирс
-
Гость Наталья10 январь 11:05
Спасибо автору за такую необыкновенную историю! Вся история или лучше сказать "сказка" развивается постепенно, как бусины,...
Дом на двоих - Александра Черчень
-
X.06 январь 11:58
В пространстве современной русскоязычной прозы «сибирский текст», или, выражаясь современным термином и тем самым заметно...
Вижу сердцем - Александр Сергеевич Донских
