"Фантастика 2026-76". Компиляция. Книги 1-35 - Константин Николаевич Буланов
Книгу "Фантастика 2026-76". Компиляция. Книги 1-35 - Константин Николаевич Буланов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Рейнар вздохнул, отложив салфетку. На его лице появилось задумчивое выражение, словно он перебирал в памяти давние воспоминания.
– Да, сколько я его помню, он всегда был серьезным, – ответил он после паузы, вертя в руках полупустой бокал. – Но у него были причины. Их родители погибли, когда братья были совсем юными. Путешествовали через горный перевал, и внезапно сошла лавина… – он сделал паузу, словно собираясь с мыслями. В комнате стало так тихо, что можно было услышать, как потрескивают фитили свечей. – Этьену пришлось рано повзрослеть и взять на себя ответственность за младшего брата и семейное дело. Ему было всего шестнадцать, Керрану – двенадцать.
– Как ужасно, – тихо произнесла Амели, её глаза наполнились искренним состраданием. – Бедные мальчики.
– Именно поэтому он так трепетно относится к брату, – продолжил Рейнар, его голос звучал мягко, наполненный пониманием и сочувствием. – За внешней суровостью скрывается постоянное беспокойство. Этьен всегда был больше отцом для Керрана, чем братом.
– А Керран отвечает ему бесконечными шалостями и выходками, – хмыкнула Лорен, и в её голосе впервые за весь вечер прозвучало нечто, похожее на сочувствие. – Неудивительно, что Этьен выглядит таким… напряженным.
– Не суди его строго, – мягко заметил Рейнар, обращаясь к Лорен. – В глубине души Керран так же предан брату, как и Этьен ему. Просто выражает это по-своему.
Наступила задумчивая тишина. Каждый думал о своём, но я знала, что мысли моих дочерей, как и мои собственные, невольно возвращались к нашей собственной потере. Мы тоже знали, каково это – внезапно лишиться близкого человека и вынужденно начинать жизнь заново.
Первой нарушила молчание Амели:
– Уже поздно, – произнесла она, подавляя зевок. – И день был долгим.
– Действительно, – согласилась я, наблюдая, как Дори начинает убирать со стола. – Всем нам не помешает отдых.
Хэмонд поднялся первым, подошёл ко мне, чтобы отодвинуть стул. Когда я встала, он тихо произнёс, склонившись так близко, что я почувствовала тепло его дыхания:
– Мне, полагаю, тоже пора.
– Да, – ответила я, чувствуя, как щёки слегка теплеют. Несмотря на то, что наш брак был заключён по необходимости, я всё чаще ловила себя на мысли, что общество Хэмонда мне не просто приятно – оно заставляет моё сердце биться чуть быстрее, словно я снова юная девушка, а не вдова с двумя взрослыми дочерьми.
– Полагаю, нам пора откланяться, – произнёс Рейнар, обращаясь к Амели. Его зелёная шевелюра блестела в свете свечей, придавая ему сходство с лесным духом из сольтеррийских сказок. – Хотя палатка во дворе – не самое комфортное место для сна, но звёзды над головой компенсируют все неудобства.
– Я принесу вам ещё одно одеяло, – тут же отозвалась моя младшая дочь, и её глаза на миг встретились со взглядом Рейнара, обмениваясь безмолвным посланием, понятным только им двоим. – Ночи становятся всё прохладнее.
Лорен и Амели пожелали всем приятных снов и первыми поднялись на второй этаж. Рейнар и Хэмонд обменялись короткими фразами о завтрашних делах, после чего мой муж нежно улыбнулся мне, и его улыбка, такая искренняя и тёплая, заставила меня вновь почувствовать то странное волнение, которое я давно считала забытым:
– Я загляну в конюшню, проверю, всё ли спокойно, и присоединюсь к Рейнару. Доброй ночи, Элизабет.
– Доброй ночи, – ответила я, наблюдая, как они покидают дом. В дверном проеме фигура Хэмонда на миг задержалась, и он оглянулся, словно хотел сказать что-то ещё, но передумал.
После ухода мужчин я задержалась внизу, чтобы обсудить завтрашние дела с Рут и Тиной. Нужно было составить список продуктов для похода на рынок, распределить обязанности по дому, проверить запасы муки и масла на кухне. Хозяйственные заботы, такие обыденные и такие важные – именно они создавали ощущение стабильности, которого нам так не хватало последние месяцы.
Закончив с делами, я поднялась на второй этаж. Проходя мимо комнаты Амели, невольно замедлила шаг, услышав приглушённые голоса. Дверь была чуть приоткрыта, и голос Лорен доносился отчётливо, наполненный несвойственным ей волнением:
– … просто невыносим! Ты видела, как он смотрел на меня? Словно я какая-то дикарка с окраины леса!
– Ну, ты и повела себя не совсем… дипломатично, – осторожно заметила Амели, и я практически могла представить, как она аккуратно подбирает слова, чтобы не раздражать сестру ещё больше.
– А что я должна была делать? Расшаркиваться перед надменным выскочкой, который ворвался без приглашения и начал раздавать указания? – в голосе Лорен звучало столько искреннего возмущения, что я с трудом сдержала улыбку.
– Вообще-то он беспокоился о брате, – мягко возразила Амели. – Это понятно.
– Керран сам виноват в своих проблемах, – отрезала Лорен, но в её голосе прозвучала странная нотка, словно она пыталась убедить не сестру, а саму себя. – Хотя он хотя бы забавный. А этот Этьен… такой чопорный, что удивительно, как его спина не сломается от собственной важности!
Я тихо улыбнулась, продолжая свой путь к спальне. Похоже, сердечко моей старшей дочери всё-таки было задето этим суровым мужчиной. Нет ничего более показательного, чем слишком яростное отрицание симпатии.
Глава 36
Утро выдалось необычайно ясным и свежим. Сквозь распахнутое окно в столовую вливался прохладный воздух, наполненный ароматами увядающих трав и близкого моря. Дори суетилась вокруг стола, расставляя блюда с горячими булочками, копчёной рыбой и мягким сыром. Её седые волосы были собраны в аккуратный пучок, а морщинистое лицо светилось довольством от хорошо исполненной работы.
– Ягодный морс или травяной отвар, госпожа? – поинтересовалась она, когда я заняла своё место во главе стола.
– Морс, пожалуйста, – ответила я, с удовольствием вдыхая аромат свежеиспечённого хлеба. – Девочки ещё не спускались?
– Лейна Амели была здесь рано утром, взяла лишь булочку и убежала в свою лабораторию, – покачала головой Дори. – Сказала, что работает над чем-то важным. А лейна Лорен ещё не выходила из комнаты.
Я кивнула, не удивлённая таким ответом. Амели всегда была ранней пташкой, особенно когда её захватывал какой-нибудь эксперимент. А Лорен после вчерашнего напряжённого вечера вполне могла позволить себе поспать подольше.
Входная дверь тихо скрипнула, и в столовую вошёл Хэмонд. Его лицо раскраснелось от утренней прохлады, а в глазах светилась энергия человека, хорошо выспавшегося и готового к новому дню.
– Доброе утро, – произнёс он, занимая место справа от меня. – Рейнар уже отправился на северный луг, проверить, как идёт строительство стаек для коз. Я сказал, что присоединюсь к нему позже, если потребуется моя помощь.
– Доброе утро, – я улыбнулась, подавая ему блюдо с булочками. – Хэмонд, мне нужно с вами поговорить о важном деле.
Он внимательно
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Татьяна26 апрель 15:52
Фигня. Ни о чем Фигня. Ни о чем. Манная каша, размазанная тонким слоем по тарелке...
Загадка тихого озера - Дарья Александровна Калинина
-
Гость Наталья24 апрель 05:50
Ну очень плохо. ...
Формула любви для Золушки - Елизавета Красильникова
-
Гость ольга21 апрель 05:48
очень интересный сюжет.красиво рассказанный.необычный и интригующий.дающий волю воображению.Читала с интересом...
В пламени дракона 2 - Элла Соловьева
