KnigkinDom.org» » »📕 Светоч Йотунхейма - Елизавета Алексеевна Дворецкая

Светоч Йотунхейма - Елизавета Алексеевна Дворецкая

Книгу Светоч Йотунхейма - Елизавета Алексеевна Дворецкая читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
дом, они увидели уже почти готовые к пиру длинные столы в медовом зале, и именно Гутхорму, как единственному родичу Рагнхильд, предстояло заключить с Хальвданом договор о ее замужестве. В свои пятнадцать лет он уже мог считаться взрослым мужчиной и представлять свой род, выступать покровителем незамужней сестры, что необходимо для законного брака. Его хорошая одежда стала жертвой грабителей, но после бани ему выдали новую. Хорошо одетый, с расчесанными волосами, красивыми кольцами лежащими на лбу, Гутхорм, хоть и исхудал немного, выглядел весьма достойным юным наследником конунгов, когда стоял у очага и говорил:

– Я, Гутхорм, сын Сигурда Оленя, конунга Хрингарики, внук Хельги, правнук Олава, из рода Дёглингов, отдаю мою единственную сестру Рагнхильд в жены Хальвдану, сыну Гудрёда, внуку Хальвдана Щедрого, из рода Инглингов…

Подарок, который он вручил Хальвдану – позолоченная застежка для плаща, – происходил из ларца Рагнхильд и уступал по стоимости мечу, который ему передал Хальвдан. Вынув меч из ножен и подняв над головой, Гутхорм тут же провозгласил среди приветственных криков:

– Клянусь, что добуду этим мечом достаточно сокровищ, чтобы дополнить моей скромный сегодняшний дар!

На стол у очага, наиболее ярко освещенный, поставили табурет, Гутхорм подвел к нему Рагнхильд, помог ей встать на скамью, потом на стол и сесть. Теперь на ней было то золотистое-желтое платье с жемчужным узором, что Матушка Идис подарила ей на свадьбу, и золотые украшения из Йотунхейма. В свете огня, вознесенная над медовым залом, его новая госпожа сияла, как богиня Суль на небосклоне. Среди бури радостных криков Гутхорм развязал ремешки и стянул с ее ног старую обувь – башмаки Дёглингов. Хальвдан поставил на стол другую, новую пару изящных башмачков из прорезной кожи – башмаки Инглингов, надел их на ножки в белых чулках и крепко завязал ремешки. Рагнхильд встала с табурета и, опираясь на руку Хальвдана, сошла со стола – прямо в его объятия, и Хальвдан наконец поцеловал ее как свою законную супругу.

Они подошли к столу, где их ждали чаши и кувшины. Но только Хальвдан протянул руку, как раздался громкий звон, и прямо перед ними появилась серебряная чаша искусной работы, с позолотой, с чеканными узорами, похожая на большое яйцо со срезанной верхушкой. В чаше вспенилось пиво, и знакомый обоим женский голос произнес:

– Свадебное пиво для Хальвдана и Рагнхильд! От Матушка Идис из Источника Урд!

Ахнув от изумления, Рагнхильд засмеялась:

– Альвильд! И ты пришла к нам на свадьбу!

– Рад видеть мою верную спутницу! – воскликнул Хальвдан.

Он взял чашу, плеснул в очаг – «Для Матушки Идис и всех ее дочерей!» – отпил и передал Рагнхильд. А когда она выпила и тоже плеснула в очаг – прямо из воздуха вдруг упал большущий ларь, и Рагнхильд узнала тот самый, в который Матушка Идис собирала для нее приданое перед свадьбой в Йотунхейме. И ларь оказался полон!

Все вокруг тоже пили, плескали в очаг для дис, ванов и альвов, кричали, восхищенные чудесами этой удивительной свадьбы.

Ульв-Харек стоял среди хирдманов, толпившихся вокруг очага. Вдруг среди всеобщего шума кто-то тронул его за плечо. Обернувшись, Ульв-Харек захлопал глазами: на него смотрел… он сам. Молодой мужчина тех же лет, того же роста и сложения, с теми же чертами лица. Если и была разница, то ее Ульв-Харек, привыкший видеть себя только в воде для умывания, не разглядел. Только отметил, что у другого-его борода светло-рыжая, волосы цвета верескового меда и намного длиннее – достигают пояса.

И когда Ульв-Харек все это осознал, его пронзил холодный ужас. Такое сходство незнакомца с ним могло означать только одно: это его фюльгья, дух-двойник, который обычно является человеку незадолго до смерти. Неужели в этот счастливый для всех день, когда он успешно исполнил поручение конунга и заслужил награду, среди всеобщего веселья он должен… умереть?

– Прости, что в такой день принес тебе печальную весть, Ульв-Харек, – сказал дух-двойник голосом, очень похожим на его собственный, только чуть повыше. – Твой приемный брат, Хаки Ночной Берсерк, встретил свою смерть.

Поначалу Хальвдан осознал только слово «смерть», и оно вроде как подтвердило его догадки. Но следом до его сознания дошло названное имя.

– Хаки? Это Хаки умер?

– Да. Вчера, вскоре после того как вы уехали из Поющего Ручья.

– И кто его…

– Он сам. Он сам прервал свою жизнь, не выдержав гнета поражения. Я знаю, ты считал его родным и всю жизнь пытался быть ему хорошим братом – насколько он позволял, а это было немного, поскольку нравом он уродился в своих предков-йотунов. Я отнес его тело в усадьбу и передал отцу… то есть Вестейну. Он сказал, что весной насыплет над телом курган, все-таки двадцать лет Хаки ел их хлеб как сын.

– Да, – после небольшой заминки согласился Ульв-Харек. – Это будет, пожалуй, правильно. Но что означает… твое появление?

– У тебя ведь больше нет брата? Ну, может… вместо него я сойду?

В серо-зеленых глазах незнакомца отражалась неуверенность и мучительная тревога, но губы улыбались. Почему-то этот взгляд выходца из иных миров сразу показался Ульв-Хареку близким, словно они родня.

– Так ты пришел не возвестить мне о скорой смерти?

– О нет! Мы с тобой будем жить еще долго и немало выдающихся дел совершим вместе. Так нам суждено.

– Ну тогда… – Ульв-Харек поднял свою чашу навстречу рогу в руках незнакомца, – выпьем!

– За настоящих братьев!

– Сколь!

* * *

Имя Хальвдана Черного не упомянуто в стихах Тьодольва из Хвинира, скальда, составившего «Перечень Инглингов»: он кончается на Рёгнвальде Достославном, причем упоминает его как еще живого. Зато Хальвдан первый в своем роду, кто удостоился отдельной прозаической саги, пережившей века. Причина тому ясна: он первый из предков прославился благодаря деяниям, совершенным на пользу родной страны. Хальвдан конунг начал объединение мелких разрозненных фюльков в единую страну – Норвегию. Закончил это дело, уже после смерти Хальвдана, его единственный сын от Рагнхильд – Харальд Прекрасноволосый, по линиям отца и матери происходящий от Фрейера, Одина и древнего великана Форн-Йотуна. Слава его затмила славу отца, и сага о Хальвдане теперь выглядит как предисловие к саге о Харальде. Однако Хальвдан, как человек, способный думать не только о себе, едва ли этому огорчился бы.

Санкт-Петербург, октябрь 2025 года

Послесловие автора

В былые годы со мной не раз бывало такое: начну писать какой-нибудь роман, а потом у меня кончится понимание, что там дальше, или я наткнусь на сцену, с которой не могу справиться, или еще по какой-то причине роман оказывается заброшен. Раз в несколько

1 ... 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Юлия Гость Юлия11 ноябрь 09:30 О, роман что надо!   ... Не отпускай моей руки - Люси Эллис
  2. Гость Юлия Гость Юлия10 ноябрь 17:15 Вот роман то, что надо!)... Продлить наше счастье - Мелани Милберн
  3. машаМ машаМ10 ноябрь 14:55 Замечательный роман!... Плач в ночи - Мэри Хиггинс Кларк
Все комметарии
Новое в блоге