Костер и Саламандра. Книга 3 - Максим Андреевич Далин
Книгу Костер и Саламандра. Книга 3 - Максим Андреевич Далин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Дракон, – сказал Фогель и улыбнулся. – Огонь-то в нём, а, леди?
– Хороший знак, – сказала я.
У меня появилась надежда. В этот раз я даже не стала убегать подышать, потому что уже знала: как разобрали скелет, так и соберём. Главное – это невесомое свечение, его сияющая душа. Посмотрим, как она приживётся в механическом теле, но уже хорошо, что он так светится.
Мне было не уйти.
Я понимала, что будет с Клаем, но что будет с Лаурлиаэ, я не понимала, поэтому крутилась вокруг, когда механики Фогеля собирали скелет, наклеивали лицо… Это было какое-то совершенно фантастическое зрелище: на нём была фарфоровая болванка головы с пустыми дырами глазниц – из тёмного фарфора, цвета кожи южан, – и дракон смотрел оттуда золотистыми огнями, зрячими. И не отделаться от ощущения, что – тревожно, устало, но с любопытством. Видимо, огню драконовой души нужны были какие-то полости в теле, потому что, как только мэтр Дингл и его ассистент закончили соединять рёбра, это лёгкое тёплое свечение перелилось и в грудь ему. Лаурлиаэ вообще никакие Узлы не требовались, ему только тело было нужно, физическая оболочка, плоть, в которой мог бы удержаться этот огонь, его клятва отлично привязала – и он ещё в процессе сборки пытался делать какие-то маленькие движения, чуть поворачивал голову, еле заметно двигал плечами, будто пробовал, как пойдёт. Мешал Динглу – и я сказала:
– Эй, дракон, не вертись, а то мэтры тебе сейчас по ошибке прикрутят хвост к пятке – и кто будет виноват?
Тогда он успокоился, расслабился и не дёргался больше. Пока покрывали кости каучуком. Пока заканчивали с суставами. Глена принесла самые тёмные глаза из своей коллекции, настолько тёмно-агатовые, что зрачка не отличить от райка, вставила механизм, защёлкнула – и дракон внезапно открыл явственно золотистые очи, будто это самое внутреннее пламя их подсветило изнутри.
Парик, конечно, оказался не совсем такой, как надо. У них просто не было в запасе с такими длинными волосами, поэтому дракон пока остался без косы. Он казался остриженным – с непривычной вороной чёлкой, какие не носят драконы, а только наши.
– Я сделаю сегодня, – сказала Глена. – Я знаю, что все драконы носят косы. И я проколола в ушах дырочки для колец.
– Спасибо тебе, – сказал ей Лаурлиаэ и взглянул на меня. – Спасибо вам всем, спасибо тебе, белая тёмная леди.
– Не очень-то моргай, – сказала я. – Дай клею на ресницах засохнуть.
– У живых драконов тоже такие ресницы, – сказала Глена. – Длиннущие, даже завидно.
Кто-то позвал Далеха, и Далех пришёл с готовностью, принёс свою торбочку и одежду, которую Лаурлиаэ передали друзья. Наш тут же стал бы напяливать штаны, а дракон задумчиво себя рассматривал, сжимал и разжимал кулаки и пробовал вилять хвостом. Спокойный до бесстыдства по нашим меркам: новое тело у него было не как у фарфоровых моряков, а копия живого… насколько технология позволяла.
Его хвост теперь выглядел откровенно угрожающе: Фогель не стал покрывать его каучуком, хвост остался костяным и бронзовым, с металлическим шипом на конце. Как какое-то оружие.
– Я живой, – сказал Лаурлиаэ, закончив себя исследовать. – И уже не больно.
– А было? – удивилась я.
Он на меня посмотрел как-то… слишком выразительно для фарфорового дракона:
– Моментами – очень.
Я вспомнила, как он дёргался и как я его осадила, – и стыд меня в жар кинул, как Дар.
– Когда сдирали мясо – было мерзко, – сказал дракон. – Когда резали суставы и пилили кости – было… очень… Я думал, болеть будет долго. Но когда собрали тело – стало легче, а сейчас прошло совсем.
– Ох… я не знала, – сказала я. – С людьми не так. Ты прости, мне в голову не пришло…
– Ничего, – сказал Лаурлиаэ. – Ты всё равно меня спасла, я этого не забуду. И я терпеливый.
Он здорово говорил по-нашему – только с мягким воркующим акцентом ашурийцев. Оделся не спеша – и вид у него был такой, будто он всё время прислушивался к себе. И уже одетый, перебирая ожерелье на шее, спросил у Далеха:
– Скажи, брат, я больше никогда не взлечу?
– Почему, э? – удивился Далех. – Что мешает?
– Медь не льётся, брат, – сказал Лаурлиаэ. – Я её не чувствую. Как пустой горшок… незнакомо.
Ну вот, подумала я мрачно. Из ада мы его, конечно, вытащили… но что толку? Он же зачахнет с тоски, никакое искусственное тело душе не поможет. Но Далех был настроен гораздо веселее.
– Это не страшно, брат, – сказал он и ухмыльнулся. – Это бывает. С берега реки сразу не взлетишь, это хорошо, если уползти удалось, а тем более – если ты ушёл своими ногами. Это тебе надо снова зажечь огонь внутри, такое сделать можно. Старики рассказывали.
Я успокоилась. Старики Далеха во многом разбирались хорошо.
Далех подошёл к столу, на котором работали механики, и начал, не торопясь, выкладывать из торбы какие-то веточки, корешки… ну, я давно знала, что он таскает с собой целую кучу засушенных растений, как деревенский ведьмак.
– Горный можжевельник, – приговаривал Далех, разбирая свои хворостинки. – Память Хуэйни-Аман… и священная рябина, сердечная радость… и сосновая смола… чтобы легче горело… гори, гори…
И опять у него всё это затлело, задымилось прямо в ладонях – и вспыхнуло маленьким ярким огоньком. Лаурлиаэ над ним нагнулся – в самый дым, а Далех как-то собрал огонь в кулаки, и его руки засветились, как раскалённый металл.
– Э, – сказал он тихонько. – Подними-ка голову, брат.
Дракон послушался – и Далех своими светящимися пальцами тронул его лоб, повёл вниз, к переносице. Лаурлиаэ вздрогнул, – я почему-то поняла, что ему больно, он чувствует это прикосновение как ожог, – и вдруг от пальцев Далеха по фарфоровому лицу, по волосам, по шее прошёл медный отсвет, и драконская медь полилась, как тогда, в зале Дворца.
Дракон встряхнулся, рассыпая искры. Он менялся, менялся, как ему и полагается, но…
Он был мёртвый, вот что.
Мёртвый медный дракон. Жутковатый медный скелет раскрыл широченные крылья – как веера из лезвий – и потянулся.
– А летать? – спросила я. – Ты можешь летать?
Далех отдёрнул пискнувшую по карнизу штору и распахнул окно. Мне показалось, что узко, всё равно узко, хоть окна в госпитале и были огромные, но дракон как-то особенно ловко выскользнул за оконный переплёт – и взмыл в весеннее небо, уже начинающее остывать и темнеть.
Шикарно он летел, у меня дух захватило. Как живой.
– Далех, – выдохнула я в восторге, – ты молодец, ты просто молодец! Как же ты сделал?
У Далеха немедленно сделалась всегдашняя самодовольная мина:
– Так ведь и ты же говорила, белая тёмная леди: они из
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Танюша09 апрель 17:36
Приключения на каждой странице!! Мне трилогия понравилась. Если вас не бесит героиня , которая проблемы решает одним махом и все...
Влюбить мужа - Нина Юрьевна Князькова
-
Ма08 апрель 19:27
Это мог бы быть интересный и горячий роман, если бы переводчик этого романа не пользовался «гугл транслейт» для перевода, или...
Бронзовая лилия - Ребекка Ройс
-
Гость Наталья08 апрель 16:33
Боже, отличные рассказы. Каждую историю, проживала вместе с героями этих рассказов. ...
Разрушительная красота (сборник) - Евгения Михайлова
