Тата - Валери Перрен
Книгу Тата - Валери Перрен читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Следующая неделя твоя, а я вернусь в Гёньон.
– Соскучилась по дружку?
Я краснею, как коллежанка.
– Хочу купить там дом.
– Зачем?
В его вопросе звучит агрессивная нотка. Мол, ты с ума сошла, мать?!
– Буду жить там часть года.
– Да зачем?!
– А почему нет?
– Значит, у вас с ним серьезно.
Знал бы он, как мне одиноко! Если бы ты только знал… Я возвращаюсь к интересующей меня теме, ради которой приехала в Сен-Поль:
– С чего ты взял, что Колетт не хотела, чтобы я что-то о себе узнала?
– Интуиция. Она все время спрашивала о тебе. Чем занята Аньес? Куда пошла Аньес? С кем разговаривает Аньес? Мне кажется, она не любила, когда ты была далеко. Говорила, что наши разговоры ее успокаивают… Ты ведь знаешь, как я любил Колетт.
– Конечно.
– Теперь мне кажется, она за тебя боялась. Особенно после смерти твоей мамы. Все началось после похорон Ханны.
– Что именно началось?
– Раньше я время от времени звонил ей сам, а после ухода Ханны она каждую неделю справлялась о тебе.
– Но почему ты мне ничего не говорил?
– Она попросила. Не хотела тебя тревожить.
– Согласись, это странно: мы разговаривали каждый вторник.
Пьер достает из кармана электронную сигарету, и глаза у меня делаются квадратные. Он затягивается и продолжает:
– Как-то раз она задала мне странный вопрос. Спросила, охраняется ли наша вилла… Я подумал – ой-ей, это уже паранойя.
– Пьер, ты знал, что она не умерла в 2007-м?
– Конечно, нет!
Он выглядит искренним. Я молчу. Мне нечего сказать. Пытаюсь вспомнить наши с Колетт разговоры времен Лос-Анджелеса.
– Хочешь выпить? – спрашивает Пьер.
– Закажи бутылку «Виттеля».
Он подзывает официанта по имени, поднимает руку, здоровается с двумя незнакомыми мне людьми, они ему улыбаются. Он здоровается с незнакомцами, такова плата за известность. Он очень хорош! Я что, обречена до конца дней любоваться бывшим мужем?
– На что ты смотришь? – спрашивает он.
– На тебя. Я смотрю на тебя. Ана на нас не похожа. А на моего отца – да.
Он улыбается.
– Она говорила тебе, что хочет учиться в консерватории, как он?
– А как же! Я пока не оглохла, несмотря на возраст. Она часами сидит за инструментом, как папа.
– Давай сменим тему. Как поживает сценарий об истории твоей матери?
– Работа близится к концу.
Пьер не скрывает любопытства. Ведет себя как раньше, когда мы были вместе и он ждал рассказа о следующем фильме, в котором будет играть главную роль.
– Ты описываешь всю жизнь Ханны?
– До встречи с моим отцом. Она – самое безумное событие в отношениях моих родителей.
– Кто будет играть меня?
Я опускаю глаза.
– Никто.
– …
– Я не буду снимать это кино, Пьер. Ни это, ни какое-то другое. Я ухожу из профессии.
– …
– Я допишу сценарий и сделаю из него роман. Только так я могу сейчас самовыразиться. Буду учиться писать, как училась стоять за камерой. Закончив историю, как путешествие, я превращу каждую сцену в главу, сохранив ситуации и диалоги.
– Станешь романисткой?
– Попробую.
– У тебя получится.
– Надеюсь.
– Конечно.
– …
– Из-за меня?
– Что именно?
– Бросаешь съемки.
– Из-за жизни. И прошедшего времени. Хочу путешествовать, работать в разных местах и описывать их. У меня куча идей.
Он растерян. Вот-вот заплачет. Странно. Пьер умеет сдерживать эмоции – в жизни, не перед камерой, когда играет другого человека и другую судьбу.
– Я должен тебе кое-что сообщить, – едва слышно произносит он.
– …
– Пообещай ничего не говорить Ане. Я хочу… сам…
– Обещаю.
Я вцепляюсь в банкетку и жду сенсационной новости.
– Я снова стану отцом. Одри беременна.
26
ХАННА РУБЕН
(Продолжение)
1970
Ханне двадцать восемь лет. Ей звонит Жан. Ему двадцать.
– Вы – Ханна Рубен?
– Да.
– Добрый день, меня зовут Жан Септамбр.
Она знает, кто такой Жан. Все музыканты знают, что Жан Септамбр – сверходаренный пианист, первым окончивший Лионскую национальную консерваторию в 1968 году.
– Зачем вы звоните? – спрашивает она, надеясь, что Жан тоже о ней слышал и что речь пойдет о дуэте для скрипки и фортепьяно.
– Я хотел бы встретиться. Мне нужно передать вам кое-что очень важное. По телефону я не могу об этом говорить.
– Где вы живете?
Он отвечает смущенным смешком.
– У Элии и Давида Левитанов… Они мои преподаватели. Не могу с ними расстаться.
– То есть вы в Лионе.
– Да… Когда не играю. Я пианист.
– Знаю. Будете в Лионе в субботу или воскресенье?
– В понедельник.
– А я уеду.
– Жаль.
– С понедельника у меня концерты в Париже. И запись Брандербургских концертов Баха в студии Даву. Всю следующую неделю.
– Вы музыкант?
Она ужасно задета. Жан не знает, кто она! Стоит ли отвечать?
– Скрипачка… – роняет она обиженным тоном.
– Замечательно.
Ответ изумляет ее.
– Предлагаю встретиться в Париже, – продолжает он. – Буду ждать у выхода со студии Даву во вторник вечером, если будете свободны.
– Отлично. Договорились.
Они заканчивают разговор, не уточнив время. Она не спрашивает, почему эта встреча так важна.
В следующий вторник, в семь вечера, он ждет ее у студии. Ждет уже три часа, сидя на скамейке, промерзнув до костей. Неподвижный, как статуя, белый как снег. Она его узнает, он не представляет, как выглядит девушка. Она подходит к нему.
– Я – Ханна Рубен.
Он не ждал, что она окажется такой красавицей. Она исключительно хороша. Да, именно так – исключительно. Голубая лента в волосах напоминает о весне, хотя на улице зима. В правой руке она держит футляр со скрипкой. Девушка смотрит без улыбки. Жан встает – он очень высокий – и замирает, молча глядя на нее.
– Идемте, – говорит она, – холодно. На углу есть кафе… Нет, не годится, я проголодалась. Пригласите меня на ужин?
– Да.
Он кивает и добавляет:
– Буду рад. Простите, я не привык… Без пианино забываю о хороших манерах. Я уже год ищу вас. Вы не представляете, как отчаянно я вас искал, Ханна Рубен.
Зал ресторана на улице Огюст-Шапюи постепенно заполняется посетителями. Они пришли рано, и их обслуживают первыми. «Сегодня вечером – солянка и хоть залейся рислинга», – объявляет хозяин.
Ханна ест быстро, даже жадно. Жан спрашивает себя, как может такая миниатюрная женщина быть такой… прожорливой. Как будто голодала несколько дней.
– Извините, – наконец говорит она. – Когда я играю, ем
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Маргарита15 декабрь 11:20
Ну хотелось бы более внятного текста. Сотрудник ОБЭП не может оформить документы на пекарню в деревне?!?! Не может ответить...
Развод и запах свежего хлеба - Юлия Ильская
-
машаМ13 декабрь 06:46
В целом неплохо хотя очень мало динамики.лишь конец романа был очень волнующим....
Оставь для меня последний танец - Мэри Хиггинс Кларк
-
Гость Анна12 декабрь 20:33
Не советую, скучновато, стандартно...
История «не»мощной графини - Юлия Зимина
