KnigkinDom.org» » »📕 Всадники Перна - Энн Маккефри

Всадники Перна - Энн Маккефри

Книгу Всадники Перна - Энн Маккефри читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 101 102 103 104 105 106 107 108 109 ... 287
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
мнению, ошибочно и должно быть отвергнуто. Нужно вернуться к их обычаям и замшелым установлениям. Перн взрослеет и меняется, но они – нет. И они настолько восстановили против себя лордов-холдеров и мастеров, что я всерьез беспокоюсь, даже боюсь, какова будет реакция на нынешний новый кризис.

– Они передумают, если Нити станут падать, когда их никто не ждет, – сказала Лесса.

– Кто? Предводители Вейров? Лорды? Не стоит на это рассчитывать, госпожа Лесса.

– Вынужден согласиться с Робинтоном, – устало проговорил Лайтол. – От Вейров крайне мало помощи. Древние слишком властолюбивы, упорствуют в своих заблуждениях и чересчур многого требуют. Даже я, бывший всадник Л’тол, возмущен чрезмерными требованиями, которые сыплются на лорда-управляющего Лайтола. А теперь, похоже, они неспособны даже выполнять свою главную работу. Что, например, было уже сделано в нынешней ситуации? И собираются ли они вообще хоть что-то делать?

– Помощь от Вейров будет, можешь не сомневаться, – сказал Ф’лар, пытаясь развеять уныние Лайтола. – Случившееся сегодня утром всерьез их потрясло. Руат-холд находится под крылом Форт-Вейра, и Т’рон посылает патрульных. Поставь людей на холмах, пусть зажгут костры, когда увидят Нити. На первый же костер последует немедленный ответ.

– Я должен полагаться на перепуганных людей и костры на холмах? – недоверчиво переспросил Лайтол.

– От костров мало толку, – проворчал Фандарел. – Их гасит дождь и скрывает туман.

– С радостью выделю своих барабанщиков, если считаешь, что они могут помочь, – предложил Робинтон.

– Ф’лар, – быстро заговорил Лайтол, – я знаю, что Бенден-Вейр посылает гонцов в холды, которым угрожает Падение Нитей. Не согласятся ли теперь и другие предводители Вейров выделить своих всадников для холдов? Хотя бы пока мы не проясним характер сдвигов и не научимся их предвидеть? Мне не нравятся большинство всадников Форт-Вейра, но, по крайней мере, я буду чувствовать себя безопаснее, зная, что с Вейром есть непосредственная связь.

– Как я уже говорил, – прогремел Фандарел так внушительно, что все, вздрогнув, повернулись к нему, – на этой планете крайне не хватает надежных средств связи, и я полагаю, что мой цех способен решить эту проблему. Собственно, это и есть моя новость.

– Что? – Лайтол вскочил на ноги.

– Почему ты раньше не сказал, болван неотесанный? – возмутился арфист.

– Сколько понадобится времени, чтобы снабдить этим средством все основные холды и Вейры? – заглушил все остальные реплики вопрос Ф’лара.

Пристально посмотрев на предводителя Вейра, Фандарел с обреченностью в голосе ответил:

– Увы, больше, чем, похоже, у нас есть в данных обстоятельствах. Мои мастерские полностью заняты производством огнеметов, и им некогда тратить время на мои игрушки.

– Так сколько?

– Устройства, которые посылают и принимают на расстоянии написанные слова, собрать легко, но между ними нужно проложить провод, а на это требуется немало времени.

– И людей наверняка тоже, – добавил Лайтол и устало сел.

– Не больше, чем для сигнальных костров, – спокойно возразил Фандарел. – Если удастся убедить всех лордов и все Вейры работать вместе. Один раз такое уже было, – кузнец многозначительно взглянул на Ф’лара, – по призыву Бендена.

Лицо Лайтола просветлело, и он порывисто схватил Ф’лара за руку.

– Лорды холдов послушают тебя, Ф’лар Бенденский. Они тебе верят!

– Ф’лар не сможет обратиться к другим лордам, не восстановив против себя предводителей Вейров, – возразила Лесса, но в голосе ее зазвучала надежда.

– Им вовсе не обязательно об этом знать, – лукаво предложил Робинтон, явно заинтересовавшийся. – Давай, Ф’лар, давай. Сейчас не время следовать традициям, по крайней мере тем, которые себя не оправдали. Смотри шире! Однажды ты уже так поступил, и мы победили. Думай о Перне, обо всем Перне, а не об одном Вейре, – он ткнул длинным мозолистым пальцем в Ф’лара, – одном холде, – он нацелил палец на Лайтола, – или об одном цехе. – Он показал на Фандарела. – Когда мы впятером объединили наши умы семь Оборотов назад, нам удалось выбраться из крайне сложного положения.

– А я подготовила почву для нынешнего, – горько рассмеялась Лесса.

Прежде чем Ф’лар успел возразить, Робинтон погрозил ей пальцем.

– Только глупцы тратят время на то, чтобы винить кого-то или себя, Лесса. Ты вернулась в прошлое и привела с собой Древних – чтобы спасти Перн. Теперь у нас другая проблема. Ты вовсе не глупа, и вы с Ф’ларом, как и все мы, должны найти другое решение. Нам как раз удачно подвернулась свадьба в Телгар-холде, где намерены оказать почести Лемосу и Телгару многие лорды и мастера. Мы все туда приглашены. Воспользуемся же случаем, любезные мои Лесса и Ф’лар, чтобы склонить их к образу мышления Бендена. Пусть Бенден-Вейр станет образцом, и все остальные холды и цеха последуют за теми, кто находится под его защитой…

Он откинулся на спинку кресла, улыбаясь от предвкушения.

– Недовольство, похоже, всеобщее, – тихо сказал Ф’лар. – Нам потребуются не просто слова, чтобы заставить их мыслить иначе.

– Цеха поддержат тебя, предводитель Вейра, вплоть до самой последней мастерской, – заявил Фандарел. – Ты отстаиваешь интересы Бендарека. Ф’нор защитил Терри от всадников, которые вели себя неподобающе. С Ф’нором ведь все в порядке? – обратился кузнец с вопросом к Лессе.

– Он должен вернуться примерно через неделю.

– Он нужен нам сейчас, – сказал Робинтон. – Его помощь пригодилась бы в Телгар-холде, где народ считает его героем. Что скажешь, Ф’лар? Мы в полном твоем распоряжении.

Все повернулись к нему. Лесса положила ладонь ему на колено, глаза ее блестели. Да, именно этого ей хотелось: чтобы он взял ответственность на себя, завершив миссию, которую он передал в руки тем, кто может защитить Перн лучше него. Как оказалось, тогда он ошибся.

– Насчет твоего «дальнописца», Фандарел… Сможешь установить такой в Телгар-холде ко времени свадьбы? – спросил Ф’лар.

Восхищенный возглас Робинтона отдался эхом от стен, вызвав недовольное ворчание Рамот’ы на площадке Рождений. Кузнец оскалил зубы и сжал громадные кулаки, будто давя в зародыше любые возражения. Щека Лайтола судорожно дернулась и замерла.

– Превосходная мысль! – воскликнул Робинтон. – Надежда – великая сила. Стоит дать лордам надежное средство для поддержания связи, и о разобщенности Вейров можно будет забыть.

– Сумеешь, Фандарел? – спросил Ф’лар кузнеца.

– Провод до Телгара я смогу проложить. Да, это вполне возможно.

– Как работает эта передача написанного на расстоянии? Не понимаю.

Фандарел кивнул в сторону мастера-арфиста:

– Благодаря Робинтону у нас теперь есть код, который позволяет передавать длинные и сложные сообщения. Нужно научить людей понимать его, пересылать и принимать. Если у тебя есть час свободного времени…

– Я могу уделить тебе столько времени, сколько потребуется, – заверил его Ф’лар.

– Давайте завтра же и займемся, – с энтузиазмом объявила Лесса. – Что нам мешает?

– Хорошо. Я подготовлю демонстрацию. И поставлю больше людей вытягивать проволоку.

– А я поговорю с лордом Сангелом из Южного

1 ... 101 102 103 104 105 106 107 108 109 ... 287
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость ольга Гость ольга21 апрель 05:48 очень интересный сюжет.красиво рассказанный.необычный и интригующий.дающий волю воображению.Читала с интересом... В пламени дракона 2 - Элла Соловьева
  2. Гость Татьяна Гость Татьяна19 апрель 18:46 Абсолютно не моя тема. Понравилось. Смотрела другие отзывы - пишут нудно. Зря. Отдельное спасибо автору, что омега все-таки... Кровь Амарока - Мария Новей
  3. Ма Ма19 апрель 02:05 Роман конечно горяч невероятно, до этого я читала Двор зверей, но тут «Двор кошмаров» вполне оправдывает свое название- 7М и... Двор кошмаров - К. А. Найт
Все комметарии
Новое в блоге