Фантастика 2026-128 - Андрей Схемов
Книгу Фантастика 2026-128 - Андрей Схемов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Но тебя это «проклятье» не коснулось? И почему ты не пошёл к Академии, как хотел?
Вэй и Лан переглянулись и мужчина вытащил из-под рубахи маленький мешочек на кожаном шнурке. Внутри лежала единственная коричневая пилюля, чьи края были заметно стёрты от частых прикосновений.
— Я был неофитом. — заговорил Вэй, — как и ты, поэтому успел совсем немного прикоснуться к пути бессмертия.
— Значит ты практик? — Спросил я, пытаясь нащупать его духовную силу.
— Да куда уж там, — рассмеялся человек, — даже полностью очистить тело для закалки не успел, но видимо, этого хватило, чтобы порча меня не коснулась.
Я взял пилюлю из рук мужчины, несмотря на его встревоженный взгляд и покрутил перед глазами. Под рукавом ханьфу завибрировал браслет Кодекса, но я не придал этому значения. Сай учила, что ингредиенты и качество продукта можно определить, как минимум на вкус. Пришлось коснуться кончиком языка и горький вкус говорил о том, что пилюля настоящая. Вот только на ней было ровно семь трещин и качество оставляло желать лучшего. Видимо на ней и провалился, а затем украл результат и унёс с собой в виде напоминания.
— Ты не ответил, почему не пошёл в Академию за помощью, — повторил свой вопрос, возвращая пилюлю владельцу.
Вэй посмотрел на Лан, растягиваясь в улыбке.
— Новенький?
Лан молча кивнула.
— Скажем так, — произнёс травник, убирая мешочек под рубаху, — Академия не из тех, кто любит полумеры. Может для тебя, как таланта и вставшего на путь практика, шесть тысяч душ ничего не значат, но для меня — это мой дом. Академия не станет разбираться в причине проклятья или порчи, а пошлёт одного мастера, который с высоты, порхая на мече, превратит всю деревню в огромный кратер.
— Поэтому я до последнего тебе и не рассказывала, Ян, — наконец прервала она своё молчание, — Я не была уверена, что ты станешь мне помогать, учитывая твои отношения с магистром Чэном. Я боялась, что ты ему всё расскажешь и меня убьют вмести с этими людьми, так как по уставу Академии, я просто обязана докладывать о всех духовных аномалиях в провинции. А за неповиновение…
— Смерть. — Закончил за неё, глядя в карие глаза девушки, — Я помню, Лан, можешь не повторять. Так сколько вас? — обратился к травнику, — есть кто-нибудь, кто не сошёл с ума или ты такой один?
Вэй ответил сразу.
— Один. Остальные уже не люди.
— Нужно показать ему амбар, — приглушенно произнесла Лан, будто боялась, что её услышат.
— Там мы держим тех, кому совсем плохо. — пояснил Вэй, вставая с лавки, — По какой-то причине они отказываются умирать, а меня рука не поднимается их убить.
Я встал вместе с остальными.
— А что насчёт свиней? Не получится и дальше трупы скармливать?
Лан покачала головой.
— Мы встретились с тобой в двух днях пути от города, где покупала свежих зверей, поэтому представь, как мне пришлось далеко идти. Вся эта легенда с отцовской фермой рано или поздно выползет наружу, так что время подходит к концу.
Следом мы вышли из дома и пошли к окраине деревни, где над холмом возвышалось длинное и низкое строение, сложенное из грубых бревён. Дверь была заперта на тяжелые два засова и подпёрта бревном снаружи. Так поступают лишь тогда, когда хотят, чтобы запертые внутри люди ни в коем случае не вырвались наружу.
— Ты готов? — Спросила Лан, с лёгкостью отодвигая засовы.
Она толкнула дверь и я зашёл внутрь. В лицо ударил горячий, влажный воздух с запахом немытых тел. В полумраке, который освещался единственной лампой в руках Вэя, я разглядел фигуры. Около тридцати человек, они сидели на земле, прижавшись друг к другу, и смотрели в одну точку перед собой.
Они были живы, по крайней мере так казалось на первый взгляд. Я слышал их редкой, слишком редкое дыхание, как у спящих, видел, как двигались их пальцы, вот только человеком назвать их вот уж никак не мог. По крайней мере не в том смысле, который обычно закладывают в это понятие.
Их кожа была бледно-серой с тёмными пятнами, похожими на синяки. По телам медленно двигались чёрные прожилки, пульсируя, словно под тканью одежды, а глаза… глаза были точь-в-точь, как у жителей деревни, только более светлые.
Я подошёл ближе и одна из фигур, молодая девушка с грязными, спутанными волосами, медленно повернула голову и посмотрела на меня. У неё, в отличие от других глаза были чёрными. Не зрачки, как можно подумать, а всё глазное яблоко, с красными прожилками капилляров, как у свиней на ферме. Тело крупными пятнами покрывали болезненные миазмы, а сама девушка видимо готовилась к смерти.
— Это не люди. — Произнёс я тихо, не веря собственным глазам.
— Доброе утро, — сказала она, — Как дела? Могу предложить вам свежие паровые булочки. Лучшие булочки в нашей деревне.
— Сколько их? — Спросил я, не оборачиваясь.
— Сегодня загнал тридцатого. — Ответил Вэй, — но вчера было больше. Некоторые умирают, и я отношу их на ферму. Сжигать нельзя — дым всё убьёт, закапывать тоже. У нас просто нет выбора.
— Что же это за порча такая? — Прошипел сквозь стиснутые зубы, вспоминая эксперименты тёмного практика в убежище, в трущобах Деревни Травников.
— Мы надеялись, ты поможешь найти нам ответ. — Раздался за спиной голос Лан, — У тебя и доступ к Академии есть больше, чем у кого-либо, но если ты опасаешься и не хочешь, я…
— Я помогу тебе, Лан — Сорвалось с моих губ, — И не потому, что ты попросила, а… считай это личным делом. Вот только мне потребуется время.
— Времени нет, — ответил Вэй, — точнее оно было, но теперь уже нет. Каждый день кто-то умирает, а свиньи больше справляются. Если земля начнёт погибать, в городе точно об этом узнают и тогда всё. За нами придут.
Я подошёл к одному из заражённых. Мужчина в разорванной рубахе, с открытой раной на груди.
— С виду мирные, зачем вы их держите взаперти?
— Они нападают, — ответила Лан, — не всегда, но иногда нападают. Вдруг просыпается что-то и они бросаются на тех, кто рядом. Один раз чуть не убили Вэя.
— Убить их тоже не вариант. — коротко произнёс я.
— Убить-то можно, — Горько усмехнулся Вэй, — вот только через час тело начнёт разлагаться и отравлять всё вокруг. В теории, от одного трупа не будет много вреда, но это происходит
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Марина14 июль 21:54
Ну вот, "конец ознакомительного фрагмента"... А обещали "читать бесплатно полные версии". И здесь вр... (зачеркнуто) лукавят?...
Герцогиня Хардин - Эльза Скарлетт
-
Гость Jul_Iva12 июль 15:38
Очень интересная книга, вначале немного затянуто, то потом события так закручивается. Очень необычная история, я раньше таких не...
Самая красивая девушка в могиле - Кристофер Триана
-
Гость Татьяна05 июль 22:24
Спасибо за книгу. Сразу и до конца! Бесплатно...
Охота на жену - Юлия Гетта
