Фантастика 2025-170 - Анатолий Анатольевич Логинов
Книгу Фантастика 2025-170 - Анатолий Анатольевич Логинов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сама удивилась, как категорично и непреклонно это прозвучало.
То ли мой тон подействовал, то ли и правда дознаватель вымотался до предела, но он коротко кивнул:
– Действительно, нужно сделать перерыв.
Открыл портал, и мы снова оказались в моей комнате.
Оба. Вместе.
И возвращаться в портальное марево он не торопился – остался по эту сторону, даже когда сияние окончательно погасло. Бывают же чудеса!
Я почему-то была уверена, что обедать вместе Салахандер не захочет. Отправится в преподавательскую столовую или вовсе во дворец, благо, порталы позволяют не слишком беспокоиться о расстояниях и путь в мою комнату занимает ровно столько же времени, сколько дорога во дворец.
Разумеется, я не стала задавать лишних вопросов. Кто его знает, вдруг передумает и действительно отправится куда-нибудь, где я не смогу проконтролировать, поел он по-человечески или нет. В конце концов, наше расследование, а значит, и благополучие Полины сейчас зависит от него, не хватало еще, чтобы он слег от усталости. Это не в моих интересах.
Я сделала заказ, причем запросила еды столько, что можно было бы накормить еще десяток гостей. Ничего, пусть будет.
Мы вымыли руки, уселись за стол.
– Приятного аппетита, – сказала я. Все-таки надежда обучить Салахандера элементарной вежливости меня не покидала.
– Угу, – буркнул он. Подвинул к себе первую попавшуюся тарелку и принялся за еду.
Надо сказать, моего кота дознаватель очень даже заинтересовал. Возможно, потому что у постороннего человека можно выманить какую-нибудь вкусняшку. Ясное дело, еда со стола куда вкуснее, чем та же самая еда, наложенная в кошачью миску. Фантик прыгнул на колени дознавателю, потерся о него щекой и даже не стал ничего клянчить, свернулся клубочком и заурчал, выказав таким образом полное свое одобрение. В переводе с кошачьего это означало что-то вроде «хороший гость, так и быть, пусть приходит». А я вот, в отличие от Фантика, была в этом совсем не уверена.
Дознаватель быстро прикончил пару порций и откинулся на спинку стула. Я налила чай на травах. Он прикрыл глаза и стал поглаживать кота. Просто идиллия.
Это как же он вымотался!
Я замерла.
Может, уснет? Конечно, сидя на стуле, это сделать не так уж и просто, но все же. Поспать хотя бы несколько минут – это лучше, чем не спать вообще.
Впрочем, несколько минут не прошло.
Дознаватель открыл глаза и проговорил:
– Ну что, готовы?
– Готова, – обреченно вздохнула я.
Робот механический, чтоб ему!
В нормальных местах вообще-то полагается целый час на обеденный перерыв!
Но я все же велела посуде убраться и последовала за дознавателем на нашу совместную каторгу.
А ведь он не обманул. Вернувшись с этой «практики», я совершенно спокойно смогу рассказывать, что надо мной жестоко издевались, завалив работой по самую шею.
Глава 26
Все на свете когда-нибудь кончается. И этот изнурительный книжный марафон не стал исключением. В какой-то момент последняя книга была поставлена на полку, а строчки с названиями обзавелись собственными плюсиками. Но не все. Я с интересом разглядывала листки каталога. Чего же не хватает? Что украли?
Названия книг впечатляли длиной и непонятностью:
«Философские рассуждения о природе дара и о причинах его укрепления или исчезновения»
«Избранные замечания о тонком устройстве ментального тела»
«Сочинение о переходе силы из молчаливой в действующую и об усердии при этом»
«Трактат о приручении избытка и превращении зыбкого в устойчивое»
Больше ничего я увидеть не успела, потому что дознаватель мягко, но уверенно забрал листки из моих рук.
– Ваша помощь была неоценима.
В его тоне отчетливо читалось: помогла – и молодец, а все остальное не твоего ума дело.
Я даже не удивилась. Да и возмущаться не стала. Это же сэр Салахандер, великий и ужасный дознаватель, который знает все обо всех и бережно хранит свои тайны. Стоило ли ожидать от него чего-то другого?
– И что теперь? – спросила я. – Какие будут задания?
– А вам нужны еще задания?
Я пожала плечами.
– Наша вроде как практика длится всего один день, а вы обещали три.
Я сказала это и пришла в ужас от собственных слов. Единственное, что мне сейчас было нужно – это здоровый сон, желательно двадцатичасовой. И уж точно не какие-то там дополнительный задания от дознавателя. Но как-то так с самого начала сложились наши отношения. Что показывать перед ним свою слабость мне никак не хотелось. Наверное, я бы предпочла свалиться во обморок от усталости, чем сказать, что его задания меня окончательно вымотали.
– Что ж, похвальное рвение, – усмехнулся дознаватель. – Тогда у меня для вас будет еще одно задание. Собирайте необходимые вещи, вашего зверя и будьте готовы через полчаса.
– А что это будет? – робко поинтересовалась я.
– Увидите.
Сэр Салахандер как обычно не стал утруждать себя ответами на мои вопросы.
Проклиная себя последними словами, поплелась в свою комнату. Сунула кота в переноску, бросила в сумку пару платьев и смен белья и без сил упала на кровать, робко надеясь, что Салахандер где-нибудь задержится. Ну хоть на полчасика, ну пожалуйста!
Едва я успела задремать, в дверь уже стучали.
– Готовы? Пойдемте.
Я бодренько вскочила с кровати, подхватила в одну руку чемодан, в другую – переноску с котом, всем своим видом изъявляя готовность последовать куда угодно и столкнуться с любыми трудностями. То ли моя актерская игра оставляла желать лучшего, то ли еще что, но дознаватель лишь усмехнулся в ответ на мои старания.
Очередной портал привел нас в королевский дворец. Я удивленно посмотрела на своего босса.
– А какие у меня здесь могут быть задания?
– Задания два, – строго сказал дознаватель, и я мысленно застонала. Целых два. Уверена: мне и одного хватит, чтобы упахаться вусмерть.
– Слушаю внимательно, – преувеличенно бодро сказала я.
– Во-первых, хорошенечко выспаться в отведенных вам апартаментах. А во-вторых, когда проснетесь – составить компанию ее величеству. Вы ведь когда-то были очень близки? А ей сейчас не помешает хороший друг.
Я бросила на дознавателя недоверчивый взгляд. Неужели он это серьезно? Что же такое случилось с этой ходячей глыбой льда, что он решил проявить человеческое отношение?
– Ну, чего ждем? – недовольно спросил он. – Приступайте.
И я приступила. С комфортом расположилась в выделенных апартаментах, покормила кота, наскоро приняла ванну и рухнула в кровать почти без сил. А проснувшись утром, поспешила выполнить вторую часть своей важной миссии.
Мы встретились в королевском саду. Неспешно бродили по извилистым дорожкам, я невольно любовалась буйством зелени и ярких цветов вокруг. Пышные кусты роз и георгины, живописные клумбы, увитые тончайшим плющом беседки – вся эта красота лишь острее подчеркивала, как устала и измучена королева. На фоне цветущего сада Полина казалась особенно бледной и хрупкой. Темные круги под глазами, осунувшееся лицо, грустная улыбка – Полина действительно нуждалась в поддержке.
В прошлый раз мы толком не успели поговорить, а теперь для этого как раз было время. Она рассказала мне о том, как сложилась ее жизнь в новом мире, учеба в академии магии, о том, как познакомилась с королем, как спасала его от темного мага, как все это переросло во что-то большее, чем просто дружба и взаимопомощь. Я слушала и удивлялась:
– Ничего себе! Сколько всего на тебя тогда свалилось!
– Ерунда, – улыбнулась она. – Самое трудное началось потом, когда пришлось изучать придворный этикет, законы и прочую тоску. Сражаться с темными магами куда веселее!
Только вот веселья в ее голосе не было ни капли. Оно и понятно. Теперь, рядом с Полиной, я понимала, что старалась недостаточно: вечеринки, сплетни, учебники – все это никак не приближало меня к разгадке. Да и дознаватель, прямо скажем, не слишком преуспел…
– А что твои карты? Так ничего и не говорят?
Притворяться, что все в порядке и мы просто приятельницы, увидевшиеся после долгой разлуки, было невыносимо. Уж лучше прямо поговорить о том, что нас больше всего волнует.
– Нет. Сколько ни спрашиваю, все ответы невпопад. Сама знаешь, раскладывать на себя – пустое занятие.
Знаю, увы. И тут меня осенило.
– А не надо на себя, сделай расклад мне.
Полина вскинула на меня удивленный взгляд.
– Да-да, погадай и мне, и сэру Салахандеру, – воодушевленно говорила я. – Самый простой общий расклад: здоровье, личная жизнь, финансы, учеба, карьера…
Она
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
