Фантастика 2026-100 - Вадим Фарг
Книгу Фантастика 2026-100 - Вадим Фарг читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сегодня утром она привезла корзину продуктов: отборное мясо, свежие овощи, сливки. На мой вопросительный и немного возмущённый взгляд дочь князя лишь фыркнула и заявила:
— Даже не смей отказываться! Я здесь ем, значит, должна вносить свой вклад. Иначе получится нечестно, а я не люблю быть нахлебницей.
Я подумала и согласилась. В конце концов, она права. Я была благодарна ей, но не за помощь с продуктами. Вчера и позавчера дочь князя помогала Лиле с латынью и историей, объясняя сложные моменты так просто и понятно. У меня бы так точно не получилось.
Лила… Моя умничка ушла в учёбу с головой. Ей было сложно, нагрузка в гильдии колоссальная, но я видела, как горят глаза девочки. Она пылала жаждой знаний. Рвалась к своему мастеру, отзываясь о нём как о человеке строгом, требовательном, но внимательном и справедливом.
Ближе к вечеру дверь распахнулась, и Лила влетела в дом, ослепляя своими эмоциями ярче выпавшего снега.
— Сегодня мы ходили в морг! — заявила она с порога с такой широченной улыбкой, словно ходила не в царство мёртвых, а как минимум во дворец на приём к самому императору.
В кухне повисла тишина. Мы с Амалией, которая осталась на ужин и как раз нарезала свежеиспеченный хлеб, шокировано переглянулись, не находя, что сказать.
— Э-э-эм… — в итоге протянула она, откладывая нож. — Ну-у-у… я тебе сочувствую…
— Да нет же! — взволнованно дышала Лила, глаза которой горели от переполнявших её эмоций. — Там… там столько всего интересного! Мы изучали строение мышц! Мастер показывал, как проходят нервы!
Мы с Амалией опешили ещё больше, а Май так и вовсе замер с ложкой у рта, боясь моргнуть. Он хоть и маленький, но прекрасно знал, что такое морг и кто там "живёт".
Лила, не замечая нашего ступора, начала рассказывать с придыханием:
— Мастер Солус такой… такой! Он так ругался сегодня! Представляете, он что-то объяснял, а я увидела… ну, одну особенность на руке… экспоната. И случайно коснулась её. Без перчатки!
— О боги… — прошептала Амалия, побледнев.
— Ой, что было! — продолжала Лила восторженно. — Мастер покраснел, как рак! Схватил спирт, начал самолично дезинфицировать мне пальцы, ворча, что с такой ученицей он помрёт раньше времени! Кричал: «Если не от заразы, которую ты с лёгкостью подхватишь и передашь мне, то от нервов точно!»
Мне вдруг стало смешно. Я хихикнула. Представила сурового мастера, натирающего пальцы моей дочери спиртом.
Следом за мной прыснула Амалия. За ней заулыбалась Лила, а потом захохотал и Май, хотя вряд ли понял всю соль ситуации.
Сквозь смех я чувствовала: суровый мастер Солус, каким его описал Лестр, проникся к Лиле. Он ворчит, но заботится. И он понял, что моя девочка действительно старательная, раз позволяет ей такие вольности и лично следит за её безопасностью.
Поместье рода Валторн:
В каминной комнате поместья Валторнов трещали дрова, разгоняя вечернюю прохладу. Лорд Арион, в своём любимом бархатном халате, разливал по бокалам янтарный напиток.
Сегодня у него был редкий гость — мастер Солус. Глава гильдии лекарей редко покидал свою обитель, но дружба с Арионом была проверена годами.
— За встречу, друг мой, — поднял бокал Арион.
Дверь приоткрылась, и в комнату заглянул Лестр. Он явно искал отца, но, заметив гостя, его лицо мгновенно изменилось. В глазах вспыхнул живой интерес.
— Мастер Солус! — он буквально набросился на лекаря, забыв о приличиях. — Добрый вечер! Как там Лила? Она справляется?
Лорд Арион хмыкнул, глядя на сына поверх бокала.
— Посмотри на него, Солус. Наседка, не иначе.
Мастер Солус удивлённо вскинул кустистые брови, переводя взгляд с отца на сына.
— Лестр, ты так печёшься об этой девчонке.
Арион отмахнулся, пряча улыбку в усах.
— Не обращай внимания. Это дела … сердечные, скажем так.
Лестр метнул на отца недовольный взгляд, но тут же снова повернулся к лекарю.
— Ну так что, мастер? Как у неё успехи?
Солус фыркнул, закатил глаза, а потом сделал глоток напитка, словно ему нужно было успокоить нервы.
— Успехи… Она меня сегодня чуть до нервного тика не довела, твоя протеже!
— Что случилось? — напрягся Лестр.
— Повёл я её в анатомическое крыло. В морг, проще говоря. Думал, девчонка в обморок шлёпнется, нюхательную соль приготовил. А она? Стоит, глаза горят, вопросы задаёт умные… А потом — раз! И хватает труп за руку! Голой ладонью!
Отец Лестра хохотнул, хлопнув себя по колену.
— Храбрая девчушка!
— Это не храбрость, Арион, это необдуманная глупость! — проворчал Солус, но в его голосе не было настоящей злости. — Я думал, поседею окончательно, пока оттирал ей руки, — он помолчал секунду, глядя на огонь, и выражение его лица смягчилось. — Но… должен признать. Она меня поразила.
Лестр затаил дыхание.
— Девочка скромная, тихая, но рассудительная не по годам, — продолжил мастер, задумчиво вращая бокал. — Сегодня, когда мы разбирали состав мази от ожогов, она не побоялась возразить мне. Представляете? Мне! И не просто возразить, а обосновать. Предложила альтернативу одному редкому ингредиенту, который действует мягче, — Солус покачал головой, будто до сих пор не отошёл от удивления. — Это вообще другой уровень знаний, Лестр. Откуда у неё всё это в голове? Такая молодая, из глуши… Если честно, я был приятно поражён, когда сумел познакомиться с ней поближе. Думаю, я смогу с ней сработаться. И, если она не сбавит темп, сделаю из неё достойного лекаря. Может быть, даже одного из лучших.
55. Золушка поневоле
Эля
На сердце лежал камень, который с каждой минутой становился всё тяжелее. Я смотрела на своё отражение в мутноватом зеркале и не узнавала женщину, которая глядела на меня в ответ.
Три часа назад посыльный от Амалии доставил огромную коробку, перевязанную лентами. Внутри лежало оно — платье.
Ткань цвета персика, нежная и прохладная, струилась по телу, словно вторая кожа. Никаких кричащих рюшей или нелепых бантов — только изящный крой, подчёркивающий талию, и скромное, но манящее декольте, прикрытое тончайшим кружевом. К платью прилагались туфли — из мягкой кожи, в тон наряду, расшитые мелким жемчугом. Я провела пальцем по бусинам. Гладкие, прохладные, с перламутровым отливом. Что-то мне подсказывало, что жемчуг этот самый настоящий, морской, а не стеклянная подделка.
Волосы я накрутила ещё с вечера, используя старый, проверенный способ из моего мира — на лоскуты ткани. Дёшево, сердито, а результат — упругие, естественные локоны, которые теперь каскадом спадали на плечи.
Когда дверь скрипнула и вошла вернувшаяся с учёбы Лила, она
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Екатерина14 май 19:36
Очень смешная книга, смеялась до слез...
Отбор с осложнениями - Ольга Ярошинская
-
Синь14 май 09:56
Классная серия книг. Столько юмора и романтики! Браво! Фильмы надо снимать ...
Роковые яйца майора Никитича - Ольга Липницкая
-
Павел11 май 20:37
Спасибо за компетентность и талант!!!!...
Байки из кочегарки (записки скромного терминатора) - Владимир Альбертович Чекмарев
