Возлюби ближнего своего. Ночь в Лиссабоне - Эрих Мария Ремарк
Книгу Возлюби ближнего своего. Ночь в Лиссабоне - Эрих Мария Ремарк читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Да, конечно, конечно! – Аммерс провел рукой по лбу. Он уже видел себя в концлагере, куда его посадят, чтобы очистить его сознание. – Это был единственный случай! Я всегда тверд как сталь. Моя верность непоколебима.
Некоторое время Штайнер не прерывал его. Потом резко оборвал на слове:
– Хорошо, Аммерс. Я надеюсь, это больше не повторится. Не беспокойтесь об эмигрантах. Мы рады, что отделались от них.
Аммерс торопливо закивал. Он встал и принес хрустальный графин и две серебряные, позолоченные изнутри, мизерные рюмки на высоких ножках. Штайнер брезгливо наблюдал за этими приготовлениями.
– Что это? – спросил он.
– Коньяк. Я думал, что, может быть, вы хотите немного освежиться…
– Так сервируют коньяк, когда он никуда не годится, Аммерс, – сказал Штайнер несколько снисходительно. – Или для членов общества девственников. Принесите мне простой, не слишком маленький стакан.
– С удовольствием, – Аммерс был в восторге, ему казалось, что лед сломлен.
Штайнер выпил. Коньяк был неплох. Но это не было заслугой Аммерса. В Швейцарии не было плохого коньяка.
Штайнер вынул из кожаной папки синий бланк, взятый у Беера.
– Да, вот еще что, Аммерс. Строго секретно. Вы знаете, что наша пропаганда в Швейцарии все еще не на высоте?
– Да, – подтвердил с готовностью Аммерс. – Я всегда так считал.
– Хорошо, – Штайнер фамильярно подмигнул. – Это должно измениться. Проводится тайная подписка. – Он заглянул в свой бланк. – Мы уже собрали крупные вклады. Но и небольшие пожертвования придутся очень кстати. Этот очаровательный дом – ваша собственность, не так ли?
– Да. Хотя он дважды заложен. Практически он принадлежит банку, – объяснил Аммерс торопливо.
– Заклады для того и существуют, чтобы меньше платить налогов. Член партии, который имеет дом, не какой-нибудь ветрогон. Он и должен держать деньги в банке. На какую сумму вас подписать?
Аммерс колебался.
– Сейчас самый подходящий момент для вас, – сказал Штайнер ободряюще. – Конечно, список фамилий мы пошлем в Берлин. Я думаю, мы подпишем вас на пятьдесят франков.
Аммерс облегченно кивнул. Он рассчитывал минимум на сто франков. Он знал ненасытную жадность партии.
– Разумеется, – быстро согласился он. – Или даже на шестьдесят, – прибавил он.
– Хорошо, значит, шестьдесят. – Штайнер записал. – У вас есть еще имена кроме Хайнца?
– Хайнц, Карл, Госвин – Госвин через одно «с».
– Госвин – редкое имя.
– Да, но чисто немецкое. Старонемецкое. Король Госвин упоминается еще со времен великого переселения народов.
– Верю.
Аммерс положил на стол пятидесятифранковую и десятифранковую банкноты. Штайнер спрятал деньги.
– Расписка исключена, – сказал он. – Вы понимаете почему?
– Разумеется! Секретность! Здесь, в Швейцарии! – Аммерс хитро подмигнул.
– И никакого больше шума, Аммерс! Тайна – половина успеха. Помните об этом!
– Конечно! Я понимаю! Это был лишь несчастный случай.
Запутанными улицами Штайнер возвращался к доктору Бееру. Он ухмылялся. Рак печени! Ах уж этот Керн! Какие у него будут глаза, когда он получит шестьдесят франков после этой карательной экспедиции!
XVII
В дверь постучали. Рут прислушалась. Она была одна. Керн с утра ушел искать работу. Мгновение она колебалась. Потом тихо встала, перешла в комнату Керна и закрыла за собой проходную дверь. Комнаты располагались под углом. Это было удобно на случай облавы. Из каждой комнаты можно было попасть в коридор, оставаясь при этом невидимым для того, кто стоял у другой двери.
Рут бесшумно закрыла за собой дверь, которая вела в коридор из комнаты Керна, и завернула за угол.
Перед ее дверью стоял человек лет сорока. Рут видела его раньше. Он жил в отеле, его звали Брозе. Семь месяцев его больная жена не вставала с постели. Оба жили на маленькое пособие комитета помощи беженцам и на те гроши, которые у них еще оставались. Это не было тайной. В отеле «Верден» все знали обо всех почти все.
– Вы ко мне? – спросила Рут.
– Да. У меня к вам просьба. Вы фрейлейн Голланд, не так ли?
– Да.
– Меня зовут Брозе, я живу этажом ниже, – сказал человек смущенно. – Моя жена лежит больная, а я должен уйти искать работу. Я хотел вас спросить, может быть, у вас есть немного времени… – У Брозе было худое, измученное лицо. Рут знала, что в отеле все убегали от него, как только он появлялся. Он постоянно искал общества для своей жены. – Она очень давно лежит одна, а вы же знаете, как это тяжело – человек легко теряет надежду. Бывают дни… когда ей особенно грустно. Но когда она не одна – ей сразу легче. Я подумал, может быть, вы как-нибудь побеседуете с ней. Моя жена – умная женщина…
Рут как раз училась вязать свитер из легкой кашемировой шерсти; ей сказали, что русский магазин на Елисейских Полях покупает такие вещи, а потом продает втридорога. Она хотела уже отказаться, но эта беспомощная похвала: «Моя жена умная женщина» – решила дело. Ей почему-то стало стыдно.
– Подождите минуточку, – сказала она. – Я возьму кое-какие вещи и пойду с вами.
Она забрала шерсть и образец и спустилась с Брозе вниз. Женщина лежала в маленькой комнате на первом этаже, с окнами на улицу. Лицо Брозе изменилось, как только он вошел в комнату вместе с Рут. Он напряженно улыбался.
– Люси, это фрейлейн Голланд, – сказал он торопливо. – Она хочет побыть с тобой.
Два черных глаза на восковом лице недоверчиво взглянули на Рут.
– Ну, я ухожу, – быстро сказал Брозе. – Я приду вечером. Сегодня обязательно что-нибудь найдется. До свидания.
Он улыбнулся, помахал рукой и закрыл за собой дверь.
– Он вас привел, не правда ли? – спросила бледная женщина после продолжительного молчания.
Сначала Рут хотела солгать, но потом кивнула головой.
– Так я и думала. Спасибо, что вы пришли. Но я могу прекрасно оставаться и одна. Простите, что вас отвлекли от работы. Я могу немного поспать.
– Я не занята, – сказала Рут. – Я как раз учусь вязать. Это можно и здесь. Я взяла с собой вязанье.
– Есть более приятные вещи, чем сидеть с больной, – устало произнесла женщина.
– Конечно. Но это лучше, чем сидеть одной.
– Все это говорят для утешения, – пробормотала женщина. – Я знаю, всегда хотят утешить больную. Скажите прямо, что вам неприятно сидеть с незнакомой, больной, раздражительной женщиной и что вы это делаете только потому, что мой муж уговорил вас.
– Это верно, – ответила Рут. – И я не стараюсь вас утешать. Но я рада, что могу с кем-то
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Ма15 июнь 02:32
Что это вообще было и зачем? Столько мерзости и грязи вместить на 18 стр это надо хорошо постараться!!🤢 Я часто читаю...
Кира: Как я стала его мусором - Кира Невин
-
Гость Татьяна14 июнь 12:14
Неплохо. Тема ммж рулит...
Их беда. Друзья моего отца - Элис Екс
-
Гость Татьяна13 июнь 20:18
А ничего, что автор одну из своих героинь называет то Катей, то Юлей? Склероз? ...
Красота ее сгубила - Марина Серова
