KnigkinDom.org» » »📕 "Фантастика 2026-76". Компиляция. Книги 1-35 - Константин Николаевич Буланов

"Фантастика 2026-76". Компиляция. Книги 1-35 - Константин Николаевич Буланов

Книгу "Фантастика 2026-76". Компиляция. Книги 1-35 - Константин Николаевич Буланов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
и в её голосе прозвучало искреннее любопытство. – Он кажется таким… суровым для своего возраста.

Рейнар вздохнул, отложив салфетку. На его лице появилось задумчивое выражение, словно он перебирал в памяти давние воспоминания.

– Да, сколько я его помню, он всегда был серьезным, – ответил он после паузы, вертя в руках полупустой бокал. – Но у него были причины. Их родители погибли, когда братья были совсем юными. Путешествовали через горный перевал, и внезапно сошла лавина… – он сделал паузу, словно собираясь с мыслями. В комнате стало так тихо, что можно было услышать, как потрескивают фитили свечей. – Этьену пришлось рано повзрослеть и взять на себя ответственность за младшего брата и семейное дело. Ему было всего шестнадцать, Керрану – двенадцать.

– Как ужасно, – тихо произнесла Амели, её глаза наполнились искренним состраданием. – Бедные мальчики.

– Именно поэтому он так трепетно относится к брату, – продолжил Рейнар, его голос звучал мягко, наполненный пониманием и сочувствием. – За внешней суровостью скрывается постоянное беспокойство. Этьен всегда был больше отцом для Керрана, чем братом.

– А Керран отвечает ему бесконечными шалостями и выходками, – хмыкнула Лорен, и в её голосе впервые за весь вечер прозвучало нечто, похожее на сочувствие. – Неудивительно, что Этьен выглядит таким… напряженным.

– Не суди его строго, – мягко заметил Рейнар, обращаясь к Лорен. – В глубине души Керран так же предан брату, как и Этьен ему. Просто выражает это по-своему.

Наступила задумчивая тишина. Каждый думал о своём, но я знала, что мысли моих дочерей, как и мои собственные, невольно возвращались к нашей собственной потере. Мы тоже знали, каково это – внезапно лишиться близкого человека и вынужденно начинать жизнь заново.

Первой нарушила молчание Амели:

– Уже поздно, – произнесла она, подавляя зевок. – И день был долгим.

– Действительно, – согласилась я, наблюдая, как Дори начинает убирать со стола. – Всем нам не помешает отдых.

Хэмонд поднялся первым, подошёл ко мне, чтобы отодвинуть стул. Когда я встала, он тихо произнёс, склонившись так близко, что я почувствовала тепло его дыхания:

– Мне, полагаю, тоже пора.

– Да, – ответила я, чувствуя, как щёки слегка теплеют. Несмотря на то, что наш брак был заключён по необходимости, я всё чаще ловила себя на мысли, что общество Хэмонда мне не просто приятно – оно заставляет моё сердце биться чуть быстрее, словно я снова юная девушка, а не вдова с двумя взрослыми дочерьми.

– Полагаю, нам пора откланяться, – произнёс Рейнар, обращаясь к Амели. Его зелёная шевелюра блестела в свете свечей, придавая ему сходство с лесным духом из сольтеррийских сказок. – Хотя палатка во дворе – не самое комфортное место для сна, но звёзды над головой компенсируют все неудобства.

– Я принесу вам ещё одно одеяло, – тут же отозвалась моя младшая дочь, и её глаза на миг встретились со взглядом Рейнара, обмениваясь безмолвным посланием, понятным только им двоим. – Ночи становятся всё прохладнее.

Лорен и Амели пожелали всем приятных снов и первыми поднялись на второй этаж. Рейнар и Хэмонд обменялись короткими фразами о завтрашних делах, после чего мой муж нежно улыбнулся мне, и его улыбка, такая искренняя и тёплая, заставила меня вновь почувствовать то странное волнение, которое я давно считала забытым:

– Я загляну в конюшню, проверю, всё ли спокойно, и присоединюсь к Рейнару. Доброй ночи, Элизабет.

– Доброй ночи, – ответила я, наблюдая, как они покидают дом. В дверном проеме фигура Хэмонда на миг задержалась, и он оглянулся, словно хотел сказать что-то ещё, но передумал.

После ухода мужчин я задержалась внизу, чтобы обсудить завтрашние дела с Рут и Тиной. Нужно было составить список продуктов для похода на рынок, распределить обязанности по дому, проверить запасы муки и масла на кухне. Хозяйственные заботы, такие обыденные и такие важные – именно они создавали ощущение стабильности, которого нам так не хватало последние месяцы.

Закончив с делами, я поднялась на второй этаж. Проходя мимо комнаты Амели, невольно замедлила шаг, услышав приглушённые голоса. Дверь была чуть приоткрыта, и голос Лорен доносился отчётливо, наполненный несвойственным ей волнением:

– … просто невыносим! Ты видела, как он смотрел на меня? Словно я какая-то дикарка с окраины леса!

– Ну, ты и повела себя не совсем… дипломатично, – осторожно заметила Амели, и я практически могла представить, как она аккуратно подбирает слова, чтобы не раздражать сестру ещё больше.

– А что я должна была делать? Расшаркиваться перед надменным выскочкой, который ворвался без приглашения и начал раздавать указания? – в голосе Лорен звучало столько искреннего возмущения, что я с трудом сдержала улыбку.

– Вообще-то он беспокоился о брате, – мягко возразила Амели. – Это понятно.

– Керран сам виноват в своих проблемах, – отрезала Лорен, но в её голосе прозвучала странная нотка, словно она пыталась убедить не сестру, а саму себя. – Хотя он хотя бы забавный. А этот Этьен… такой чопорный, что удивительно, как его спина не сломается от собственной важности!

Я тихо улыбнулась, продолжая свой путь к спальне. Похоже, сердечко моей старшей дочери всё-таки было задето этим суровым мужчиной. Нет ничего более показательного, чем слишком яростное отрицание симпатии.

Глава 36

Утро выдалось необычайно ясным и свежим. Сквозь распахнутое окно в столовую вливался прохладный воздух, наполненный ароматами увядающих трав и близкого моря. Дори суетилась вокруг стола, расставляя блюда с горячими булочками, копчёной рыбой и мягким сыром. Её седые волосы были собраны в аккуратный пучок, а морщинистое лицо светилось довольством от хорошо исполненной работы.

– Ягодный морс или травяной отвар, госпожа? – поинтересовалась она, когда я заняла своё место во главе стола.

– Морс, пожалуйста, – ответила я, с удовольствием вдыхая аромат свежеиспечённого хлеба. – Девочки ещё не спускались?

– Лейна Амели была здесь рано утром, взяла лишь булочку и убежала в свою лабораторию, – покачала головой Дори. – Сказала, что работает над чем-то важным. А лейна Лорен ещё не выходила из комнаты.

Я кивнула, не удивлённая таким ответом. Амели всегда была ранней пташкой, особенно когда её захватывал какой-нибудь эксперимент. А Лорен после вчерашнего напряжённого вечера вполне могла позволить себе поспать подольше.

Входная дверь тихо скрипнула, и в столовую вошёл Хэмонд. Его лицо раскраснелось от утренней прохлады, а в глазах светилась энергия человека, хорошо выспавшегося и готового к новому дню.

– Доброе утро, – произнёс он, занимая место справа от меня. – Рейнар уже отправился на северный луг, проверить, как идёт строительство стаек для коз. Я сказал, что присоединюсь к нему позже, если потребуется моя помощь.

– Доброе утро, – я улыбнулась, подавая ему блюдо с булочками. – Хэмонд, мне нужно с вами поговорить о важном деле.

Он внимательно

Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Татьяна Гость Татьяна26 апрель 15:52 Фигня. Ни о чем Фигня. Ни о чем. Манная каша, размазанная тонким слоем по тарелке... Загадка тихого озера - Дарья Александровна Калинина
  2. Гость Наталья Гость Наталья24 апрель 05:50 Ну очень плохо. ... Формула любви для Золушки - Елизавета Красильникова
  3. Гость ольга Гость ольга21 апрель 05:48 очень интересный сюжет.красиво рассказанный.необычный и интригующий.дающий волю воображению.Читала с интересом... В пламени дракона 2 - Элла Соловьева
Все комметарии
Новое в блоге