Компания «Охотники на монстров». Вендетта - Ларри Коррейя
Книгу Компания «Охотники на монстров». Вендетта - Ларри Коррейя читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Последнее я сказал с куда большей уверенностью, чем чувствовал.
Сьюзан вздохнула и прижалась к прутьям решетки. Она была безумно похожа на дочь, только нечеловечески идеальная. Ее ногти, накрашенные ярко-красным лаком, сияли во тьме как маячки. Я невольно отступил.
– Оуэн, милый, не занудствуй. – Она рассеянно ткнула пальцем в Хорхе, не сводя с меня пронзительного взгляда. – Могу я войти?
Хорхе шумно втянул воздух: она вломилась в его сознание как таран. Глаза у него закатились, его затрясло. Я бросился к нему, но не успел.
– Si! – выплюнул он и упал мертвый.
– Видишь? Если б ты не упрямился, он был бы жив. Впрочем, невелика потеря: слабый разум, внушаемый, а в крови столько болезней, что я его и от большого голода есть не стала бы.
Она отпустила решетку, медленно вжалась в нее лицом… Щель между прутьями была крошечная, но Сьюзан легко протиснулась в нее и вошла в клетку, небрежно стряхнув пыль с облегающего платья.
Одноухий завизжал как девчонка.
Я ждал ее атаки, хотя, если по-честному, увидел бы я эту атаку, только реши Сьюзан поиграть с едой. Она взглянула на нары, поморщилась от отвращения, передернула плечами, но села. Закинула ногу на ногу, сверкнув бедром, сложила руки на коленях. Рэй нахмурился.
– Садись. Нужно поговорить.
Я уставился на нее как дурак. Сьюзан указала на другие нары.
– Мы не собираемся тебя убивать. У нас деловое предложение.
– Да вы прикалываетесь… – ответил я. Сьюзан не отводила взгляда.
– Рэй, ты же говорил, что он умнее, чем выглядит. – Она нетерпеливо забарабанила пальцами по колену.
– Все так, просто ему надо немного разогреться. – Рэй скрестил руки на груди и оперся о решетку соседней камеры. Тамошние суровые обитатели забились в дальний угол. Рэй глянул на них как на свежие стейки. – Дорогая, как насчет мексиканца на ужин?
– Конечно, просто выбери кого-нибудь подходящего… Послушай, Оуэн, я обещала тебе перемирие и держу слово. Ты не стал меня искать, достойно уважения. Я даже готова оставить тебя и мою драгоценную дочь в покое, как обещала. Но мы тут не поэтому. Пожалуйста, садись, не то скоро прибудет подкрепление, а ты ведь не хочешь, чтобы я убила толпу ни в чем не повинных людей. Правда?
Я попятился и медленно сел, стараясь не сводить с нее глаз. От Сьюзан Шэклфорд исходила опасность, как от хищницы.
– Ладно… – сказал я, стараясь, чтобы голос не дрожал.
– Ну? Как ты поживаешь? – Она, в свою очередь, старалась говорить непринужденно. Это что, выходит, ей тоже неловко? Никогда не задумывался, есть ли у немертвых какие-то правила приличия. Похоже, из южан вежливость даже смерть не вытравит. – Свадьба в августе? Не передумали?
– Да. Мы в порядке. А вы, ребята? Все еще мертвые и злобные? Рэй голову не вылечил?
– Ему уже гораздо лучше. – Она надула губы и подалась вперед. – Ну вот, а я хотела по-хорошему.
– Если такая добрая, пройдись по улице в солнечный денек.
– Парень, – прорычал Рэй, – твое хроническое остроумие начинает меня бесить. Держись-ка ты поуважительнее.
Тут он был прав.
– Ничего личного. Мы просто не хотим иметь с вами никаких дел. Отстаньте от меня.
Сьюзан вздохнула.
– Хорошо. Давай к делу. Я хочу нанять К.О.М. Для вас есть работа.
У меня отпала челюсть.
– Серьезно?
– А то. Думаешь, я в эту дыру явилась ради развлечения? Я серьезно. Вернее, я хочу нанять не К.О.М., а именно тебя. На взаимовыгодных условиях. Помнишь человека… Вернее, бывшего человека, который вчера на тебя напал? Я помогу тебе его уничтожить.
В этом не было никакого смысла.
– Почему?
– Он твой враг. Пытается выслужиться перед Древними, вот и хочет притащить тебя к Владыке Ужаса.
Я облизнул губы.
– Сьюзан, когда мы виделись в последний раз, ты тоже служила Древним.
– Неправда. Я не имею с ними никаких дел, это Йегер заставил меня служить Мачадо. Когда ты убил Йегера и его хозяина, я освободилась и теперь служу лишь себе. Ненавижу этих скрипучих древних ублюдков.
– Ага… Только ты необычная вампирша, Сьюзан, мы оба это знаем. Слишком молодая, чтобы быть Хозяйкой. У тебя получилось стать сильнее, чем ты должна быть, и я, кажется, знаю как.
Я сам испытал на себе магию Древних и представлял, какие дары и наказания они могут раздавать.
– Оуэн, ты дурак! Смотри не перенапряги мозги.
На секунду мне показалось, что я говорю с Джули: тот же голос, тот же поворот головы… Но секунда прошла, и наваждение исчезло.
– Конечно, – отмахнулась Сьюзан. – Я сильна, сильнее этих развалин, что были до меня. Старые пердуны зря обратили охотницу на монстров. Откуда у меня сила – не твое дело, но клянусь, что я не с Древними. Просто, помогая тебе, я помогу и себе.
– С чем поможешь?
– За тобой охотится парень, повелевающий мертвыми. Некромант.
– Мертвыми… То есть даже тобой?
– Возможно, но я не горю желанием узнавать. Я уже была рабыней и не желаю становиться ею снова. Он собирает армию, в которую я попасть не хочу. Короче говоря: его некромантия угрожает всей независимой нежити.
Я фыркнул.
– Что, даже больше угрожает, чем К.О.М.? Если я правильно помню, мы вас неплохо отделали в прошлый раз.
– И снова неправда. Это наш хороший мальчик Майло меня отделал. Но если мы снова встретимся, я убью его первым, он и пикнуть не успеет. Так что не беси меня, если не хочешь, чтоб его кровь была на твоих руках.
Вот теперь я взбесился, аж зубами скрипнул. Никто не смеет угрожать моим друзьям!
– Кстати, когда ты злишься, все твои мысли слышно как из колонок. Только попробуй сделать какую-нибудь глупость, и я тебя убью, некроманту даже делать ничего не придется. Рэй, дорогой, расслабься.
Рэй, похоже, тоже слышал мои мысли, потому что бесшумно подошел ближе и расхаживал за решеткой, как лев в зоопарке. Он выглядел не таким лохматым и безумным, как раньше, – скорее собранным, злым и крайне опасным. Готов был защищать свою жену и при жизни, и после смерти. Сьюзан была хладнокровной и расчетливой, а Рэй – хоть и слабее нее, хоть и в теле комнатной температуры – весь кипел от безумной ярости. Я заставил себя успокоиться: не хотелось, чтобы он меня через решетку вытащил, как того бедолагу.
– Так-то лучше. А теперь слушай внимательно, – велела Сьюзан. – Тот летний скандальчик привлек внимание самого босса Древних. Поздравляю, для бурдюка с кровью это настоящий подвиг. Тебя заметили. И этот ублюдок хочет тебя убить, думает, что, если принесет твою голову, заработает уважение и
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Ма29 апрель 18:04
История началась как юмористическая, про охотников, вампиров, демонский кости и тп, закончилось всё трагедией. Но как оказалось...
Тьма. Кости демона - Наталья Сергеевна Жильцова
-
Гость Татьяна26 апрель 15:52
Фигня. Ни о чем Фигня. Ни о чем. Манная каша, размазанная тонким слоем по тарелке...
Загадка тихого озера - Дарья Александровна Калинина
-
Гость Наталья24 апрель 05:50
Ну очень плохо. ...
Формула любви для Золушки - Елизавета Красильникова
