Бог безвременья - Жаклин Холланд
Книгу Бог безвременья - Жаклин Холланд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Господи, как вы меня напугали! – выдыхает она, ставя пироги. Она прижимает освободившиеся руки к сердцу, пытаясь восстановить самообладание.
– Простите, Марни. Я не хотела вас пугать.
– Боже мой, как тихо вы, танцовщики, умеете двигаться. Нам, пекарям, ни за что так незаметно не подкрасться к людям. – Она вытирает руки о широкие бедра.
Она рассказывает мне о запасах еды, которые приготовила для нас, чему я неожиданно очень рада, иначе мне нечем было бы кормить Лео: разделанная на части жареная индейка лежит в холодильнике, а еще она оставит нам по «красивой тарелочке» с галетами и глазированным ямсом, а на кухонной стойке – яблочный пирог и запеканка с говядиной и картофелем.
Я слушаю и киваю, пытаясь набраться наглости и попросить ее остаться с нами, но мне никак не изобрести вескую причину, по которой она должна бросить семью и провести Рождество в этом унылом доме. Нужно защищать Лео от меня, по ночам охранять его комнату, не подпускать меня к нему! Но вам придется как-то обезопасить и себя. Наверняка найдется что-нибудь, что можно использовать как кол.
Заманчивое предложение, никаких сомнений. И это все чистейшая правда.
– Все хорошо?
Я отвлекаюсь от своих мыслей и вижу, что она смотрит на меня, озабоченно склонив голову набок. Нет, не хорошо. Все ужасно плохо. Мне одиноко, я измучена, мне страшно. Я хочу упасть с рыданиями в ее теплые объятия. Я так долго оставалась наедине с собой, старалась быть сильной и одинокой. Я устала. И точно знаю одно: от себя самой я не могу защититься. Мне нужен кто-то сильнее меня, чтобы защитить меня от самой себя, выслушать, как я выплачу свои горести, разобраться со всем, спасти маленького мальчика, тихо поднимающегося по лестнице.
– Да, – умудряюсь прошептать я. – Спасибо вам за все. Выглядит очень вкусно.
– Что-нибудь еще, пока я не ушла? – Она все еще странно смотрит на меня.
– Нет. Нет, спасибо, Марни. Вы и так много сделали. Желаю вам… желаю вам хорошо провести праздники с семьей.
Я быстро отворачиваюсь, боясь того, что может произойти, если посмотрю ей в лицо. Я выхожу из кухни и медленно иду по коридору, пытаясь придумать, к кому можно обратиться за помощью или позвонить. Мой дед живет далеко отсюда, в Бордо. Он мог бы помочь, ему хватит сил и решительности, но вряд ли он станет это делать. Я с легкостью представляю, как покровительственным тоном он будет поучать меня по телефону, как раньше поучал в переписке. «Не понимаю, почему ты предпочитаешь жить скрываясь, среди vremenie, а не открыто среди себе подобных, почему ты запираешь себя в клетке морали и слабости vremenie, а потом мучаешься от того, что тебе тесно, – это выше моего понимания».
У него одно лекарство от всех недугов: забыть об угрызениях совести, жить смело и бесстрашно, брать все, что хочешь. То, что другим – ни в чем не повинным – иногда приходится расплачиваться за чужую необдуманную смелость, чужие желания, его ни капельки не волнует. Нет, мне не к кому обращаться. Находиться среди себе подобных мне хочется не больше, чем быть себе подобной, и поэтому мне некому звонить.
Лео снова кашляет на весь коридор. Глубокий, судорожный, спазматический кашель, хуже, чем раньше, хуже, чем когда-либо еще. Я заглядываю в класс через открытую дверь. Лео, сгорбившись, сидит за столом и довольно напевает. Смотрю на него и пытаюсь успокоить нарастающую во мне панику. Это Лео, думаю я. Я никогда не смогу навредить ему. Но в голове мелькают образы: чердак, размазанная по полу кровь, оторванные конечности и головы. Окостеневшее, неподвижное тело Доры. Я могу навредить, вовсе не собираясь это делать.
Лео заходится очередным приступом кашля и горбится еще сильнее. Приступ проходит, он продолжает рисовать, напевая себе под нос, сопля сползает почти к самому краю его верхней губы. Он вытирает ее тыльной стороной ладони.
– О нет, mon chou, не руками! – Я беру салфетку из лежащей на столе пачки. – Вот так. Un mouchoir, s’il vous plait [83].
Нет смысла избегать его и держаться на расстоянии. Мне просто нужно проявлять бдительность и силу воли. Я смогу, говорю я себе. Я не животное, не желудок на ножках, а следую нормам морали и умею сдерживать свои инстинкты.
– Лео, – говорю я, опускаясь на одно колено рядом с его стулом.
Он поставил маленькую деревянную фигурку на столе в позу, которая напоминает мне одно из движений Аннабель, когда она танцует степ, – наклоняясь вперед и раскинув руки в стороны. Он поднимает взгляд от рисунка.
– Твоя мама ведь сказала тебе, что ты останешься у меня?
Он кивает.
– Как ты к этому относишься? Ты не против? Я пойму, если ты огорчился. Можешь мне сказать.
– Ну, – отвечает он, уныло опустив глаза, – мне немного грустно.
– Ты скучаешь по маме?
– Ага. Но не только.
– А в чем дело?
– Санта.
– Ах, – я удивлена, хотя и чувствую облегчение. – А что не так с Сантой?
– Санта принесет подарки ко мне домой, а меня там не будет.
– Пустяки! – бросаю я, пренебрежительно махая рукой. – Сейчас мы позвоним Санте.
– Санте? На Северный полюс?
– Конечно! Я сообщу ему, что ты здесь и что твои подарки нужно доставить по этому адресу. Так тебе будет спокойнее?
Он кивает и вытирает тыльной стороной ладони слезы, все еще сверкающие в его глазах. Я встаю и выхожу из комнаты. Слышу, как он вскакивает со своего места и ждет в дверях, пока я иду к телефону, демонстративно беру трубку и набираю номер.
– Да, здравствуйте… Гамдроп. С Рождеством! – Я беззвучно одними губами сообщаю Лео, что это «эльф». – Гамдроп, понимаю, что сейчас не самый подходящий момент, но можно на минуточку Санту? У меня к нему очень срочное дело.
Лео смотрит на меня с широко раскрытым от изумления ртом.
– Спасибо. Благодарю. – Я барабаню пальцами по руке, ожидая, когда Санта подойдет к телефону, и рассматриваю свои ногти.
– Ах да, Санта! Oui, bonsoir! Joyeux Noel! Ah, oui, merci [84]. Санта, я просто хотела предупредить вас, что мсье Лео Хардмэн у меня. Да, да, конечно. – Я кладу руку на трубку и шепчу Лео: – Он сверяется с книгой.
Лео подносит пальцы ко рту и в тревожном ожидании кусает ногти. В моем ухе звенит гудок выключенного телефона, и автоматический голос оператора снова и снова повторят, что, к сожалению, набранный номер не существует.
– Да, конечно, он в списке тех мальчиков, которые
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Римма20 сентябрь 12:27 Много ненужных пояснений и отступлений. Весь сюжет теряет свою привлекательность. Героиня иногда так тупит, что читать не... Хозяйка приюта для перевертышей и полукровок - Елена Кутукова
-
Гость Ёжик17 сентябрь 22:17 Мне понравилось! Короткая симпатичная история любви, достойные герои, умные, красивые, притягательные. Надоели уже туповатые... Босс. Служебное искушение - Софья Феллер
-
Римма15 сентябрь 19:15 Господи... Три класса образования. Моя восьмилетняя внучка пишет грамотнее.... Красавица для Монстра - Слава Гор