Эпифания Длинного Солнца - Джин Родман Вулф
Книгу Эпифания Длинного Солнца - Джин Родман Вулф читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Новый шквал ветра, куда студенее, сильнее прежних, с ревом пронесшийся над Аламедой, встряхнул усталые, потрепанные тополя, будто крыс. Генерал Саба, стоявшая справа, замерла, стиснула челюсти, а сам Шелк съежился, задрожал без стеснения. Поверх риз авгура он надел Мантию Законного Правления из плотнейшего бархата оттенка крепкого чая, жесткую от золотого шитья, ниспадавшую с плеч до верха ботинок. Казалось бы, в подобном одеянии ему давно пора взмокнуть от пота, однако Шелк страстно желал лишь одного – прикрыть чем-нибудь голову. У генерала Сабы имелась военная фуражка цвета дорожной пыли, голову генералиссимо Оозика украшал увенчанный пышным плюмажем шишак из зеленой кожи, а у него под рукой не оказалось ничего подходящего.
С какой тоской вспоминал он широкополую соломенную шляпу, в которой латал прохудившуюся крышу мантейона… и, кстати, скольких еще черепичин она лишится сегодня по милости этого ветра? Помнится, шляпу он надвинул на лоб, чтоб талос Крови впоследствии не смог узнать его, однако талос узнал его как раз по ней…
Ныне и Кровь, и талос мертвы, убиты его руками, а ту памятную шляпу он каким-то образом потерял. Быть может, сегодняшний ветер вернет ее? Вон сколько всевозможного мусора летает вокруг, а странности в жизни случаются еще и не такие!
Рана болезненно ныла. Строго-настрого приказав себе забыть о боли, Шелк полной грудью вдохнул свежий, студеный воздух.
Тень еще не успела вскарабкаться высоко, однако яркая полоса чистейшего золота, протянувшаяся с востока на запад, заметно потускнела, подернулась грязноватым, землистым пурпуром. Опустевшая Златая Стезя исчезала, гасла на глазах, возвещая скорый конец мечтам человечества о рае, о некоем невообразимом приобщении к обитающим там богам. На миг Шелку с необычайной яркостью вспомнился летун Илар в последние секунды жизни… но нет, солнце, вне всяких сомнений, попросту ненадолго померкло, заслоненное завесой пыли. Что ж, ладно: зима в любом случае запоздала надолго… Интересно, не мерзнет ли в эту минуту и майтера Мята, столь явно пренебрегшая присутствием на сем своем победном параде? Не мерзнет ли, где бы она ни пропадала? А Гиацинт?
Шелк вновь зябко поежился.
Где-то вдали грянул оркестр. Следом за музыкой издалека (хотя, возможно, ему это просто почудилось) донеслось едва уловимое пение горнов, мерный, слаженный топот множества ног и дробная поступь кавалерийских коней.
Добрый знак. Безусловно, добрый.
Прощание с Длинным Солнцем
Полу и Викки Марксен, давним моим знакомым
Боги, персоны и звери, встречающиеся в тексте
N.B.: В именах тривигантцев, летунов и богов виронские традиции не соблюдаются. Имена главных героев, как и в «Кальде Длинного Солнца», выделены в данном списке ЗАГЛАВНЫМИ БУКВАМИ.
полковник АБАНЧА – глава разведслужбы СИЙЮФ.
Аплодонт – подручный ПАУКА, найденный убитым в заброшенной караулке.
Астра – бывшая одноклассница КРАПИВЫ.
Балабан – муж СКЛЕРОДЕРМЫ, мясник.
майтера Бетель – рослая, смуглая сибилла с сонным взглядом, примеченная ШЕЛКОМ во время ниспосланного ему просветления, ныне покойная.
БИВЕНЬ – поселенец, взявший на себя труд написать «Книгу о Шелке».
полковник Бизон – главный из заместителей МЯТЫ.
Бонго – дрессированный бабуин, примеченный ШЕЛКОМ во время приобретения ОРЕВА.
Ворсинка – маленький мальчик, оцарапавший лицо МРАМОР иглой из иглострела Мускуса.
советник Галаго – один из уцелевших членов старого Аюнтамьенто.
Георгина – в далеком прошлом ученица палестры при мантейоне на Солнечной улице.
ГИАЦИНТ – бывшая жена Сервала.
ГИРАКС – подручный ПАУКА, найденный убитым в дверном проеме.
Глупыш – один из круга черных механиков, возглавляемого НАКОВАЛЬНЕЙ.
Госсан – см. Улит.
Грач – один из подчиненных МЯТЫ.
рядовой Грифель – солдат из взвода Песка.
Гриэн – летун, сумевший спастись от тривигантцев.
Десмида – один из охотников за шпионами на службе у ПОТТО, ныне покойный.
советник Долгопят – один из уцелевших членов старого Аюнтамьенто.
Елец – рыбак; убит одним из шайки заключенных, возглавляемой Зубром.
Жила – старший из сыновей КРАПИВЫ.
доктор Журавль – подчиненный АБАНЧИ; его гибель послужила причиной отправки в Вирон воздушного корабля САБЫ.
майор Зирка – офицер, командующая тривигантским авангардом.
Зубр – бывший подручный ЧИСТИКА, осужденный на заточение в ямах.
Иеракс – младший из сыновей ЭХИДНЫ, бог смерти.
ИНОСУЩИЙ – бог превыше всех прочих богов.
советник Калужница – новый член Аюнтамьенто; избрана МЯТОЙ.
Квакша – надзиратель из Хузгадо.
Керрия – бывшая ученица из палестры ШЕЛКА.
патера КЕТЦАЛЬ – ингуму, уроженец Зеленого.
Киприда – любовница ПАСА, богиня любви.
Клещ – катахрест, забракованный ШЕЛКОМ перед приобретением ОРЕВА.
Колокольчик – девица из заведения «У Орхидеи».
Копыто – один из сыновей-близнецов КРАПИВЫ.
Королек – бывший одноклассник КРАПИВЫ.
Кошак – исполин, хозяин Бонго.
Кракс – человек с пулевым ружьем, подручный ПАУКА.
КРАПИВА – жена БИВНЯ, бывшая ученица из палестры ШЕЛКА.
Кровь – сын РОЗЫ, приемный отец МУКОР, преступный воротила; убит ШЕЛКОМ.
управляющий Ласточка – глава фабрики, строящей талосов.
Лев – самый крупный кот среди рысей МУКОР.
советник Лемур – глава Аюнтамьенто; убит Журавлем (а также – био, носящий то же имя).
Лепесток – см. Тити.
Лийам – военный министр Тривиганта, политическая союзница СИЙЮФ.
сержант Линзанг – один из добровольцев МЯТЫ.
Лисенок – мальчик лет четырех.
Ломелозия – девочка, жертва нападения ингума.
советник Лори – преемник Лемура.
Мак – девица из заведения «У Орхидеи», подруга СИНЕЛИ.
Макак – бывший одноклассник БИВНЯ.
Мартагон – прославленная художница, ныне покойная.
рядовая Матар – одна из птероштурмовиков САБЫ.
корнет Маттак – юный кавалерийский офицер, жертва нападения ингума.
Мергель – престарелый лакей Глупыша.
мастер Меченос – самопровозглашенный телохранитель ШЕЛКА.
Мозг – зеленщик, на Синем становится вожаком поселенцев.
Моли (уменьшительное от Молибден) – утраченная возлюбленная МОЛОТА, горничная.
Молиния – женщина, готовившая к погребению тело дочери Орхидеи.
капрал МОЛОТ – лучший друг НАКОВАЛЬНИ.
Мольпа – умалишенная дочь ЭХИДНЫ, богиня ветров.
майтера МРАМОР – бывшая горничная на все руки Магнезия.
МУКОР – девочка, выращенная из приобретенного Кровью замороженного эмбриона.
Мускус – любовник и главный подручный Крови; убит МРАМОР.
Мяр – одна из летуний, убитых тривигантцами.
майтера МЯТА – Меч Эхидны; также известна как генералиссима МЯТА.
патера НАКОВАЛЬНЯ – авгур, подсиживающий РЕМОРУ.
рядовая Низам – одна из птероштурмовиков САБЫ, молода, любительница животных.
Олень – друг БИВНЯ, раненный в уличных боях.
генералиссимо ООЗИК – верховный главнокомандующий виронскими вооруженными силами; назначен ШЕЛКОМ.
ОРЕВ – ночная клушица, ручная птица ШЕЛКА.
Орхидея – «мадам» борделя на Ламповой улице.
Остролист – бывшая одноклассница КРАПИВЫ.
Пака – подручный ПАУКА, убитый в подземельях.
ПАС – оцифрованная личность некоего тирана.
ПАУК – глава охотников за шпионами на службе у ПОТТО.
Перышко – маленький мальчик, ученик палестры при мантейоне на Солнечной улице.
сержант Песок – командир взвода МОЛОТА.
советник ПОТТО – один из уцелевших членов старого Аюнтамьенто.
патера РЕМОРА – тощий, долговязый авгур, метивший на место КЕТЦАЛЯ.
генерал Рима – начальник штаба СИЙЮФ.
майор Ровдуга – подчиненный Бизона.
майтера РОЗА – престарелая сибилла, чья личность смешалась с личностью МРАМОР, ныне покойная.
Ромашка – помощница Ласточки.
майтера Роща – старшая из сибилл в мантейоне Тушкана.
Рысак – хозяин питейного заведения неподалеку от Хузгадо.
генерал САБА – тривигантка, в которую вселилась МУКОР во время званого ужина у ШЕЛКА.
Сард – процентщик, хозяин одного из крупнейших ломбардов на Седельной улице, невдалеке от желтого дома Орхидеи.
капитан Сервал – офицер, сделавший вид, будто арестовал ШЕЛКА в Лимне, обычно именуемый просто капитаном.
Сигада – см. ЖУРАВЛЬ.
генералиссима СИЙЮФ – верховная главнокомандующая тривигантскими вооруженными силами.
СИНЕЛЬ – родная дочь Чесучи.
генерал Скат – подчиненный ООЗИКА, номинальный командир стражи кальда.
СКЛЕРОДЕРМА – автор куда более краткого описания исхода из Вирона и событий, приведших к оному.
рядовой Сланец – солдат из взвода Песка.
Сохатый – убийца, осужденный на заточение в ямах.
Суумэре – одна из летуний, убитых тривигантцами.
Сфинга – младшая дочь ЭХИДНЫ, богиня войны.
Сцилла – старшая из чад ЭХИДНЫ, богиня воды.
Сцинк – один из подчиненных МЯТЫ, изувечен в бою.
ТАРТАР – старший из сыновей Эхидны, бог тьмы.
Тити – подручный ПАУКА, ныне покойный.
комиссар
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Наталья29 ноябрь 13:09
Отвратительное чтиво....
До последнего вздоха - Евгения Горская
-
Верующий П.П.29 ноябрь 04:41
Верю - классика!...
Вижу сердцем - Александр Сергеевич Донских
-
Гость Татьяна28 ноябрь 12:45
Дочитала до конца. Детектив - да, но для детей. 20-летняя субтильная девица справилась с опытным мужиком, умеющим драться, да и...
Буратино в стране дураков - Антон Александров
